Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот, товарищ майор, — сержант протянул майору удостоверение Саши. — Говорит, что он из ФСБ.

— Похоже, что так оно и есть, — подтвердил майор, внимательно проверив удостоверение Саши.

— Ваши документы, — обратился он к Валере.

Валера протянул ему свои права и паспорт.

— Отдай ему! — Майор кивнул в сторону Саши и протянул его удостоверение сержанту.

Пока Саша прятал свои документы снова в борсетку и застегивал на себе ее пояс, майор быстро просмотрел Документы Валеры и спрятал их себе в карман.

— К вам, капитан, никаких претензий, тем более что и не вы были за рулем. — Майор бросил быстрый взгляд на Сашу. — А вот к нему, — майор кивнул на Валеру, — претензии у нас будут. И весьма серьезные.

— Товарищ майор! — обратился к офицеру Саша. — Не наша вина, что ваши автобусы перевернулись. Я тут Уже говорил сержанту…

Всем выйти из машины! — прервал его майор, глядя на пассажиров «Жигулей». — Обыскать их! — приказал он сержанту. — Вас, капитан, это не касается.

Саша, Валера, Ира и Лариса Борисовна вылезли из «Жигулей». Следом за Сашей из машины быстро выскочил Джой, весело махая хвостом и глядя в лицо хозяину.

Руки на машину! — скомандовал сержант.

Джой тут же повернулся в сторону сержанта и даже сделал к нему короткий быстрый шаг. Увидев это, тот нервно вздрогнул и опять вскинул на собаку автомат.

— Сидеть! резко скомандовал Саша собаке и опять взял ее за ошейник. — Вы не бойтесь, он прошел специальный курс дрессировки, без команды не бросится — Однако эти слова не очень того успокоили.

Чтобы не нервировать сержанта, Саша отошел на несколько шагов в сторону, и лишь только тогда тот наконец опустил автомат и начал обыскивать Валеру. Оба рядовых в это время уже обыскивали Иру и Ларису Борисовну.

Послушайте, майор, — сказал Саша, обращаясь к офицеру, который стоял недалеко от машины и, прищурившись, наблюдал за обыском Валеры и женщин, — вы, конечно, ищете козлов отпущения для этой заварушки. Но почему бы вам не поискать их среди водителей ваших автобусов? Гаишник из головной машины сопровождения, как мне кажется, тоже виноват. А вот нас я попросил бы оставить в покое. Мы не совершили никаких противоправных действий.

Понимаете, мы и сами едва увернулись от этого вашего ретивого гаишника, когда он вылетел нам навстречу прямо у нас перед носом!

Саша стоял у машины, а прямо перед ним из-за автобуса все выносили и выносили обгоревших солдат. Некоторые из них были в очень тяжелом состоянии.

Майор тоже обернулся и посмотрел на раненых бойцов, которых другие солдаты клали в ряд на левой обочине дороги. Потом он вновь посмотрел на Сашу и с хмурым выражением на лице сказал ему:

— К сожалению, я не могу привлечь к ответственности шоферов автобусов, так как они оба погибли. Но причиной этой аварии является все-таки ваша машина.

— Нет уж, извините, — твердо заявил Саша. — Наша машина благополучно закончила обгон и вовремя вернулась в свой ряд. Если бы не этот гаишник…

— Этот гаишник, как вы его называете, защищал колонну, — строго сказал майор. — Мы с ним по рации поддерживали связь до самого последнего времени, и он нам сообщил, что ваша машина вышла на встречную полосу, блокировала проезд нашей колонне и, возможно, собирается совершить против нас теракт. Он хотел предотвратить сближение вашей машины с автобусами колонны.

Саша тяжело вздохнул и бросил на Валеру выразительный взгляд.

В это время к майору подбежал задыхающийся, весь в поту и перепачканный в саже коренастый капитан.

— Товарищ майор, там старшего лейтенанта Филимонова и лейтенанта Потапова нашли. Оба в очень тяжелом состоянии. Филимонов обгорел сильно, а у Потапова перелом позвоночника. Они просят, чтобы вы подошли. Фельдшер говорит, что им немного осталось, они умирают. И он им помочь уже ничем не может говорит, что их ранения слишком серьезны, а у него не та квалификация и не те условия. Их бы в больницу надо…

Майор нахмурился и тут же, ни слова больше не говоря, отошел с капитаном к другой обочине, где солдаты сложили пострадавших в этой аварии людей. Капитан сразу подвел майора к одному из них, лежащему немного в стороне. Возле него стоял фельдшер.

— Ну, как он? — спросил майор.

Фельдшер беспомощно развел руками и покачал головой.

Положение очень серьезное, — тихо сказал он майору. — И я ничем не могу ему помочь.

Он тяжело вздохнул и отошел к другим раненым.

Майор склонился над раненым.

Ну, как ты, старлей? — спросил он сильно обгоревшего офицера с погонами старшего лейтенанта.

— Плохо, товарищ майор, — ответил тот. — Больно очень, и в груди печет. С такими ожогами не выживают. Сам знаешь…

— Ничего, поправишься! — утешил его майор, а у самого на глазах выступили слезы. — Помнишь, как в Афгане было? И то обошлось.

— На этот раз… не обойдется, — с трудом произнес обгоревший старший лейтенант. — Прощай, майор… Не… поминай… лихом…

Раненый попытался несколько раз глубоко вздохнуть, но не смог.

— Дышать… не… могу… — Это были его последние слова. Потом он несколько раз дернулся и застыл.

К майору подошел фельдшер и поднес к губам обгоревшего старшего лейтенанта зеркальце. Оно осталось незамутненным.

— Быстро умер, — констатировал фельдшер. — Наверное, у него были еще какие-то внутренние повреждения, но до него из-за ожогов и дотронуться-то было нельзя, — извиняющимся тоном добавил он и накрыл тело с головой куском брезента.

— А где лейтенант Потапов? — тихо спросил фельдшера майор.

— Тоже умер, — так же тихо ответил тот. — Только что.

— Покажи, где он лежит.

Фельдшер повел майора вдоль ряда раненых.

4

Посмотрев с сторону отошедшего от них майора, старший сержант шагнул к Ире.

— Пройдите в машину, — неприязненно сказал он ей и грубо ткнул ее в спину дулом автомата.

Ира вздрогнула и быстро посмотрела на Сашу.

— Оставь ее! — холодно сказал Саша сержанту.

— Она поедет с нами, а пока пусть посидит в нашей машине, — не смотря на Сашу, зло ответил ему сержант. — Они тоже пока посидят в нашей машине. — Сержант кивнул на Валеру и Ларису Борисовну.

— Нет, они все останутся здесь, — твердо ответил Саша. — А ты можешь идти и сам посидеть в своей машине.

— Слушай, капитан, радуйся, что тебя не арестовали. — Сержант начал злиться не на шутку. — А они будут делать то, что я сказал.

— Женщины ни в чем не виноваты, — решительно сказал Саша, — и они останутся здесь.

Оба рядовых застыли, с любопытством наблюдая за происходящей словесной перепалкой между Сашей и сержантом. Однако указательные пальцы солдат замерли на спусковых крючках автоматов, хотя они пока и не собирались вмешиваться в происходящие события. Во всяком случае, ничего не собирались делать без приказа со стороны сержанта.

— Ира, садись в нашу машину! — Саша посмотрел на Иру и, поймав на себе ее взгляд, кивнул в сторону открытой двери их «Жигулей».

Ира повернулась к «Жигулям», но сержант шагнул вслед за ней, крепко стиснул ее руку и резко дернул молодую женщину на себя.

— Нет, она сядет в нашу «Волгу»!

Ира хотела ухватиться рукой за дверцу «Жигулей», но промахнулась и, потеряв равновесие, упала под ноги сержанту. На лице Иры появилось выражение страха и боли. Она жалобно вскрикнула и заплакала.

Сержант отступил от нее на шаг и вскинул автомат к плечу.

Встать! Быстро садись в нашу машину, с…! — не сдерживая своих эмоций, грубо выругался он.

Валера стоял как раз напротив Иры, положив руки на крышу «Жигулей», и отлично все видел. Его охватило чувство возмущения, но он не знал, что ему делать в такой ситуации. И жену жалко, и пулю получать не хотелось.

Видя, что Ира не собирается выполнять его команды, сержант опять схватил ее за руку и с силой рванул ее вверх. Молодая женщина застонала от боли.

Что, сержант, давно не общался с женщинами, разучился с ними разговаривать? — Саша сделал несколько шагов к сержанту и положил ему руку на плечо.

7
{"b":"539072","o":1}