Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К чести экипажа, и к чести командора — большинство становилось именно теми, кого он хотел видеть на своем корабле: умелыми, опытными профессионалами, умеющими думать быстро и правильно, и умеющими отстаивать свою точку зрения.

Вот и Каас резко мотнул головой в ответ на реплику Фарбаха:

— Нет, сэр. И, сэр, я просил бы, чтобы наш разговор никто не слышал, — главный навигатор сделал едва уловимый жест себе за спину.

Фарбах удивленно посмотрел на майора, но колебался недолго — под левой рукой появилась клавиатура с миниатюрным экраном. По палубе почти вплотную к возвышению с командорским пультом стремительно пробежала вереница белых вспышек, в ушах у командора, Джонсона и Кааса заломило, заныли зубы. Изображение капитана «Авангарда» пошло полосами, на миг застыло изломанное, искаженное, точно разваливающаяся на части мозаика. Гул напряженной работы на мостике бесследно исчез — и только сейчас с легким удивлением Фарбах понял, как же на самом деле был шумно. В ушах звенело — но на этот раз не от работы стационарной «глушилки», а от непривычной тишины.

— Докладывайте, — Фарбах отвернул визор, кончиками пальцев помассировал глаза. — Я так понял, у вас появились новые данные по аномалии?

— В общем, не только, сэр… — тут командор, не открывая глаз, звонко хлопнул ладонью по пульту.

— Каас!

— Да, сэ… Простите, — навигатор встрепенулся, оглянулся на Джонсона, потом снова посмотрел на Фарбаха. — Это не аномалия.

Теперь на часто дышащего толстяка с одинаковым выражением уставились сразу двое: шеф безопасности «Гетмана Хмельницкого» и капитан «Авангарда».

— Интересно, а тот бред, что несут гравидетекторы у меня — массовая галлюцинация? — раздраженно бросил с экрана Райтсен. — Или…

— Это не аномалия, — раз за разом сжимая кулаки, упрямо и чуть громче повторил Каас. — Это похоже на пространство Чадера.

Райтсен только собиравшийся выдать что-то сердитое, нахмурился. Фарбах вернул на место визор и посмотрел снизу вверх на своего навигатора, взглядом предлагая продолжать.

— Еще до войны Чадер пытался объединить теорию возмущения вакуума, на которой основана работа регравов, и ее переработанный вариант, обосновавшей возможность гиперперехода и конструкцию гиперпривода. Когда теории только появились, первые гравидетекторы не позволяли получить достаточно точные данные — и не было проблем с объединением уравнения Веллера с уравнением Веллера-Хигса в одну систему. Но уже через сорок лет стало ясно, что первоначальные данные были взяты со слишком большим упрощением; с уточненными данными решения обоих уравнений противоречили друг другу…

— …но каждое уравнение для своей области работало и работало неплохо, — Фарбах снова ударил ладонью по пульту, останавливая разгорячившегося навигатора и заканчивая вместо него. — Вплоть до сегодняшнего момента несовместимость уравнений считается главной проблемой астрофизики и едва ли не крупнейшей научной загадкой. Чадер выдвинул сумасбродную гипотезу, не смог ни самостоятельно доказать, ни заинтересовать ею научные круги, подвергся травли — и умер с клеймом фантазера, — командор, высказав все на одном дыхании, с «доброй и ласковой» улыбкой посмотрел на чуть опешившего навигатора.

— Майор, здесь все с высшим образованием… — покосился на экран, — …некоторые даже с двумя. Астрофизику, теорию навигации и все связанное с работами Веллера преподают на первых курсах… и у нас очень мало времени. Вы сказали, что там, — Фарбах кивнул в сторону все еще висящей над пультом схемы движения кораблей, — пространство Чадера. Что это значит для нас? Естественно, кроме того, что теория Чадера оказывается не такой сумасбродной, как полагали?

Терпеливо снесший выволочку, Каас негромко, будто не доверяя работающей «глушилке», ответил:

— Мы не можем уйти в гиперпространство. Мы погибнем при прыжке.

Джонсон шумно вздохнул, с экрана тихо чертыхнулся Райтсен. Фарбах только нервно дернул веком, плотно сжав губы.

— Из-за того, что мы так близко к… к «этому»?

— Из-за того, что как бы не составляли маршрутную карту, прыжковый вектор пересечет… — майор помялся, подбирая слово, и, в конце концов, пожал плечами, — аномалию. Моя секция может предоставить расчеты, если потребуется, но я более чем уверен — нас просто выбросит прямиком в это пространство. Возмущение в рабочей зоне реграва превысит безопасный уровень, стабилизирующий контур не справится… и база погибнет.

— И еще, что я хотел сказать, командор, — торопливо добавил Каас, не дав ни Фарбаху, ни Джонсону вставить и слова. — Мы проверили дважды данные навкома, записи регистраторов гиперпривода, все, что удалось получить с «Авангарда», — он посмотрел на внимательно слушавшего полковника Райтсена. — Ошибки не было. Даже в мелочи — не было. Маршрутные карты составили правильно, параметры последнего прыжка ни разу не вышли за пределы нормы, не было сбоев в работе гиперприводов — мы должны были выйти вместе, как и уходили в гиперпространство. С одним общим импульсом относительно одной общей траектории, — завершил главный навигатор базы: злость на свалившиеся им на голову неприятности отчетливо читалась в его голосе. — Это не ошибка. Это не случайность. Что-то вмешалось и разбросало нас вдоль безопасного участка, нарушило синхронизацию импульсов и окружило пространством Чадера.

Наступила тяжелая, гнетущая тишина. Ни трое у пульта командора, ни командир «Авангарда» с экрана — никто не решался говорить первым. Как верно сказал Фарбах, все были достаточно образованными людьми, чтобы хоть приблизительно представить мощь, требуемую на подобный фортель. И у всех хватало воображения, чтобы — пускай на миг — почувствовать безотчетный, иррациональный страх.

Полковник Райтсен повел головой, разминая затекшую шею. Поморщился от боли, машинально касаясь белых полос регенерационной ткани на затылке.

— «Коты»?! — полувопросительно-полуутвердительно произнес он.

Фарбах медленно, как бы размышляя совсем о другом, покачал головой; Каас в свою очередь энергичным жестом выразил несогласие.

— Вряд ли… вряд ли… Слишком круто… даже для них…

— Тэш’ша не стали бы играть с нами. Чертовы прагматики… — буркнул Джонсон. Командор согласно кивнул:

— Да уж, этого у них не отнять: раса победившего универсализма и прагматизма, что б их… «Коты» рады бы нас живыми сцапать… и поодиночке в космос повыкидывать. Но имея в лапах синицу — не стали бы гоняться за журавлем. Не будут они так рисковать. Это не они.

Райтсен скривился, но спорить не стал. Наверное, ему, как и остальным, пришла в голову простая мысль: умей тэш’ша делать подобное — война давным-давно бы закончилась.

— Майор, мы можем попытаться пройти эту аномалию — неважно, что она представляет, — если полностью заглушим реграв?

— Командор, попытаться можно, но вопрос в том, насколько она велика, — не иначе, навигаторы эту идею обсуждали, раз Каас ответил без раздумий. — На повторный запуск реграва нам нужно два-три часа. Если экономить на всем — даже на гравитации — регенераторы продержатся сутки. Я не знаю, успеем ли мы проскочить за эти сутки… и не представляю, как это выяснить в нашем положении, — навигатор беспомощно развел руками. — Глубокое сканирование разве что… но тогда про нас будет каждый корабль в системе… а то и на парсек-другой от нее.

Фарбах коротко и зло хохотнул, уже в третий раз прихлопнул ладонью по многострадальному пульту.

— Вижу, оптимизмом вы не страдаете, майор. Глубокое сканирование отпадает — и, выходит, другого способа нет? Значит, не будем воду в ступе толочь. Что с дешифровкой? — командор боевой базы вновь вызвал клавиатуру и набрал команду. У основания «командорского гнезда» зажглась и погасла белая полоса — и со звоном в ушах вернулись привычный шум лихорадочно работающего сердца могучей боевой базы. Скоротечное совещание командора с главным навигатором, естественно, не осталось незамеченным, но ни излишнего любопытства, ни особой тревоги люди не проявляли, занимаясь своими делами.

43
{"b":"538733","o":1}