Литмир - Электронная Библиотека

Поколебавшись, Квинн добавил:

— И один истребитель «Мокасиновая змея». На лицах Арика и Кавано-старшего совершенно одинаково отразилось удивление.

— Я очень признателен тебе, Адам, за предложение, — сказал лорд Стюарт, — но это долг моей семьи. Я не зову тебя с собой.

— А у вас нет выбора, — отрешенно произнес Квинн. — Вам потребуется опытный военный, чтобы командовать эскадрильей. Этот пункт тоже не обсуждается. Не волнуйтесь, у меня есть в запасе парочка «Контрударов».

Отец с сыном переглянулись, не зная, что сказать. Лорд Кавано мог бы и сам найти истребитель «Мокасиновая змея», но вот как завладеть им, соблюдая хотя бы видимость законности…

Пока он раздумывал, в разговор вступила Мелинда.

— Я так и не услышала ответа на свой вопрос, папа! С чего ты решил, что должен лететь на поиски лично?

— С того, что Фейлан — мой сын, — ответил отец. — И больше разговаривать на эту тему я не намерен.

— Папа!

— Я сказал, что тема закрыта, Мелинда, — угрожающе повысил голос Кавано.

— Вообще-то, — сказала дочь, ни капли не напуганная отцовской суровостью, — я бы хотела услышать мнение Квинна.

— Этот вопрос не в его компетенции.

— А вот и нет! — возразила Мелинда. — Поскольку именно он подбирает состав экспедиции.

— Это кто же так решил? — насупился Кавано.

— Так ведь это типичная политика хорошей фирмы, — подал голос Арик. — Ты просто набираешь подходящих людей и не мешаешь им работать. Сам же меня этому учил.

Кавано бросил на сына испепеляющий взгляд. Но безрезультатно.

— Я тебя многому учил, — проворчал он, — а ты запомнил только это. Ладно, Квинн, твоя очередь. Высказывайся.

— На самом деле, сэр, они правы, — заявил начальник охраны. — Вам лететь нельзя.

Кавано в третий раз попытался уничтожить собеседника взглядом, но Квинна это тоже не пробрало.

— Почему?

— Если быть честным до конца, то из-за вашего возраста, — ответил Квинн. — Пилоты истребителей ни за что не полетят с нами, если заподозрят, что мы не офицеры миротворческих сил. Никто не отправит на подобное задание младшего офицера пятидесяти семи лет, а старшему офицеру не по чину летать с поисковыми партиями.

— Мы можем что-нибудь придумать.

— Нас быстро разоблачат, — отрицательно покачал головой Квинн и посмотрел на Мелинду. — К сожалению, доктор Кавано, вас это тоже касается.

— То есть как? — нахмурилась она.

— Среди пилотов истребителей и офицеров-разведчиков не так уж много женщин, — пояснил он. — Велика вероятность, что ребята, с которыми мы будем иметь дело, знают их всех если не в лицо, то по именам.

— А почему я не могу быть специальным представителем штаба миротворцев? — предположила Мелинда. — Или Парламента? Ну каким-нибудь экспертом по освобождению пленных?

— Потому что в таком случае охраны было бы гораздо больше, — ответил Квинн. — Наша конспирация и так шита белыми нитками, ее может сорвать любая нестыковка.

— Ну вот, пошло сокращение штатов, — заерзал на стуле Арик. — А я-то хоть остаюсь? Наступила тишина.

— Думаю, да, — наконец решил Квинн. — Когда отправляемся?

— Чем раньше, тем лучше, — дернул уголком рта Арик. — С чего начнем?

— С Земли. У меня есть приятель из командования миротворческих сил, он может одолжить свободный истребитель «Мокасиновая змея» и шестерку «Томагавков».

— Отлично, — обрадовался Арик. — А что с космическим заправщиком?

— Я могу достать один, — сказал Кавано-старший. — Знаю несколько старых кораблей, списанных и отданных на гражданские нужды. Вы ведь будете стартовать с Доркаса?

— Хорошо, — подытожил Квинн. — Остается кое-какое оборудование… я подготовлю список. Все можно выслать на мое имя прямо на Доркас.

— А еще лучше на мое имя, — предложила Мелинда. — Я прибуду туда первой и все устрою. И вы не потеряете ни минуты драгоценного времени.

— Да, так будет быстрее, — согласился Квинн, вставая. — Что ж, план действий ясен. С вашего позволения, я пойду составлять список необходимого.

— Я могу чем-нибудь помочь? — спросил Арик.

— Просто будьте готовы отправляться в любую минуту, — предупредил Адам Квинн. — Я позвоню.

И вышел.

— Вот такие дела, — нарушила паузу Мелинда. — Хорошо бы все-таки подумать и о том, как можно надавить на Парламент.

Кавано кивнул, глядя на сына и дочь и тихо дивясь тому, что они с Сарой родили и вырастили детей с такими разными характерами. Арик спокоен и вдумчив; он виртуозно владеет логикой, но совершенно не придает значения своей физической форме. Фейлан, который был младше его на три года, сознательно заработал в школе репутацию хулигана. Он часто дрался с братом, одновременно защищая его от школьных недругов. Мелинда была средним ребенком — и по возрасту, и по способностям. Она проявила себя как прекрасный хирург и в то же время в словесных баталиях могла победить кого угодно.

Фейлан пошел служить миротворцем. Мелинда тоже покинула дом, посвятив себя не столь опасной, но не менее мужественной профессии целевого консультанта по хирургии. И только Арик занялся старым добрым семейным бизнесом, поднаторев в делах отцовской фирмы.

И вышло так, что именно Арик должен лететь навстречу неведомому.

Мелинда нерешительно встала из-за стола:

— Пойду помогу Квинну составлять список. Может быть, что-нибудь путное предложу. Ты зайдешь попрощаться до отлета?

— Конечно, — пообещал Арик. — Еще увидимся. Она улыбнулась отцу и вышла.

— Тебе вовсе не обязательно лететь, — проговорил Кавано. — Мы еще можем как-нибудь решить проблему моего возраста. Более того, можно попросту отправить Колхина и Хилла.

— Ты же сам говорил, — покачал головой Арик, — что это долг нашей семьи. Да и не можем мы посвящать ни Хилла, ни кого-нибудь другого в эти дела. Ван-Дайвер голову тебе оторвет, если мы выдадим военную тайну.

— Я готов рискнуть.

— А я нет, — криво улыбнулся Арик. — А еще я не могу отказать себе в удовольствии полюбоваться на рожу Фейлана, когда он увидит, что к нему на выручку прилетел его братец-домосед.

Улыбка сошла с его лица.

— Да и за Квинном нужен глаз да глаз. И кто-то должен приказать ему, чтобы ноги уносил, если не выгорит дельце.

27
{"b":"45615","o":1}