Литмир - Электронная Библиотека

— Не беспокойтесь, я умею себя вести с такими людьми, — заверил ее Квинн. — Начинайте погрузку, а остальное — наша работа.

— Хорошо. До скорой встречи! Связь прекратилась.

— Доктор Кавано, я определил местные частоты связи, — сказал Макс. — Хотите, я выйду на них и договорюсь о найме грузчиков?

— Нет, спасибо. — Мелинда с трудом выбралась из командирского кресла и, лавируя в узком проходе, направилась к двери. — Мы и так привлекли к себе слишком много внимания. Не хватало еще, чтобы местные узнали, что у нас на борту «Карфаген-Айви». Сиди тихо и проверяй бортовые системы. Возможно, понадобится срочно взлетать.

* * *

— Вот это — северный край каньона, восточная сторона ниже. — Майор Такара вывел следующий объемный снимок на тактический дисплей. — Если присмотритесь, увидите, что вот здесь мы вырезали мягкую породу из-под гранитной толщи, образующей гребень горы. Вот здесь, здесь и здесь замаскированы пушки Шредера. Под этой отвесной скалой — ракетные пусковые установки. Маскировочные проекторы наверху, на самом гребне.

Холлоуэй кивнул. Конечно, это и отдаленно не похоже на оборонительные укрепления, о которых пишут в учебниках. Но все же это в десятки раз лучше того, что они имели шестнадцать дней назад.

— Ты хорошо поработал, Фуджи, — сказал подполковник.

— Благодарю, сэр, но нам еще очень многое нужно сделать. Я только надеюсь, что враги оценят наш каторжный труд и высадятся на планете. Будет крайне досадно, если они просто поджарят нас с орбиты.

— Если уж о чем-то мечтать, то лучше всего о том, чтобы они держались подальше от Содружества, — поморщился Холлоуэй. — Ну. хорошо. Что нам осталось сделать?

— Не так уж и много. Мы только что управились с тем пластом мягких пород. Вокруг, похоже, сплошной гранит. У нас получилось достаточно места для штаба и медчасти. Кроме того, в пещере поместится много припасов.

— А гражданских мы оставим снаружи…

— И большую часть гарнизона, сэр, — добавил Такара. — Наши геологоразведчики по-прежнему ищут интрузии мягких пород, или как там они это называют… И если геологи что-то найдут, мы сразу наделаем новые пещеры. Но велика вероятность того, что большинству все-таки придется довольствоваться палатками и складками местности.

Холлоуэй посмотрел в окно, на группу аэрокаров, которые отвозили в каньон очередную партию грузов.

— Предположим, все гражданские улетят с планеты к тому времени, когда чужаки нанесут первый удар.

— Собственно, насколько я знаю, массовая эвакуация жителей уже практически завершена, — сказал Такара. — Остались только упрямцы, готовые стоять до конца. Ну вы же знаете этих колонистов…

— Да… Гордые, храбрые и чертовски несговорчивые. Лично я предпочел бы, чтобы они все поджали хвосты и удрали, как трусливые щенки. Партизанская война — жестокая штука, а тут еще изволь опекать двадцать пять тысяч шпаков.

— Не нужно их недооценивать, Кае, — заметил Такара. — Даже гражданские бывают опасными, если их припереть к стенке.

— Хорошо, если они будут опасными для чужаков, а не друг для друга. Или для нас. — Холлоуэй пощелкал клавишами и вывел на монитор общее изображение каньона. — Ну, ладно. Северная часть уже полностью укреплена — вряд ли мы сможем здесь еще что-нибудь сделать. Давай подумаем, как быть с этим ущельем в восточной стене.

Зажужжал коммуникатор.

— Подполковник, говорит сержант Крейн. Вы просили сообщать о всех необычных кораблях, которые входят в систему Доркаса.

Холлоуэй почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом.

— Насколько этот корабль необычен?

— О нет, сэр! — поспешил успокоить его Крейн. — Это не чужаки. Всего лишь тот истребитель — помните, полтора часа назад мы засекли его след. Оказывается, это старый «Контрудар».

Холлоуэй и Такара переглянулись.

— «Контрудар»?

— Да, сэр. Мы только что обнаружили его на локаторах. И, судя по всему, этот «Контрудар» ведет шифрованные переговоры с кем-то, находящимся на планете.

Такара был уже на полпути к двери.

— Выясните, с кем они связались! — приказал подполковник, выходя из-за пульта. — Я сейчас буду у вас.

Они быстро прошли в локационный центр. Там дежурили сержант Крейн и его помощник.

— Это не стандартный код миротворцев, сэр, — доложил Крейн, как только старшие офицеры вошли. — Но он не похож и на те, которыми пользуются нечеловеки. Мы все еще ищем корреспондента на планете.

— Может, какой-нибудь промышленный шифр? — спросил Такара.

Крейн пожал плечами:

— В принципе, не исключено. Но кто здесь может вести на нем переговоры?

— Доктор Мелинда Кавано, вот кто, — сказал Холлоуэй. — Жизненный опыт последних трех дней подсказывает мне, что «Контрудар» беседует именно с ней. Ищите второй конец этой линии или на борту заправщика, или около него.

Оператор поработал с настройками аппаратуры перехвата.

— Будь я проклят! — пробормотал он. — Вы правы, сэр.

— Хотите, я отправлю туда людей? — предложил Такара.

— Передача закончена, сэр, — сообщил оператор прежде, чем Холлоуэй успел ответить. — Погодите-ка… Теперь «Контрудар» вызывает на связь нас.

— Передайте им вот что… — приказал Холлоуэй. — Неопознанный истребитель класса «Контрудар», с вами говорит Центр управления, Доркас. Назовите себя!

— Центр управления, Доркас, это командир крыла Адам Квинн, — раздался голос, в котором явственно звучали жесткие нотки, характерные для кадрового военного. — Запрашиваю разрешение на посадку.

— Командир крыла, с вами говорит подполковник Холлоуэй, — сказал Холлоуэй. — Предоставьте, пожалуйста, код вашего служебного предписания.

— Я не прикомандирован к вашему гарнизону, подполковник, — ответил Квинн. — Я только следую мимо.

— Очень жаль это слышать, — сказал Холлоуэй. — Вы бы нам пригодились. Тем не менее я хотел бы узнать код вашего служебного предписания.

Последовала недолгая пауза.

— Шесть-семь-четыре-два-четыре-девять-пять-пять, — сказал Квинн. — Код ВКК — «Фокстрот-Лима-Виктор-Виктор».

— Благодарю вас, командир крыла. Диспетчерская служба передаст вам данные для посадки. После того как прибудете, я хотел бы видеть вас в своем кабинете.

50
{"b":"45615","o":1}