Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В бешенстве она спустилась на нижний уровень, заглядывая в каждое ответвление от главного коридора. Сказать, что станция наблюдения слишком велика, вряд ли было корректно, но при желании места для игры в прядки хватило бы.

Разъяренной кошкой она вылетела на крохотную развилку. Попадись ей на глаза хоть один из этих десантников — и ему представилась бы прекрасная возможность попрактиковаться в рукопашном бое: Ольга твердо была настроена доходчиво объяснить этим недоумкам, что у каждой шутки должен быть предел.

У стены коридора, отходящего влево от развилки, сиротливо лежал небольшой фонарик. Шагнув к нему, она увидела, что обошлись с ним весьма невежливо: корпус помят, стекло лопнуло, раскрошившись сотней сверкающих капель по палубе. Ольга подобрала фонарик, выпрямилась, рассматривая крышку над аккумуляторами, где были выгравирован пятизначный идентификационный номер.

— Сергей! — крикнула она, все еще изучая покалеченный фонарик. — Ты здесь?

Сзади раздался сухой, кашляющий звук. Заряд сжатого воздуха вытолкнул из закрепленного на запястье стрелка ствола снаряд, разделившийся на две части. Горизонтальные стабилизаторы зафиксировали снаряд на стабильной, практически параллельной палубе траектории, а повернутые под углом вертикальные — разводили обе части все шире и шире, пока расстояние между ними не достигло метра.

И две бешено вибрирующих, раскаленных добела тончайших нити не натянулись до предела.

Со стуком упал на палубу фонарик, покатился в сторону, точно пытаясь уйти от плавно опускающегося на него сверху облачка черных, густых волос. Некоторые пряди стекли по хрупкой девичьей фигуре смоляным водопадом, спиралями обвившись вокруг ног.

Еще целую секунду Ольга стояла, неподвижно смотря в никуда. Потом ее ноги подломились, безвольно тело осело, повалилось вперед, разметав почти осевшее на металл облачко собственных волос. Голова девушки слетела с плеч, ударилась об декоративную панель на стене, с приглушенным хрустом упала на палубу и неторопливо покатилась обратно, словно не желая разлучаться с телом, с которым была одним целым почти двадцать лет.

Ольга умерла, не успев ни испугаться, ни что-либо понять.

* * * * *
Зона выполнения тренировочной миссии. Внутри трофейного корабля

Два клинка света вырвались из ламп на шлеме, осветив черную, опаленную поверхность. Точнее, он представил себе, как они могли бы вырваться: здесь, в условиях полного отсутствия атмосферы все это оставалось не более чем набором красивых слов. Вдобавок лампы шлема были настроены таким образом, что посторонний смог бы увидеть свет, только взглянув спереди точно на них. Никаких пятен, никаких отблесков по сторонам: две широкие полоски перед Джеймсом, двигающиеся в такт поворотам головы — и все.

Спуск занял считанные секунды. Сейчас, столько времени спустя, трудно было сказать, что именно случилось тут: удачно всадили ракету в пролом в броне или же броню проломили снарядом с «арки», а взорвалось что-то внизу. Однозначно тут не было одного: удара волной Веллера. В таких случаях дело маленькими дырами не заканчивалось: если волна попадала, сохраняя хотя бы треть своего потенциала, любой корабль прекращал свое существование как боевая единица.

Или же прекращал существовать вообще.

Джеймс согнулся в три погибели, рассматривая в скудном освещении, что там очутилось у него под ногами. Две толстых, перекрученных не то трубы, не то стержня сходились под почти прямым углом, чем-то напоминая букву «Х». Покореженный лист металла, сорванный откуда-то снизу, вмяло, вдавило в верхнюю развилку «буквы»; края трещин, располосовавших немногие оставшиеся гладкими участки, выгнуло вверх — Джеймс осторожно провел пальцами по одному из зазубренных краев. Особой опасности не было — чтобы разорвать или разрезать ткань сьютера требовалось хорошенько потрудиться. Обычный нож или вот такой край металла здесь были бы бессильны.

Он опустился метров на десять: почти вертикальный, узкий колодец, по которому он двигался, вдруг раздвинулся, превращаясь в каверну сферической формы. Полоски света пробежали по оплавленному металлу, отразились от плавающего в пустоте обломка, и пропали в глубине нового, гораздо более широкого прохода.

Оттолкнув висящий в пустоте обломок, Джеймс подплыл к исковерканному по краям отверстию. Этот туннель, в отличие от того, по которому он спустился, проложил не взрыв: ударная волна лишь пронеслась по нему, уничтожая все, попадавшееся на пути, пока не наткнулась на преграду — вероятнее всего, на опущенную аварийную перегородку. Сверху перекрытия были изрядно повреждены и, в отличие от перегородки, не выдержали ярости замкнутой в ограниченном пространстве ударной волны — так и появилась пробоина, открывшая Джеймсу дорогу вглубь корабля.

По новому туннелю двигаться было намного легче: все, что можно было сорвать или унести — сорвало и унесло. И все же Джеймс не торопился. Кажется, он очутился возле одного из арсеналов — если не врет визор. Это объясняет источник взрыва, следы которого окружали его, но тогда пробиться к ангару будет трудновато: лезть сквозь завалы, со слабенькими фонарями на шлеме — удовольствие ниже среднего.

Коридор вывел его к… ну, судя по карте, тут должен был быть узел технических туннелей. А на деле свет фонарей выхватывал из темноты перекрученные, «разлохмаченные» плиты металла, черные, обугленные жгуты не то проводов, не то кабелей, жутко похожие на клубки червей, массу всевозможной мелочи, изувеченной до неузнаваемости, парящую в пустоте. В общем, тут была увеличенная копия туннеля, пробитого ударной волной в броне — с той лишь разницей, что здесь масштабы разрушений оказались на порядок серьезнее.

На втором метре свет отразился от покореженного покрытия палубы и растворился в темноте: помедлив, Джеймс опустился вниз, настороженно посматривая по сторонам, хоть и понимал бессмысленность такого поведения. Мощности фонарей едва хватало на два-три метра, а в условиях вакуума кто угодно может стоять в метре от него и злобно скалиться, оставаясь незамеченным. От визора помощи ждать не приходилось: инфракрасное излучение сьютеров было настолько ничтожно, что засечь его могли разве что специально настроенные детекторы. Армейский визор к их числу не принадлежал; отраженного света тут было слишком мало для перехода в режим ночного видения.

Осторожно раздвигая изредка оказывающиеся на пути обломки, Джеймс неспешно плыл вперед, оценивая размах произошедшей тут некогда катастрофы. Видно, в арсенале хорошо рвануло, разворотив все вокруг на два-три уровня: перекрытие палубы либо оказалось где-то там внизу, либо парило повсюду в виде сотен более или менее крупных металлических ошметков. Джеймс сейчас двигался в довольно обширной полости, образовавшейся после того, как взрыв разметал все в клочья. В другое время он не преминул тщательнее осмотреться, но время поджимало. А визор ничего толкового предложить не мог: слишком мало информации, чтобы оценить, какие переходы разрушены, какие уцелели.

До Джеймса только сейчас начало доходить, что этот корабль не зря оставили для тренировок десантников.

Он выругался, отчетливо сознавая, в какую замечательную ловушку забрался. Обратно идти бессмысленно: патрульные космолеты не рассчитаны на двоих. Без его космолета они не выберутся отсюда; пока он своим ходом по броне допрыгает до «Жнеца» — там его давно будут ждать. В паутине переходов, отсеков, превращенных взрывами последнего боя в сумасшедший лабиринт, он может плутать очень долго.

Единственный шанс не завалить и эту миссию — как можно скорее разобраться, где именно он очутился, и каким образом можно добраться до ангаров. Если они с Волчонком правильно представили себе действия «противника», те должны спешить к большой пробоине. Там они найдут пустой космолет — и решат, что пилот отправился вглубь корабля. Или же…

Вдруг до Джеймса дошло, что они с Ричардом сваляли дурака. Ни тот, ни другой не подумали, что никому не требуется сидеть сиднем в ангарах или метаться взад-вперед в поисках высадившихся пилотов. Достаточно, имея на руках точную схему внутренних помещений, держать под контролем три-четыре узловых точки, которые они, каким бы путем не пошли, не могут обойти стороной.

21
{"b":"538733","o":1}