— Что? — задохнулся Эрик. — Зачем нам…
— Лилистарцы считают нас безобидными и нестоящими военного вмешательства только до тех пор, пока наш лидер явственно слаб и абсолютно неспособен на решительные действия — другими словами, не является для них конкурентом, угрозой.
После паузы Эрик сказал:
— Я этому не верю.
— Прекрасно, — пожав плечами ответил Фестенбург, — это чисто умозрительное соображение, воздушный замок. Но идея интересная. Вы согласны с этим? — Он подошел к Эрику, размешивай содержимое стакана. Подойдя почти вплотную к Эрику так, что тот ощутил нездоровый запах у него изо рта. Фестенбург сказал: — Это вполне возможно. И пока вы не подвергнете Джино интенсивному исследованию, вы не сможете знать наверняка, потому что любая строчка в медицинской карте, которую вы читали, может быть поддельной. Придуманной для поддержки величайшего и тщательно спланированного мошенничества. — Его глаза блеснули с жестоким весельем. Думаете я не в своем уме? Забавляюсь, как шизофреник, идеями, не имеющими отношения к реальности? Может быть и так. Но вы не можете доказать, что то, о чем я вам рассказал, неправда, и пока вы остаетесь в этом: состоянии…, — он отхлебнул из стакана и сделал гримасу. — Не осуждайте того, что вы видели на экране. Договорились?
— Но вы же сами сказали, — произнес Эрик, — что я буду все знать, как только получу возможность провести необходимые исследования. А это случится скоро”, — подумал он про себя. — Так что если вы не против, я бы предпочел закончить этот разговор. У меня еще не было времени устроиться в моей квартире.
— Ваша жена — как ее имя, Кэти? Она еще не приехала? — Дон Фестенбург подмигнул, — Вам Здесь будет хорошо. Я могу вам помочь. Это моя вотчина, страна беззакония и дикости, назовем это — эксцентричностью. Вместо неестественности. Но вы прибыли из Тиуаны, наверно, для вас это не будет чем-то новым, чему я мог бы вас научить.
— Бы можете научить меня осуждать не только то, что я увидел на экране, но и… — Эрик остановился. В конце концов, личная жизнь Фестенбурга, касалась только его самого.
— Но и того, кто это создал,” закончил за него Фестенбург. — Доктор, вы знаете, что в средние века при дворе имелись люди, которые жили в бутылках, проводили там всю свою жизнь… конечно они была сплющенные, их сажали туда еще детьми и позволяли расти — до определенной степени, насколько позволяла бутылка. Теперь таких нет. Однако Чиенна — современное королевство; здесь вам есть на что поглядеть, если вам интересно. Возможно, это не слишком интересно чисто с профессиональной, медицинской точки зрения…
— Я убежден, чтобы это ни было, это заставит меня еще больше сожалеть о моем приезде в Чиену, — сказал Эрик. — Так что, честно говоря, я не вижу в этом для себя ничего полезного.
— Подождите, — сказал Фестенбург, задержав его за руку, — Я покажу вам только один предмет. Только один образец, герметически упакованный, плавающий в растворе, сохраняющем его до бесконечности. Могу я вас туда проводить? Это находится в месте, которое мы здесь в Белом доме называем комната 3-С. — Фестенбург подошел к двери и распахнул ее перед Эриком.
После колебания Эрик лоследонал за ним.
Держа руки в карманах своих мятых, неглаженных брюк, Фестенбург вел его из одного коридора в другой, пока они не оказались наконец в подвальном помещении перед двумя сотрудниками Секретной службы высокого ранга, охраняющими стальную дверь с надписью:
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. ВХОД ТОЛЬКО ПО РАЗРЕШЕНИЮ.
— У меня есть разрешение, — добродушно сказал Фестенбург. — Джино доверил мне управление этой клетухой; он очень мне доверяет, и поэтому вы сейчас увидите государственную тайну, которую, в противном случае, вы не увидели бы и за тысячу лет. — Проходя мимо одетых в форму сотрудников и открывая дверь, он добавил: — Как бы то ни было, но здесь присутствует одни разочаровывающий аспект, я покажу вам, но ничего не буду объяснять. Я бы хотел объяснить, но я просто не могу.
В середине темной холодной комнаты Эрик увидел контейнер. Как и говорил Фестенбург, он был герметично закрыт; было слышно, как приглушенно работает насос, охлаждая то, что находилось внутри.
— Смотрите, — резко сказал Фестенбург.
Нарочно затягивая время, Эрик закурил сигарету и только после этого приблизился.
В контейнере, лицом вверх лежал Джино Молинари, его лицо искажено в агонии. Он был мертв. На его затылке можно было различить высохшие пятна крови. Его форма была порвана и выпачкана грязью. Обе его руки были подняты, скрюченные пальцы, казалось, даже теперь продолжали защищаться от того, кто его убил.
“Да, — подумал Эрик, — то, что я вижу, это последствия покушения, труп нашего лидера, размозженный пулей, выпущенной из оружия с большой начальной скоростью; тело отбросило, как от удара. Дикое покушение. И удачное”.
— Итак, — сказал Фестенбург, глубоко вздохнув, — есть несколько способов объяснения присутствия здесь этого экспоната, который я для себя обозначаю как экспонат номер один чиеннского Музея Странностей. Предположим, что это робот, ожидающий здесь момента, когда он понадобится Джино Молинари. Изобретение Даусона Каттера, с которым вы еще встретитесь.
— Зачем это может понадобиться Молинарн? Фестенбург почесал нос и сказал.
— В нескольких случаях, В случае попытки покушения — неудачной — это можно показать, чтобы дать время Молинари скрыться. Или это может предназначаться для наших жизнерадостных союзников; возможно, у Джино есть невероятно сложный, причудливый план, включающий в себя побег из резиденции.
— Вы уверены, что это робот? — для Эрика предмет в контейнере выглядел достаточно реальным.
— Я никогда не думал, что это робот, мне достаточно знать. — Фестенбург кивнул головой, и Эрик увидел, что два сотрудника Секретной службы вошли в комнату; по-видимому, осматривать труп было запрещено.
— Он давно здесь?
— Это знает только Джино, а он не хочет говорить, просто улыбается. “Погодите, Дон, — говорит он в своей обычной скрытной манере, — эта штука себя еще покажет”.
— А если это не робот…
— Значит, это Джино Молинари, изрешеченный автоматной очередью. Примитивное и давно вышедшее из моды оружие, но оно убивает, не оставляя никаких шансов на вмешательство хирургов-трансплантантов; обратите внимание, черепная коробка пробита — мозг поврежден. Если это Джино, тогда откуда он? Из будущего? Есть одна теория, связанная с вашей фирмой, ТМК, Ее дочерняя фирма разработала наркотик, позволяющий беспрепятственно путешествовать во времени. Слышали об этом? — он внимательно следил за выражением лица Эрика.
— Нет, — признался Эрик. Для него это было новостью.
Как бы то ни было, перед нами труп, — сказал Фестенбург, — лежащий здесь день за днем и постепенно доводящий меня до сумасшествия. Возможно, он из альтернативного настоящего, в котором Джино был убит и выброшен из своей резиденции отколовшейся политической группировкой землян, поддерживаемой лилистарцами. Однако существуют дальнейшее разветвление этой теории, одно из которых постоянно преследует меня. — Теперь тон Фестенбурга стал мрачным, ему больше не хотелось шутить. — Это касается здоровяка, представляющего Джино Молинари на видеоэкране; это вовсе не робот, и Объединенная компания никогда не производила его, потому что это тоже настоящий Джино Молинари из параллельного мира. Того мира, в котором нет войны и в котором Земля не подписала договор с Лилистар. Джино Амолинари проник в этот другой, более спокойный мир и пертащил своего здорового двойника к себе на помощь. Что скажете, доктор?
Может такое быть?
— Если бы я хоть что-то знал об этом наркотике… — растерянно произнес Эрик.
— Я думал, что вы знаете, Я разочарован. В этом включалась причина того, что я привел вас сюда. Однако…существует еще одна возможность…, теоретически. Которая напрашивается при виде этого трупа, Фестенбург помедлил: — Мне не хочется ее называть, потому что она настолько причудлива, что все предыдущие кажутся по сравнению с ней совершенно бесцветными.