– Как ты мог ее отпустить? – накинулся он на брата.
– Я не мог ее остановить, Джейми.
– Не мог остановить какую-то девчонку?
– Эллин настаивала на отъезде.
– Ты даже не пытался ее задержать! – упрекнул Нейла Джеймс. – И сам помог ей уехать. Дал ей корабль, будь он неладен, и людей и выпроводил ее вон!
– Все было совсем не так! – рявкнул Нейл. – Да, я помог ей, но она сама этого хотела.
– Тебе не нравилось, что я привез ее в наш замок!
– Да, сначала не нравилось.
– Ни сначала и ни потом. Ты сделал все, чтобы она решилась уехать. Ты мог бы сам отправиться в Инвернесс, но послал меня. Ты хотел нас разлучить – думаешь, я этого не понимаю?
– Ничего подобного, Джейми.
Братья уставились друг на друга. Повисло напряженное молчание. Джеймс первым нарушил его, презрительно фыркнув.
– Дело не в том, что ты не мог ее остановить, а в том, что просто не захотел этого сделать.
– Это не так, – спокойно возразил Нейл.
– Я собираюсь жениться на ней, Нейл.
– Я бы на твоем месте как следует подумал, прежде чем решиться на подобный шаг. Она живет на юге Шотландии.
– Она кузина Данди, а это уже о многом говорит.
– У нее нет денег.
– Мне они не нужны.
– А как насчет того, чтобы заключить союз с другими кланами?
– Ты женишься на девице Маккензи. Этого будет достаточно.
– Еще остаются Маклауды.
– В последний раз ты их здорово напугал. Понадобится – напугаешь еще. Я женюсь на Эллин, если она согласится выйти за меня замуж.
– Согласится, Джейми, не беспокойся.
– Тогда почему она уехала?
– Боялась за кого-то, кого она любит. Ее двоюродная бабушка по возрасту ровесница нашей. Если бы Мейри написала такое письмо, что бы мы сделали?
– Поехали к ней.
– Именно так Эллин и поступила.
– Значит, теперь ты ее защищаешь?
– Объясняю, почему она уехала.
– Раньше ты считал, что она охотится за моими деньгами.
Нейл смущенно потупился:
– Да, считал.
– А сейчас?
– А сейчас я так не считаю.
– Даже когда понял, что она уехала, узнав, что станет наследницей крупного состояния? А может, она поспешила уехать потому, что я ей больше не нужен?
– Ты что – спятил? Она не такая!
– Верно, не такая, – улыбнулся Джеймс.
Нейл, прищурившись, взглянул на него:
– Ты что, решил меня проверить?
– Да.
– Ну и как – я прошел проверку?
– Да.
Прислонившись к стене, Нейл ухмыльнулся:
– Ах ты, сукин сын!
– Если я сукин сын, то и ты не лучше.
– Ты и в самом деле собираешься отправиться за ней?
– Да.
– Возьми с собой охрану. – Джеймс кивнул. – Что еще тебе может понадобиться?
– Твое благословение.
Нейл протянул руку брату:
– Я тебе его даю, Джейми. Поезжай и привези ее домой.
Глава 14
Эллин от такого известия чуть не свалилась с лошади. Она так хотела повидаться с мамой. Не может быть, чтобы Роуз уехала.
– Она написала тебе перед отъездом, – ласково произнес Хью.
– Я не получила ее письма, – растерянно проговорила Эллин.
– Похоже на то. Поехали, детка, Маргарет хочет тебя видеть, да и Флора тоже.
Он сделал знак людям Эллин следовать за ними. Эллин поскакала за зятем к стоявшему на холме замку.
Сестры встретили ее радостными возгласами и бурными объятиями. Маргарет, выбранив ее за то, что она не осталась в Торридоне, где никакая опасность ей не грозит, подвела сестру к колыбельке, где безмятежно спал ее первенец. Флора обняла ее за талию, и сестры, склонившись, принялись рассматривать крохотного племянника.
– Какой же он хорошенький, – умилилась Эллин. Маргарет просияла, Флора засмеялась, а Хью рассердился:
– Скажешь тоже – «хорошенький»! Он же не девчонка! Нужно было сказать «сильный» и «храбрый»!
Эллин улыбнулась своему зятю.
– Но он и правда хорошенький.
– Конечно, – подхватила Маргарет, легонько коснувшись пальцем щеки Ричарда. Ребенок повернул головку, пытаясь ухватить палец губами. – Пока рано, малыш, поспи, еще немного, а мы с твоей тетей Эллин поговорим.
– «Тетя Эллин»... Правда, звучит здорово?! – воскликнула Флора.
Эллин кивнула:
– И «тетя Флора» – тоже.
– Я хочу ребенка, – заявила Флора.
Эллин засмеялась:
– Ради Бога, Флора! Ты ведь замужем всего несколько недель!
Лицо Флоры стало серьезным.
– А что, если Том не вернется? Как было бы хорошо, если бы я уже была беременна! Иначе может получиться так, что я останусь вообще без ребенка!
Эллин взглянула на Флору, и внезапно ее как громом поразило: какая же она эгоистка! Так беспокоиться о Джоне и Джеймсе и совсем не думать об опасности, которой подвергаются Том и Хью, о страхах, которые предстоит пережить Маргарет и Флоре. Молодой муж Флоры уже ушел на войну, ребенку Маргарет всего несколько недель от роду, а его отец тоже вскоре отправится воевать. Не одной ей предстоит волноваться за любимого мужчину.
– Том вернется, – заверил ее Хью. – Не волнуйся, он обязательно вернется домой.
Маргарет кивнула:
– Мы победим, король Яков вернет себе престол, и все будет просто замечательно!
Флора взглянула на них сквозь слезы:
– Молю Бога, чтобы так и было.
– Так и будет, – убежденно произнесла Маргарет. – Пошли, Эллин, тебе нужно переодеться, ты насквозь промокла. – Потом ты поешь, и мы поговорим.
– Я знаю, ты винишь нас за то, что мы отпустили маму домой, – призналась Флора. – Но мы не могли ее остановить. Ты же знаешь, какая она упрямая. И мне она не разрешила с ней поехать. Сказала, что мне может грозить опасность, поскольку Том отправился к Джону, и, кроме того, я должна оставаться в Гленгарри и заботиться о Маргарет. Я пыталась ее отговорить, Эллин, но у меня ничего не получилось.
– Хью дал ей в качестве охраны столько людей, сколько смог, – подхватила Маргарет, бросив взгляд на мужа: – Сам он не мог ее сопровождать: в Гленгарри полным ходом идет подготовка к походу – наши люди спешат соединиться с войсками Джона. Тем, кто отправился с ней, были даны указания удостовериться, что маме и Би ничего не угрожает, прежде чем возвращаться назад.
– А если угрожает? – в страхе спросила Эллин.
– Тогда они привезут их сюда.
– Сюда?
– Да, Эллин, – улыбнулась Маргарет. – Теперь это мой дом.
– Ты такая бледная, Эллин, – сказала Флора.
– Я беспокоюсь за Би, а теперь еще и за маму.
– Люди Хью возьмут на себя заботу о них обеих, – пообещала Маргарет. – Я бы хотела, чтобы они привезли их сюда. Слава Богу, что и ты теперь здесь.
– Я поеду в Нетерби.
Маргарет переглянулась с Хью и заявила:
– Думаю, не стоит этого делать. Иди переоденься, а потом поговорим.
Беседа затянулась далеко за полночь. Эллин рассказала обо всем, что произошло с ней после свадьбы Флоры, не упуская ни одной детали, за исключением того, что произошло в пещере. Умолчала она и о том, что любит Джеймса. Флора рассказала о свадебном путешествии, которое закончилось раньше, чем хотелось бы: начались разговоры о войне, и им пришлось срочно вернуться домой. Маргарет – о своей жизни в Гленгарри, о муже, а теперь и о сыне и о своих страхах за его жизнь.
Эллин смотрела на сестру, которая держала на руках сынишку, и не узнавала ее. Маргарет сильно изменилась. Она стала мягче, спокойнее. Когда Эллин спросила, счастлива ли она, Маргарет рассмеялась:
– Очень! Любовь нас меняет, – ответила она и с любопытством взглянула на Эллин: – А за кого ты собираешься выйти замуж?
– Би хочет, чтобы она вышла замуж за Дэвида, – ответила за сестру Флора. – Но это было раньше.
– А мне кажется, у Эллин есть на примете кто-то еще, – лукаво сказала Маргарет. – Я права?
Эллин вспыхнула.
Флора и Маргарет многозначительно посмотрели на нее.
– Джеймс Маккарри, – хором произнесли они и засмеялись.
– Ведь так? – спросила Флора, порывисто подавшись вперед.