Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Заполнившие галерку студенты, набившиеся туда как сельдь в бочке, засвистели, затопали ногами, размахивая плакатами. Передние же ряды, где разместились преуспевающие бизнесмены и нувориши, дружно захлопали в ладоши. Прокурор выжидал тишины. И тут вдруг в зал вбежал клерк-негр в белоснежной рубашке и таких же штанах – и выкрикнул: «Бвана репортера Дюранта вызывает Нью-Йорк!»

Звонил Перри Хименс. Профессор, глядя поверх головы Дика, просил, чтобы тот немедленно возвращался в Штаты, нужно срочно ехать в командировку. Срываются сроки выполнения ответственных работ по одному из дорогостоящих контрактов. Еще он задал несколько вопросов по ходу судебного процесса, потом начал что-то говорить о своем сочувствии, о том, что он будет молиться богу, чтобы все закончилось удачно для Кэти Орен. На это тевидное рандеву ушло пять минут.

Когда Дик вернулся в зал, прокурор успел уже поменять свое мнение, успел уже перестроить свою речь и сейчас требовал приговорить террористку к 5 годам лишения свободы.

И эта цифра, увы, молодому влюбленному, Дику Ричардсону, опять же показалась слишком большой. Он снова ринулся к кафедре и опять подсунул прокурору под нос свой микрофон на длинной никелированной ручке, опять начал задавать прокурору вопросы, смущаясь и краснея.

Заканчивая свою речь, Согхеке договорился до того, что эта «невинная овечка» – он указал на Кэти; та смотрела не на прокурора, а на Дика, вытаращив вопрошающие и заблестевшие радостно глазки – была, по его твердому убеждению, лишь случайной зрительницей среди демонстрантов и арестована полицией по ошибке.

Пыхтя и отдуваясь, прокурор сошел с кафедры и потопал к пуленепробиваемой стеклянной перегородке, никак собираясь поцеловать ручку такой очаровательной мисс и высказать свои наилучшие пожелания.

Артур Дюрант не отставал от прокурора, громко высмеивал его речь, выражая свое недоумение, мол, как же так, суд должен быть справедливым, у себя дома, в Америке, они не терпят террористов, что будь он сам здешним прокурором, то приговорил бы эту Кэти Орен как минимум к 30 годам тюрьмы. Согхеке растерянно оборачивался к нему, кротко улыбался, вытирал пот с лысины, что-то напевал тихо, что-то национальное.

Не успели дочитать оправдательный приговор, как Дюрант – все находившиеся в зале видели собственными глазами – оттолкнув блюстителей порядка, вошел за перегородку, взял за руку плачущую террористку и силой увлек за собой к выходу.

Кэти слегка упиралась, но она уже поняла, что роль Дика Ричардсона здесь более сложная, чем видимые его паясничания перед прокурором, что ее освобождение каким-то образом связано с ним, с его глупыми вопросами и таким же поведением. И она уже переживала за него, догадываясь, что ему грозит, хотя еще и продолжала чуть дуться на Дика. А когда на улице он затолкал ее в такслет, протягивая пачку билетов на разные рейсы и шепча, что ему нужно еще задержаться здесь, нужно еще что-то выяснить у присяжных и судьи, она разрыдалась и стала кричать: «Нет! Нет! Без тебя я не уеду отсюда!»

Черные прохожие, да и те, кто выходил из здания суда, обращали на них внимание – какой там еще «Дик»? Это же Артур Дюрант, репортер из США!.. И надо же, вот они, янки, вот их нравы, перед самим Дворцом справедливости и равноправия устроили свои американские сценки, ссорятся, будто уже давно знакомы…

И он махнул рукой, была не была, авось и пронесет. А через полчаса они вылетели самолетом «Боинг-1027» рейсом Кейптаун – Монреаль в Канаду. Перед этим, в аэропорту, он и – как говорила Кэти, поминутно беспричинно хохоча – и «обожрался» ананасами: за весь день и поесть было некогда.

Дик усмехнулся, припоминая, как злилась на него в суде Кэти, какой у нее был разъяренный вид и как она была в то время обворожительно хороша.

«Приеду из командировки, – подумал он, разглядывая появившиеся уже за окном машины кипарисы и платаны, – расскажу ей все. И неплохо было бы провести с ней денек на пляже. Но где-нибудь подальше, чтобы не мешали наши воспитанные и чопорные обыватели, такие милые и такие дотошные…»

Глава 5. «ПОСЛУШНЫЕ ЖИВОТНЫЕ»

Патруль останавливал их еще несколько раз. Все проверяли документы, разрешение на въезд на территорию базы. За километр от лаборатории «Послушные животные» – вдали сверкало на солнце приземистое из бетона, алюминия и стекла здание, притулившееся между скал у самой воды, – их поджидал у шлагбаума еще один контрольный пост. Заставили выйти из машины, обыскали ее, порылись в портфелях.

Доктор Дональд Мак-Кей, сутуловатый мужчина лет семидесяти, с морщинистой кожей и обвислыми щеками, принял их радушно у себя в большом кабинете. Широко поставленные глаза, спрятанные за стеклами очков, широкий рот и квадратная челюсть делали его лицо властным, бульдожьим.

Мак-Кей приподнял очки и посмотрел на Дика Ричардсона, потом на Хименса, зашевелил губами.

– Я думаю, что ваш молодой коллега, – Мак-Кей изобразил что-то наподобие улыбки, включая деомаг, – не будет возражать против этой маленькой формальности. Должен ему напомнить, что запись идет на три кубика: один – для вас, для фирмы «Хименс и Электроника», второй – для спецслужб базы ВМС, третий – для отдела контроля за новыми разработками АНБ[5]. Начнем, Перри?

– Да, Дональд.

– Что меня волнует? Наши подопечные, – он кивнул на бухту, – стали вытворять что-то непонятное. Многие, получив еду, тотчас же уплывают в океан. На сигналы биогенератора с вашей приставкой, Хименс, не реагируют. Нам кажется, что ваша приставка излучает не те волны, которые бы нам хотелось иметь.

Мак-Кей посмотрел на Дика, на этот «черный ящик», подсунутый несговорчивым Перри Хименсом. Дик уткнул свой взгляд в противоположную стену, на картину. Хаотически пересекающиеся линии, квадратики и ромбы, собранные вместе на полотне, сложились в очертания «Вдовушки». Он сдвинулся корпусом чуть в сторону, и картина «рассыпалась». Дик подумал, что это, возможно, игра света, игра его воображения.

– Излучаемые пси-волны не соответствуют нашим целям, – конкретизировал сказанное Мак-Кей. – Мощность вашей приставки мизерная!

Дик не подал виду, что слова доктора Мак-Кея «нашим целям» его заинтересовали, что ему хотелось бы узнать об этих целях побольше. Уроки психологии, даваемые Дигеном и его помощником Грорэманом, не прошли даром. И чтобы испытать себя, он уставился на Мак-Кея тем ничего не выражающим стеклянным взглядом, подчеркивающим оскуденностъ эмоционального нутра личности. Высвеченная на экране схема биогенератора была ему знакома. Ее он видел в статье одного из сотрудников лаборатории «Послушные животные». Перри Хименс так о ней отозвался тогда: «Писанина для домохозяек, страдающих синдромом повышенной сексуальной активности».

– И как он работает? – спросил Дик, принимая правила игры, продиктованные доктором Мак-Кеем.

– В сигналы основного биополя вносятся команды, превышающие общий фон по мощности на два-три порядка, – ответил Мак-Кей, улавливая, что беседа пошла в нужном ему направлении. – Какие команде? Назовите фазовые и амплитудные характеристики, мощность нашей приставки, замеренную вашими сотрудниками.

Ричардсон задавал те вопросы, на которые заранее уже знал ответы. В лаборатории профессора Перри Хименса он много занимался разработкой и наладкой приставок нового поколения к генераторам биоволн ВМС.

Хименс кашлянул, как бы предупреждая Дика, чтобы тот не увлекался, не переигрывал. Он попросил у Дональда, если, конечно, можно, бутылку минеральной воде: что-то пересохло в горле, объяснил профессор.

Мак-Кей зашевелил челюстью, но ничего не сказал, недовольно сверкая линзами очков и поводя дремучими бровями.

«Лицо бульдога», – снова подумал Дик. – Потерпите немного, уважаемый Перри. Мы скоро закончим совещание. Я отвечу на вопросы Дика Ричардсона. Наш генератор излучает общепринятые для подобных устройств пси-волны, – он пододвинул к Дику чертежи генератора; тот заметил стоявшую внизу дату пятилетней давности. – Вот общий вид установки, – доктор поводил пальцем с золотым перстнем по пожелтевшей синьке. – Нас не совсем устраивает конструкция вашего излучателя, – речь Мак-Кея все убыстрялась. – Действует он на незначительном расстоянии, с перебоями. Не проще ли вернуться к старой модели, зарекомендовавшей себя более выгодно. Работу «старой» вашей приставки с нашим генератором биоволн, с нашим ГБВ, вы сможете сейчас посмотреть.

вернуться

5

АНБ – Агенство национальной безопасности (прим. авт.)

6
{"b":"521034","o":1}