Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Чепуха! – ответил Хэнс. – Все остальные готовы сделать все, что они могут.

– Посылка большого отряда – непосильное бремя для нашей экономики. В отличие от вас я не являюсь диктатором, чья власть никем не оспаривается и чьи распоряжения выполняются беспрекословно.

Шрам, прочертивший лицо Томаса, стал очень заметен – то ли кровь прилила, то ли в минуты возбуждения рубец начинал выделяться – непонятно, потому что с виду генерал-капитан был совершенно спокоен.

– Если даже я издам приказ о формировании экспедиционного корпуса, парламент может не утвердить его. Я не уверен, что они поступят неправильно.

Магнуссон с размаху врезал кулаком по установленному возле него письменному столу.

– Как можно ставить свои решения в зависимость от чьего-либо мнения, если опасность угрожает всем нам! Вот она, у порога! Мы же не выдумали ее. Если кланы сохранят прежний темп, они через два года доберутся до Атреуса, а Сиана они достигнут еще раньше. Стоит им разбить Федеративное Содружество, и ваша песенка будет спета. Вы решили отсидеться в сторонке? Смотрите, как бы очень скоро вам не оказаться в той же могиле, куда угодила половина моего населения.

Томас нетерпеливо дернул головой:

– Со всем моим уважением, принц Магнуссон...

– Нет уж, позвольте, господин генерал-капитан. Не надо прятаться за красивые слова, за вежливое обхождение, которыми вы желаете прикрыть неуважение к нашей нации. Я понимаю, в ваших глазах я, возможно, недостоин уважения. Вы просто более терпимы и воспитаны, чем госпожа Романо. То-то вы все это время помалкивали. Однако я с сожалением должен констатировать, что никто из вас в полной мере не осознает угрозу, которую несут с собой кланы.

Седовласый правитель указал в ту сторону, где сидел Морган Келл рядышком с Мелиссой Штайнер:

– Поинтересуйтесь у Келла, каково человеку знать, что его сын пропал без вести во время схватки с кланами. – Затем он повернулся и указал пальцем на Тора Мираборга: – Можете спросить у этого доблестного офицера, что он чувствует, зная, что его дочь пошла на смерть, чтобы спасти жизнь своего повелителя. Она таранила флагманский корабль кланов. Поспрашивайте моих людей, и они расскажут, каково жить на чужбине, каково ощущать себя скитальцами и вспоминать о родном доме, раздавленном железной пятой захватчиков. Если эти невыдуманные истории, если их горе и слезы не тронут ваше сердце, то мне ничего не остается, как только предречь вам – подобные испытания в конце концов обрушатся и на ваши головы. Враги уничтожат все!

Мелисса Штайнер поднялась со своего места.

– Я думаю, все присутствующие в этом зале разделяют ваше горе, Хаакон. Все понимают степень опасности, нависшей над нами. Полковник Вульф и Келл готовы вступить в борьбу во главе своих испытанных в боях войск. Хэнс Дэвион и я до конца посвятили себя борьбе за освобождение. Кандэйс Ляо обещала прислать свои лучшие силы. Нам известно, что уважаемый Канрей разделяет нашу решимость. Он тоже готов приложить все силы для отпора захватчикам. Конечно, это – горе. Кого война радует?! Это жуткое слово. Трудное, печальное... Но у нас нет выбора. Мы должны сражаться!

Она повернулась в сторону Романо:

– Госпожа канцлер, я обещаю, что войска Федеративного Содружества не посягнут на ваш суверенитет. Я обещаю, что ваши части не будут использованы как пушечное мясо в сражениях с кланами. Те же самые обязательства, господин генерал-капитан, я беру и в отношении вас. Томас Марик, присоединяйтесь к нам.

Как только Мелисса села, Хэнс взял ее руку в свою. Он почувствовал, как ее бьет дрожь, погладил пальцы. Она взглянула на него – он сразу ответил на ее молчаливый вопрос:

– Все правильно, Мелисса. Мы поступили так, как должны были поступить. Если твоего слова недостаточно, я готов повторить еще раз.

Романо лениво поднялась – взгляд у нее был томный, сдобренный изрядной долей ненависти, движения замедленны. Она сладко зевнула, прикрыла рот тыльной стороной ладони и сказала:

– Вы верите в свои обещания, архонтесса Штайнер? Вот и верьте. А я не верю. Я знаю породу Дэвионов. Правда, не знаю, чем в них можно восхищаться. Вы знаете – вот и восхищайтесь! Я, например, ни капельки не сомневаюсь, что он отбросит все клятвы и уверения сразу, как только почует добычу. Я не желаю жертвовать своими людьми, бросать их на алтарь вашего неутоленного тщеславия. Или заблуждения, пусть даже оно кажется искренним.

Затем она обратилась к Хаакону Магнуссону:

– Что касается вас, мой дорогой принц, ваш народ и ваш сын примерно одного возраста. Принимая во внимание, что я слышала о вашей отваге и умении водить боевые роботы, думаю, что и вы не очень-то постарели. Надо же – ваша нация! Ваша нация не более чем закоулок Синдиката Драконов. Его отдаленная префектура, живущая иллюзией свободы. Если вы не понимаете шутку, какую с вами сыграли, мне очень жаль.

Она подняла руку и отсалютовала ему.

– Очень любопытны также сведения, приведенные вами, что ваши люди пострадали от горстки бандитов. Давайте-ка заглянем в историю. Помнится, с какой страстью вы предавали анафеме наемников, а теперь, поглядите-ка, вы сидите в одном зале с ними. Я понимаю, гражданам Свободной Республики Расалхаг приходится забыть о прошлых обидах в свете новых проблем. У меня, к сожалению, нет таких способностей. Каждое утро, поднявшись с постели, я рассматриваю развалины завода по производству боевых роботов, который разрушил Хэнс Дэвион. Меня он не обманет. Вас – возможно! Меня – нет. Никогда! Я знаю, с кем имею дело.

Хаакон Магнуссон с трудом сдержал себя – только жилка на виске неожиданно выпятилась, забилась.

– Заверяю вас, леди Романо, от всей души заверяю вас, что вы еще увидите много развалин, когда в вашу страну придут кланы. Тогда вы будете стенать, вздымать руки. Может быть, звать на помощь... Но это вряд ли. Это сейчас вы можете себе позволить верить Дэвиону, не верить Дэвиону. Потом будет поздно. Я так понимаю, что вас ничем не вразумить. Более того, ваши слова я истолковываю как отказ от совместных действий. Запомните, когда в следующий раз Дэвион нападет на вас, я так и скажу своим подданным, что вы сами, отказавшись поверить ему на слово, спровоцировали его. Будет поделом. Вы сами загнали себя в ловушку. Когда ей захлопнуться – вопрос времени. Тогда вы и припомните мои слова.

81
{"b":"48179","o":1}