Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 16 Ночной вор

Бильбо хоть и помалчивал в тряпочку (в которую позже завернул Аркенстон), но понимал, что дело — труба. Он-то считал, что лучше было бы заплатить, а деньги потом сфеанорить обратно, но Торин был невменяем.

Поэтому, он ушёл в лабораторию и принялся изготавливать фальшивые Аркенстоны. Изготовив штук семь, хоббит вдруг понял, что не знает, какой из них настоящий. Это его слегка огорчило.

Пока хоббит предавался этим невинным развлечениям, Торин писал предисловие к эпиграфу послесловия комментариев к Сильмариллиону. По Торину выходило, что во всём виноваты эльфы. Это из-за них пропал Наугламир, ушёл во Враги Мелькор, создал кольца Саурон, выпил всё пиво хоббит, был убит в 121-й раз Дункан Маклауд и не написал новый роман Муркок.

Короче, выходило, что с эльфами надо поступать, как с индейцами племени могикан, а тех, с коими так поступить не удастся, сослать в резервацию — в Валинор, а ещё лучше — в Нуменор или Белирианд, или даже в Китай, к неграм.

До читающей публики эта рукопись не дошла, потому как эльфы в резервацию не хотели. И в Китай к неграм их тоже не больно тянуло. Вот они этой рукописью и вытерли… гмм… нашли ей достойное применение в архиве.

Тут неожиданно появился пацан лет десяти, с трудом волочивший за собой сломанный меч.

— Ты чего тут делаешь? — удивился Торин.

— Бериллы ищу, — пояснил пацан.

— А ну, пошёл отседова… колоброд несчастный! — Торин отвесил пацанёнку увесистого пинка.

Вот так и состоялась торжественная встреча короля Торина Оукеншильда с подрастающим поколением королей в лице Арагорна Второго, уже Эстеля, но ещё не Элессара.

Бильбо, между тем, отобрал из груды фальшивых Аркенстонов пару наиболее фальшивых и двинулся к выходу. У выхода дежурил толстяк Бомбур.

— Давай я за тебя подежурю, — предложил хоббит, тщетно пытаясь отобрать у гнома бутылку.

— Да пошёл ты… — согласился толстяк и заснул спокойным сном.

— Никто так не умеет петь колыбельные, как мы, хоббиты, — похвастался Бильбо, убирая дубинку.

Хоббит шёл долго, эльфы учуяли его своим эльфийским чутьём, а потом ещё и услышали, когда он переходил вброд речку.

— Нет, это не рыба, — сказал один эльф, услышав плеск воды.

— Но и не гномы, — возразил другой. — Они воду не любят. Наверно, хоббит какой искупаться решил.

— А, ну-ну, — успокоился первый эльф.

— Бильбо громко чихнул и высморкался ему в плащ. Эльф понял, что расслабился рано. Он подозрительно огляделся по сторонам, догадываясь со свойственной эльфам проницательностью, что кто-то сморкался в его плащ. И чисто по-эльфийски подозревая, что злоумышленник на этом не остановится и вытрет о плащ не только нос, но и ноги, и… ну, мало ли что там ему ещё взбредёт в голову.

Тут Бильбо обронил колечко, и в темноте никак не мог его отыскать.

— Свети сюда, — закричал он. — Тут я, тут!

Эльфы с готовностью засветили ему пару раз. Хоббит подобрал колечко и представился:

— Я — мистер Бильбо Бэггинс, Взломщик.

— А, гномбитский хоббит, — обрадовались эльфы.

— А, иллуватаровские эльфы, — опознал их Бильбо. — А ну, тащите сюда вашего короля, да поживее!

Эльфы тут же притащили ему короля и в придачу Бэрда — на всякий случай.

— Значит, такое дело, — начал хоббит. — Заварушка эта меня достала, я хочу домой. Вот вам Аркенстон, и валите отсюда нафиг, на пиво вам хватит. Только тряпочку верните, я в неё молчать буду.

— Ништяк! — обрадовался Бэрд, а король эльфов добавил: Оставайся с нами, нафига тебе эти гномы! Сейчас выпьем по-нашему, по-эльфийски, потом закусим по-вашему, по-хоббитски…

— А рожа у тебя не треснет, по-хоббитски закусывать? — деликатно осведомился Бильбо. — Нет уж, я своих гномов на водку не меняю. На пиво ещё туда сюда… Есть у вас пиво?

— Нет, — сознался король эльфов.

— Тогда и говорить не о чем. Давайте обратно мою молчальную тряпочку, и я отсюда сматываю.

Король с Бэрдом хотели отдать ему честь, но он и от этого отмазался.

— Круто ты их обломал, чувак, — сказал ему какой-то старик. Конечно, это был Гэндальф.

Впервые за много дней, Бильбо пришёл в восторг. Но когда он тут же захотел подёргать волшебника за бороду, тот остановил его:

— Всему своё время. Если не ошибаюсь, события идут к концу. [9]

На этом они и расстались. Бильбо вернулся обратно и заснул. Ему снился тайный сон, но Гэндальф позднее вычислил, что состоял он из секретной яичницы с особо секретной ветчиной.

Глава 17 Гроза разразилась

На другое утро в лагере раздались странные звуки, отдалённо напоминающие саксофон. «Медные трубы», — догадался Бильбо. Гномы в отместку забренчали на арфах.

Чуть попозже появилась куча народа. Они дружно положили копья и мечи.

— Парламентёры, — смекнул Торин. — Я с ними поговорю.

Но люди сняли доспехи, одежду и ушли купаться на реку. Зато подошли Бэрд, Трандуил и Гэндальф.

— Эй, старый, смотри, что у меня есть! — закричал Бэрд, показывая Аркенстон.

— Мой камень! Ах ты гад, ну, теперь мы вам точно Барук Казад устроим, возмутился Торин.

— А мы вам — эш назг гимбатул, — хихикнул Гэндальф.

Рассвирепевший Торин поискал глазами какой-нибудь палантир, чтоб запулить в мерзавца, но ничего подходящего под рукой не было. Бильбо услужливо вложил ему в руку очередной Аркенстон. Бросок был точен — Гэндальф рухнул, как подкошенный. Эльфы дружно зааплодировали. Откуда-то издалека послышался лязг доспехов и махровая ругань.

— Вероятно, подходит Дэйн, — смекнул Торин.

Гэндальф, кряхтя и ругаясь, поднялся на ноги. Бильбо всё так же услужливо вложил в руку гнома новый Аркенстон. Гэндальф, будучи магом, тут же вычислил, что и этот камень полетит в него, и эта перспектива его не порадовала.

— Стойте! — сказал он. — Грядёт Ужас!

Все остановились, с интересом гадая — а что это за ужас такой выискался? Торин подкидывал на ладони Аркенстон, прикидывая, стоит ли этот ужас потерянного удовольствия. Надо было срочно что-то придумывать, и Гэндальф не сплоховал.

— Идут орки! Они едут на варгах, и варги у них в прислужниках. И они устроят вам Битву Пяти Армий, ежели не пошевелитесь.

Всё это он, конечно, выдумал, но надо же такому случиться, что мимо и впрямь проходила армия орков. Не то, чтобы они собирались мстить кому-нибудь (в частности, гномам) за смерть Азога или, там, за выпитое пиво, просто шли себе мимо по своим делам. Маневры у них были, типа пионерской игры «Зарница». Так что, когда на них круто наехала толпа эльфов и людей, орки слегка прифигели.

— Вы чё, братва, совсем обкурились вусмерть? Мы ж, блин, ребята-то мирные, и давно уже никого не обламывали.

— А это нас воодушевила ожесточенная ненависть к гоблинам, — пояснили эльфы.

— И холодная вдобавок, — подсказал Бильбо.

Так сильна была их злоба, что копья и мечи в их руках светились (во тьме) холодным сиянием. Правда, стоял день, и этого никто не заметил.

Эльфы уже приготовились огрести, что полагается, но тут подошёл-таки Дейн со своими гномами. И он никак не желал понять, для чего воевать с гоблинами, когда под боком есть отличные новенькие эльфы.

Убеждать Дейна отправили Гэндальфа. Орки же, видя, что драка откладывается, принялись опохмеляться (как это водиться у орков).

Дейн Гэндальфу не доверял (как и все прочие жители Средиземья), а потому сразу нацелил на него оружие.

— А ну, убери ствол, — приказал маг.

— Ты что, старый, совсем охренел? — удивился Дейн, глядя на тяжеленный ствол исполинского дуба. — Мы тебе не эльфы, чтоб как зеки пахать, мы честные гномы!

— Ладно, забей на ствол и слушай сюда. По-твоему, зачем здесь орки, а? Они прослышали, что Смог умер, хотя, хоть убей, не пойму, как им удалось это пронюхать так быстро. Разве что сам Смог им сообщил, что собрался дать дуба…

вернуться

9

Прямо скажем, с предсказанием он тут лажанулся. Самое крутое только начиналось!

15
{"b":"45767","o":1}