– Вы же собираетесь оставить меня одну, Джеймс, так что же мне делать? Домой поехать я не могу, вернуться в Данфаллэнди – тоже, значит, я поеду в Гленгарри. Благодарю вас за то, что вы так долго меня опекали.
Глаза Джеймса расширились от изумления.
– Вы решили, что я собираюсь оставить вас здесь? Одну?
Эллин кивнула.
– Да за кого вы меня принимаете?! Как вы могли подумать, что я брошу вас на произвол судьбы, маленькую, беззащитную девочку?
– Но вы же сами сказали, что едете домой!
– Но не один же! Мы с вами вместе поедем! Как вы могли такое обо мне подумать...
– Я... я думала... Вы сказали... я...
Секунду он пристально смотрел на нее, потом тихо произнес:
– Сказал. Но я имел в виду нас с вами. Я бы никогда вас не бросил, Эллин. Никогда. – Он взял ее руку в свою. – Слышите, никогда.
– О, Джеймс...
– Ну все, детка, – ласково перебил ее Джеймс и, обняв Эллин за плечи, притянул к себе.
Эллин застонала, прижавшись к нему, ощущая, как бурно вздымается его грудь. По телу ее расплылось блаженное тепло. Она прерывисто вздохнула.
Однако уже через секунду Джеймс отстранился и выпустил ее из объятий. На мгновение взгляд его задержался на ее губах, потом встретился с ее взглядом.
– У нас с вами всего два варианта, детка, – проговорил он. – Мы можем вернуться в Данфаллэнди, где вы останетесь с Фергюссоном. – Видя, что Эллин собирается возразить, он энергично покачал головой: – Выслушайте меня, пожалуйста. Я знаю, вы не хотите туда возвращаться, значит, выбираем второй вариант – едем в Торридон.
– Мы могли бы поехать в Гленгарри...
– Это слишком опасно. Фрейзер наверняка далеко не уехал, и он знает, что мы собирались отправиться туда. Нас осталось только двое, а сколько у него с собой людей, я не знаю. Один я не смогу пас защитить, если он нападет. Кроме того, мне нужно как можно скорее попасть домой. Нейл нуждается в моей помощи.
– Почему?
– Пока не знаю. Вот приедем в Торридон, и все станет ясно.
– Не понимаю. Если он в вас нуждается...
– Я и сам этого не понимаю. Дело в том, детка, что мы с братом очень хорошо чувствуем друг друга, даже на расстоянии. И когда я был в Данфаллэнди, у меня возникло чувство, что мне нужно ехать домой, чтобы помочь Нейлу.
– Чувство?
На лице Джеймса отразилось смущение.
– Ну да. Я не могу этого объяснить, но подобное происходило так часто, что я привык доверять этому чувству. И Дункан – тоже.
– А как вы думаете, что произошло?
– Мне кажется, Маклауды решили его проверить. У нас есть участок земли, на который претендуют наши кланы, и я думаю, они решили его отнять.
– И вы считаете, им это удастся?
– Нет – если Нейл окажет достойное сопротивление, а он его непременно окажет.
– Так, значит, вы все время собирались поехать в Торридон, а не в Гленгарри?
– Нет, Эллин, – покачал головой Джеймс. – Я вас не обманул. Я действительно собирался сначала отвезти вас домой, убедиться, что вам не угрожает опасность, а уже потом ехать в Торридон. Именно поэтому я отправил домой Дункана, чтобы он помог Нейлу. Я пообещал Данди доставить вас в Гленгарри в целости и сохранности и собирался выполнить свое обещание, однако я не уверен, что смогу это сделать, если повезу вас к вам домой. Фрейзер ждет нас, я это нутром чувствую.
– Понятно.
– Правда, Эллин? Вам и в самом деле понятно? Не могу вам объяснить, но я знаю, что мы с вами поступим правильно, если не поедем в Гленгарри. Этот Фрейзер – редкий мерзавец. Ему нравится причинять людям боль, запугивать их. Мне даже кажется, что у него не все в порядке с головой.
– Да, Джеймс, с головой у него точно не все в порядке. Я видела его глаза. Видела, как он наслаждался моим страхом. – Она вздохнула: – Не знаю, какой у нас еще есть выбор.
– Я тоже.
Он склонился к ней близко-близко.
– Вы очень храбрая девушка, Эллин, вам об этом известно?
– Что вы имеете в виду?
– Что вы очень смелая. Очень.
Эллин, не удержавшись, погладила его по щеке. Перехватив ее руку, он поцеловал ее ладонь, как сделал это в Данфаллэнди.
– Эллин Грэм, вы верите, что я сделаю все, чтобы вы были в безопасности?
– Да, – кивнула Эллин.
– Значит, вы поедете со мной в Торридон?
– Да.
* * *
Ночь они провели в домике фермера у подножия горы Монадлайт. Эллин спала на кровати вместе с тремя детьми, а Джеймс на полу, вместе с собаками. Эллин долго не могла заснуть – она все время смотрела на Джеймса.
Среди ночи она проснулась: Джеймс сидел у камина, расправив широкие плечи. Он был высоким и худощавым, и при взгляде на него Эллин вдруг почувствовала острое желание. Она наблюдала за ним из своего темного угла до тех пор, пока он не закутался в плед и снова не улегся спать. Наконец она тоже заснула, и ей приснилось, будто она касается руками его мускулистой груди, упругих бедер, а он ее ласкает.
Утром, выезжая со двора, Джеймс взглянул на небо. Солнце было окутано дымкой.
– Скоро начнется дождь.
Эллин заметила, что над горами, возвышавшимися вдалеке, собираются черные тучи.
– Нужно поискать укрытие.
– Верно, только без детей и блохастых собак.
– Хорошо бы еще и с ванной.
– Ну, эта мечта вряд ли осуществима, детка. Вот в Торридоне вы обязательно получите ванну.
– А какой он – Торридон?
– Такой красивый, что глаз не отвести, – ни секунды не задумываясь, ответил Джеймс. – Сам замок очень большой, построен из красного песчаника на вершине скалы, и создается впечатление, будто он продолжение этой скалы. С трех сторон он защищен скалами, а с четвертой – озером. За замком расположены горы: Бен-Дирг, Бен-Аллиджин и Лайтах. Чтобы добраться до них отсюда, нужно проехать по Глен-Торридон – красивее земель вы наверняка никогда не видели, – потом выехать к озерам: верхнее озеро Торридон и Шалдэг. А из самого замка видно внутреннее озеро Торридон.
– Вы очень гордитесь своим домом?
– Да. Хотя это сейчас дом Нейла.
– Вам это неприятно?
– Ну что вы! У меня три корабля и несколько земельных участков. Пусть я и младший сын, но нищим меня не назовешь.
– А что будет, когда вы вернетесь в Торридон? Вы останетесь там?
– Конечно.
– А Нейл женится на девушке из рода Маккензи?
– Не знаю. Это ему решать.
– А чем станете заниматься вы?
Джеймс посмотрел на нее, и Эллин почувствовала, что тело ее с радостью отреагировало на этот взгляд. Внезапно он усмехнулся, и на щеках его появились ямочки.
– Тем же, чем я занимался в течение многих лет – защищал брата и охранял Торридон с моря.
– У вас походка человека, который привык подолгу находиться в море.
– Это какая же?
Эллин покачала головой:
– Не знаю, смогу ли объяснить. У вас походка человека, который очень привык к морю. – Она почувствовала, что краснеет. – А кто будет защищать Торридон с суши?
– Нейл. Он ведь должен что-то делать, чтобы себя содержать, верно? Впрочем, у нас есть горы, которые защищают нас от большинства врагов. Вот только не от Маклаудов. А как вы вернетесь домой?
– Решу этот вопрос с мамой. Питни – ее муж, в: его ведении находятся все земли Нетерби, однако я никогда больше не стану жить под одной крышей с этим человеком. Мы могли бы жить с бабушкой Би, тетей моего отца. Она живет рядом с нами.
– А вы уверены, что она вас примет?
– Думаю, что да. Она всегда к нам хорошо относилась.
– Она хочет, чтобы вы вышли замуж за Дэвида Гранта.
– Вероятно. Но я этого не сделаю.
– А что с вами будет, когда ваша бабушка Би умрет? Вам придется возвращаться в дом вашего отчима.
– Нетерби – дом моего отца, а не отчима. Нет, я никогда туда не вернусь, пока там будет жить Питни.
– Может быть, вы выйдете замуж за какого-нибудь вашего соседа?
– Нет.
– Неужели вы совсем никого не любите, кроме Данди?
Эллин почувствовала, что краснеет под его взглядом.