Литмир - Электронная Библиотека

Таинственная дева

любовь на грани реальности и иллюзии

Екатерина Усубовна Амеян

© Екатерина Усубовна Амеян, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступление (2004 год)

Я знала, что однажды напишу роман. Но не знала, что сюжет придёт так неожиданно. Как – то летним июньским днём я увидела сон, в котором наблюдаю за красивой девушкой, живущей в реке. Во сне я знаю, что она живёт в воде. Потом я сижу на берегу и вижу, что к ней на берег приходит парень и пытается поймать её. Я вижу эту сцену, озарённую лунным светом. Но парню никак не удаётся догнать девушку. Она вновь и вновь ускользает. Вокруг такая красота, что захватывает дух. Я слышу пение птиц в лесу, я чувствую шум реки и дуновение тёплого ветра. Мне так хорошо, сердце просто порхает, вновь и вновь я вижу эту прекрасную девушку в белом платье и этого статного парня, пытающегося её догнать

Не помню, как прервался мой сон. Утром, вспомнив весь сон, я затосковала. Мне хотелось вновь ощутить то блаженство, что чувствовала во сне. Мне хотелось вновь увидеть героев своего сна и узнать их историю. Весь день меня не покидало чувство, что я что-то потеряла.

К вечеру я села и начала писать. Я почувствовала внутреннее удовлетворение, когда написала пару отрывков. Да, я увидела сюжет и героев своего будущего романа. Это был ключ и знак, что надо писать, надо оживить своих героев, нужно в глубинах своего сознания отыскать события их жизни и выстроить всю историю любви. И я стала писать. В течение пяти лет я воссоздавала историю любви, рождающуюся в моём воображении. Потом я спрятала рукописи и подумала, что когда-то придёт время, и я издам свой роман. Иногда к нему возвращалась и дополняла новыми событиями. В общей сложности спустя одиннадцать лет я рискнула вынести свой первый опыт на суд читателя. Спустя одиннадцать лет мой роман принял окончательный вид и больше не будет меняться и редактироваться мной. Роман «Таинственная дева» рождён моей душой.

Мой главный герой – англичанин, потому что в юности я считала англичан самой благородной нацией. Мне казалось, что каждый англичанин обладает прекрасными манерами, каждый из них – аристократ. А основные события разворачиваются в Индии, потому что я считала Индию самой загадочной и неизученной страной. Только там, на мой взгляд, остались девственная природа и леса, хранящие тайны.

Время в моём романе эфемерное. Порой трудно понять в каком веке, в какой эпохе происходят события. Какая разница, что за эпоха, когда центральная тема – любовь и приключения. Во все времена одинаково говорят о любви. Любовь созидает и любовь разрушает.

Свой первый роман я посвящаю всему юному и прекрасному, наивному и чистому, любви, романтике и природе. В нём – контраст миров, села и города, цивилизованного человека и дикого, чистоты и порочности, разума и глупости, добра и жестокости. В нём – душа той, которая не нашла в этом мире своё место.

I часть

I Воспоминания

В лесу было темно, но Джону темнота не мешала чувствовать себя как в раю. Пение птиц, аромат цветов, шелест листьев пробуждали в его душе самые светлые чувства. Он любил природу так, как не любят дети самое сладкое мороженное. Каждая травинка, каждая птичка были ему дороги. Он с детства полюбил природу и уединение, только естественная красота радовала его сердце и делала счастливым. А сейчас Джон сидел на пне и вспоминал своё прошлое. Сейчас ему было сорок шесть лет, но он всю свою жизнь помнил как сегодняшний день.

Джон вырос в детском доме. Что стало с его родителями, никто не знал. Может, мать оставила мальчика, а, может, родители погибли. Детство было скучным и однообразным. Серые дни тянулись друг за другом. Джон вырос и из детского дома переехал в общежитие института. Он выбрал профессию эколога.

В институте Джону нравилось. Он жил так, как хотел. У него появились новые знакомые, с которыми он весело развлекался. Но в потоке бурной жизни всё равно какое-то непонятное чувство мучило сердце и сковывало разум. Иногда обида говорила в нём. У всех были родители или родственники, а он был человеком без роду и племени.

Пролетели студенческие годы. Джон устроился работать экологом. Теперь он мог принести пользу любимой природе. Казалось бы, жизнь налаживается, но у Джона не складывались отношения с людьми. Он был добрым, справедливым человеком, и многое ему не нравилось. Корысть, злоба, пошлость – вокруг было больше негативного. Его одиночество становилось все глубже с годами. А предательство лучшего друга совсем его разбило. Джону хотелось убежать, куда глаза глядят, подальше от города, от суеты, от цивилизации. Его величество случай предопределил судьбу молодого человека.

Джон узнал, что в Лондоне набирается группа исследователей, которые собираются в экспедицию в Индию. Их целью было изучение полудикого племени, жившего в джунглях. В экспедицию также приглашались все желающие, кто готов был к приключениям и был физически хорошо подготовлен. Джона с радостью приняли в группу. Мечты сбываются…

Спустя месяц Джон уже был в Индии. Пробираясь через дремучий лес, он только стал осознавать, что заставило его сюда приехать. Это было непреодолимое желание побыть один на один с дикой природой, жить в согласии с ней, открыть её тайны. Несмотря на трудный маршрут, у него было отличное настроение и неисчерпаемая энергия.

Племя мари, ради которого сюда приехали исследователи, было небольшое, мало изученное. Многие учёные в Индии и за её пределами знали об его существовании, но мало кому удавалось пробраться к нему. Если кто-то и рисковал, то ни с чем возвращался. Воины мари выводили их за предел деревни и угрожали смертью, если ещё сюда вернутся. Соседние, более общительные племена, плохо говорили об мари, считали их мстительными злодеями. Но команда Джона сюда приехала не для того, чтоб свернуть с полпути. Эдвард Смит, руководитель экспедиции, был человеком целеустремленным и напористым, и сдаваться не собирался.

На переговоры с племенем мари отправились Смит, Джон, фоторепортёр и двое мужчин из соседней деревни. Они знали хинди и язык племени мари, который немного отличался от хинди.

Джон был в восторге, когда увидел деревню дикарей. Маленькие хижины были покрыты пальмовыми листьями, возле них суетились женщины и бегали обнаженные дети. Увидев в своей деревни незнакомцев, мари засуетились и неожиданно для чужеземцев их окружили. Мари были настроены на боевой лад. Члены экспедиции были напуганы, только Джон улыбался широкой улыбкой. Ему так нравилось всё, что его окружало. Чёрные глаза босоногих детишек словно смотрели в душу, и радовали его.

Проводники сообщили вождю мари, что эти люди приехали издалека, чтоб посмотреть, как живут мари, они желают им только добра. Вождь сказал, что он хочет разговаривать только с человеком, который всё время улыбается. Смит был недоволен, ему самому хотелось бы поговорить с вождем. Но выхода не было. Вождь сказал, что Джон и переводчик должны остаться, а остальные пусть покидают деревню. Смит подумал, что это рискованно, но Джон сказал, что уверен в добрых намерениях вождя. У Джона на лоне дикой природы открылась какая-то способность вроде шестого чувства, которая ясно говорила, что в этом племени ему опасность не грозит.

Поэтому поступили так, как хотел вождь Арис. Джон и переводчик последовали за вождём в его хижину. Англичанин смотрел на мари и поражался. Они были такие светлокожие с чёрными волосами и чёрными глазами. Черты лица у всех были правильные. Необыкновенные люди для жителей таких южных и жарких территорий.

Хижина вождя напоминала естественнонаучный музей. На стенах висели шкуры тигров, медведей, лис. Везде были расставлены чучела и кости разных зверей. Джон с большим интересом всё рассматривал, вызывая в душе вождя гордость за своё достояние. Вождю очень льстило, когда восхищались его коллекцией, в составе которой были шкуры животных, убитых им на работе. Они были ему напоминанием о его молодости и храбрости.

1
{"b":"535119","o":1}