Литмир - Электронная Библиотека

И при всем при этом Майкл обращался с ней сурово и холодно.

Диана постоянно меняла наряды, но ему не нравился ни один из них. Иногда ей казалось, что они похожи на двух волков, которые ходят кругами, не зная, то ли сцепиться, то ли совокупиться.

Ей необходимо было узнать, что он чувствует. Диана хотела, чтобы он сказал, что все это глупости и что он хочет, чтобы их видели вместе.

Не вышло. Майкл легко согласился с ней. Не любит – значит не любит.

– Хорошо, что все уладилось. – Диана улыбнулась как можно шире. – Я пойду первая. Доедай спокойно.

– О'кей, увидимся в офисе и, может быть, вечером.

– Может быть, – согласилась Диана.

Она поставила на стол стакан, встала и вышла из кафе. Только оказавшись на безопасном расстоянии от входа, она дала волю слезам.

Айсберг, печально подумал Майкл.

Камень, сказала себе Диана.

В офис они вернулись по отдельности. По иронии судьбы в деловой обстановке они прекрасно общались между собой, восхищаясь целеустремленностью и динамизмом друг друга.

Майкл составлял бизнес-планы и готовил презентации для компаний, занимающихся производством программного обеспечения.

Диана выслушивала его точку зрения и начинала заниматься подбором соответствующих кадров. Она не переставала удивляться, как этому человеку удалось основать компьютерную компанию, ровным счетом ничего не смысля в компьютерах Его страсть оказалась заразительна. Прежние знакомые, занятые в книжном бизнесе, обеспечивали ему необходимые контакты со своими коллегами в компьютерных отделах. Благодаря сообразительности Майкла и аристократическим манерам Дианы им хватало обычно одной встречи, чтобы обзавестись партнерами.

– Я не разбираюсь в языках программирования, но я знаю, что нужно детям, – утверждал Майкл. – Если нанять нужных людей, можно добиться всего, что угодно. Дэвид Геффен не музыкант, а Дональд Трамп не архитектор, и дела у обоих идут весьма неплохо. Главное, уметь выбрать нужных людей и правильно вести финансовую отчетность.

– Скажешь тоже. Получается, мы с таким же успехом могли бы торговать мылом, – возразила Диана.

– Да, но я не хочу торговать мылом. Можно работать с целью получения денег, а можно – во имя осуществления мечты. Если выбрать второй вариант, денег всегда получается больше.

– Согласна.

– Людям ведь нравится?

В этом вопросе Диана с ним поспорить не могла.

– Очень.

– У «Империал геймз» большое будущее. Поверь мне, я в таких делах разбираюсь.

Уязвленная его самонадеянностью, Диана не удержалась от едкого замечания:

– Тебе только тридцать один год, а ты уже успел один раз обанкротиться.

– Я еще раз повторяю, что разбираюсь в таких вещах, – пожал плечами Майкл.

Диана не стала спорить. Она почему-то верила Майклу Чичеро.

Глава 30

– Интересно, – сказал Эрни и сложил пальцы домиком, как это любят делать политики. Он сидел в прохладном кабинете Джека Файнмена, выходящем окнами на Грамерси-парк. Эрни невидящим взглядом наблюдал за детьми, гуляющими за ручку с нянями, за игроками в шахматы, одновременно пытаясь переварить полученную от адвоката информацию.

– Так во сколько, вы сказали, можно оценить состояние Чичеро?

Мимо прошла няня в джинсах и мягком кашемировом свитере, толкая впереди себя двойную коляску. В Нью-Йорке столько женщин лечились от бесплодия, что теперь повсюду можно было увидеть близнецов и даже тройняшек. Эрни детей не любил. Он отвернулся от окна и посмотрел на Файнмена в ожидании ответа.

– «Империал геймз» – небольшая компания.

Файнмен принялся рыться в бумагах. Эрни отличался особой дотошностью. В фирме Файнмена не принято было нанимать детективов для слежки за людьми. Можно подумать, Эрни – это какая-нибудь обманутая жена, возжелавшая отомстить. С другой стороны, клиенты, которые платят большие деньги, имеют право на экстравагантность. Файнмен понимал, что в данном случае слово клиента – закон.

– Они выпускают собственную серию компьютерных игр и, кроме того, сотрудничают с более крупными фирмами. При этом они ведут переговоры со многими банками, инвестиционными в том числе. Мне кажется, они вот-вот появятся на Уоллстрит. Для того чтобы увеличить капитализацию, им необходимо стать публичной компанией.

Эрни поерзал на стуле.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Я как раз подвожу к этому, – широко улыбнулся Файнмен. – В настоящее время он зарабатывает сто – сто пятьдесят тысяч долларов в год. Доходы от продаж идут на покрытие дополнительных расходов, выплату заработной платы, медицинской страховки и т.д. Но при этом Майкл Чичеро является единственным собственником компании. При первичном размещении акций на фондовом рынке Чичеро придется делать ставку на потенциал, а не на реальные доходы. Они занимают нишу на рынке образовательных компьютерных программ. Дети любят такие вещи. Я пока слышал только положительные отзывы об «Империал геймз». Думаю, выход на фондовый рынок окажется для них успешным.

– И сколько Чичеро получит, если объявит свою компанию публичной? – слегка нахмурившись, спросил Эрни. Подробности его мало интересовали, главное – цифры.

– Как говорится, нет предела совершенству. Я полагаю, около двадцати миллионов или даже больше.

Двадцать миллионов? У Эрни неприятно сжался желудок. При таком раскладе этот ублюдок Чичеро поднимется на один уровень с ним. Эрни пользовался многими благами, например, круглосуточными услугами личного шофера, доступом на любые чартерные рейсы, к его услугам был вертолет, но все это принадлежало не ему лично, а «Блейклиз». Майкл же имел собственный бизнес. Эрни снова посмотрел в окно, как будто ничего особенного не происходило.

– Но тогда он потеряет контроль над фирмой.

– Совсем не обязательно. Он же не будет распродавать весь пакет. Достаточно выставить на торги процентов сорок девять или даже меньше.

– Я не хочу, чтобы у меня были конкуренты в этом сегменте рынка, – спокойно проговорил Эрни. – Вы же знаете, что мы тоже заинтересованы в компьютерных играх.

Файнмен поправил очки.

– В таком случае, мистер Фокстон, я могу посоветовать вам только одно: заявите о себе на Уолл-стрит. Пока продукт мистера Чичеро уникален, а рынок всегда падок на новинки.

– Да, – задумчиво проговорил Эрни, – я, пожалуй, пойду.

Файнмен проводил клиента до двери. Интересно, справится ли Чичеро? Эрни один раз уже победил его. Жестоко, конечно, повторять такое дважды, но бизнес есть бизнес.

Опи первым зааплодировал и поднял кружку пива.

– Отличная речь, босс, – улыбнулся он, – очень вдохновляет. Может, нам раздобыть где-нибудь бронзовых орлов и послать легионы в бой?

Собравшиеся за столом дружно рассмеялись.

Сотрудники «Империал геймз» сидели на верхнем этаже «Уайт хоре тэверн», в английском пабе в Гринвич-Виллидж, который Майкл арендовал для корпоративной вечеринки. На столе стояли бочонок пива и три разновидности вина. В толпе начиналось бурление, но Майкл не возражал.

Недавно они выбросили на рынок серию «Альфа». После долгих месяцев разработок и переговоров с дистрибьюторами компьютерные игры от «Империал геймз» наконец оказались на полках магазинов. Опи освоил веб-дизайн и курировал сайт прямых продаж, а Диана подписывала контракты о доставках с представителями «Юнайтед парсел сервис».

Отзывы об их компании были неизменно положительными. Даже крупнейшие фирмы – производители компьютерных игр желали сотрудничать с ними. При содействии Дианы по стенам офиса были развешаны увеличенные копии самых значительных журнальных публикаций. «ПК уорлд» называл их «революционной компанией», «Геймер» оценивал их игры, как «увлекательные и поучительные», но самое почетное место по праву принадлежало крошечной заметке в «Тайме» под заголовком «Наши мамы теперь не против мыши в доме». В конце небольшой статьи был напечатан электронный адрес фирмы. С тех пор, как вышел этот номер газеты, «Империал геймз» было уже не остановить. Они не успевали выполнять заказы. Приходилось ограничивать снабжение магазинов, регионов и даже частных лиц, так что в результате всем хотелось непременно обзавестись редким товаром.

56
{"b":"5395","o":1}