Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Почему бы не открыть шампанское по этому поводу? Вам есть что праздновать?

— Ваше присутствие здесь нежелательно.

— Кто-то убил Атиса Джонса.

— Я слышал. Вы простите меня, если я не пролью ни слезинки?

— Он не убивал вашу сестру, мистер Ларуз, но я подозреваю, что это вам известно и без меня.

— Почему вы это подозреваете?

— Потому что я думаю, мистер Киттим пытал Атиса перед тем, как убить его. Он хотел узнать, кто сделал это. Потому что вы, как и я, думаете, что тот, кто виновен в смерти Марианны, может быть, также виновен в смерти Лэндрона Мобли, Греди Труэта, самоубийстве Джеймса Фостера и, возможно, в смерти Эллиота Нортона.

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

Он не удивился, услышав имя Эллиота.

— Я также думаю, что Эллиот Нортон тоже пытался выяснить, кто это мог быть, вот почему он взял себе дело Джонса. И я начинаю склоняться к мысли, что он взялся за это дело с вашего одобрения, может быть, и не боа вашей помощи. Поскольку он недалеко продвинулся, вы взяли дело в свои руки после того как было обнаружено тело Мобли.

Я повернулся к Киттиму.

— Вы получили удовольствие от убийства Атиса Джонса, Киттим? Вам понравилось стрелять в спину старой женщине?

Я заметил его движение слишком поздно, чтобы вовремя отреагировать. Удар его кулака пришелся мне слева поддых и отправил меня в нокаут. Луис дернулся в какой-то момент, но снова замер, услышав за своей спиной щелчок пистолета.

— Вам следует поучиться хорошим манерам, мистер Паркер, — сказал Киттим. — Вы не можете приходить сюда и бросать обвинения такого рода, не вызвав в ответ никакой реакции.

Я медленно подтянулся на руках, встал на колени. Удар достиг своей цели. Я почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота, а затем меня стошнило.

— О Господи, — простонал Ларуз. — Посмотрите, что вы наделали. Тоби, пришли кого-нибудь, чтобы убрали.

Нога Киттима появилась в поле моего зрения.

— Ты — кучка дерьма, Паркер.

Он наклонился так, чтобы я мог видеть его лицо:

— Мистер Боуэн тебя не любит. Теперь я вижу, почему. Не думай, что мы уже закончили. Я лично сильно удивлюсь, если ты вернешься живым из Южной Каролины. Если делать ставки, то перевес на одной стороне может быть весьма существенным, а я человек азартный, знаешь ли.

Дверь передо мной открылась, и вошел слуга. Он, казалось, не замечает пистолетов и напряженной атмосферы, царящей в комнате. Он просто присел и начал убирать, а я поднялся, качаясь на своих ногах. Вслед за слугой появился Ларуз-старший.

— Что здесь происходит? — спросил он.

— Незваные гости, мистер Ларуз, — ответил Киттим. — Они как раз собрались уходить.

Старик метнул на него косой взгляд. Было очевидно, что Ларуз не выносит Киттима и с трудом терпит его присутствие в доме, и все же Киттим находится здесь. Ларуз ничего ему не сказал, вместо этого он переключил свое внимание на сына, чья уверенность в себе начала стремительно таять в присутствии отца.

— Кто они такие? — спросил он.

— Это детектив, с которым я разговаривал в отеле. Он один из тех, кого нанял Эллиот Нортон, чтобы спасти от виселицы черного убийцу Марианны, — заикаясь, произнес Эрл-младший.

— Это правда? — спросил старик.

Я вытер тыльной стороной ладони рот.

— Нет. Я не верю, что Атис Джонс убил вашу дочь, но я найду того, кто это сделал.

— Это не ваше дело.

— Атис мертв. Убиты и люди, которые предоставили ему убежище в своем доме. Вы правы: выяснение того, что произошло, не мое дело. Это больше, чем просто дело. Это мой моральный долг.

— Я советую вам убираться со своим моральным долгом подальше. В этом случае он не приведет вас к гибели.

Он обернулся к своему сыну:

— Выдворите их из моих владений.

Ларуз-младший посмотрел на Киттима. Ему надо было выполнять этот приказ.

Немного помедлив, чтобы не уронить свой авторитет, Киттим кивнул своим людям, и они направились вперед, держа пистолеты наизготовку прижатыми к бедру так, чтобы они не бросались в глаза и не тревожили гостей, когда мы покидали дом.

— И, мистер Киттим, — добавил старый Эрл (Киттим обернулся, чтобы посмотреть на него), — на будущее, устраивайте свои экзекуции где-нибудь в другом месте. Это — мой дом. А вы не входите в штат моих слуг.

Он бросил на сына последний твердый взгляд, а затем вернулся на лужайку и присоединился к гостям.

Нас поместили в центр круга и препроводили к машине. Наши пистолеты лежали на капоте, но без патронов. Когда я готовился уезжать, Киттим наклонился к окну со стороны водителя. Запах горящей нефти был таким сильным, что меня чуть опять не стошнило.

— Следующая наша встреча будет последней, — сказал он. — Теперь бери свою дрессированную обезьяну и убирайся отсюда.

Он подмигнул Луису, стукнул по крыше кулаком и стал смотреть, как мы отъезжаем.

Я потрогал то место, куда попал кулак Киттима, и взвыл от боли.

— Ты можешь вести машину? — спросил Луис.

— Думаю, да.

— Похоже, Киттим у Ларузов чувствует себя как дома.

— Он там, потому что Боуэн хочет, чтобы он был там.

— Значит, у Боуэна есть что-то на Ларузов, если его парень распоряжается в их доме.

— Он обозвал тебя.

— Я слышал.

— Похоже, ты перенес это очень спокойно, принимая во внимание обстоятельства.

— Глупо из-за этого умирать. И вообще, мало что в этом мире стоит моей жизни. Киттим — это другое дело. Он сказал, мы еще встретимся? Ну, что ж, я подожду.

— Ты думаешь, что сможешь поквитаться с ним?

— Конечно. Куда ты направляешься?

— Получить урок истории. Я устал мило вести себя с людьми.

Луис, казалось, был слегка озадачен:

— А что ты имеешь в виду под «мило вести себя» в данный момент?

Глава 22

В гостинице меня ждало сообщение на автоответчике. Оно было от Фила Поведы. Он хотел, чтобы я позвонил ему. Его голос не был испуганным, в нем не чувствовалось паники. Я заметил даже какую-то расслабленную интонацию. Но сначала я, конечно, позвонил Рейчел. Брюс Тейлор, один из патрульных полицейских Скарборо, в это время как раз сидел у нее на кухне, пил кофе и поедал печенье. Я почувствовал себя лучше, узнав, что полицейские проведывают ее, как и обещал Мак-Артур, и что где-то там поблизости великан из «Клана киллеров» страдает, помимо прочего, от непереносимости лактозы.

90
{"b":"48200","o":1}