– Смотри! – шепотом произнесла девочка.
Сладкоежка посмотрел на небо и не сразу понял, что так удивило Катю. Постепенно до него дошло, в чем дело.
На небе было три луны.
Глава девятнадцатая
КОЛДОВСКОЙ ЛЕС
(окончание)
– Каких только чудес нет в вашей стране! – восхищалась Катя, когда они с Друлем снова брели вдоль крепостной стены в поисках входа.
Поиски увенчались успехом. Мухоморы объявили, что дальше они не пойдут, так как разбойники неприязненно относятся к грибам из-за их дружбы с ведьмами.
– Вы ведь совсем неплохие ребята. Зачем же вы общаетесь с ведьмами? – обратилась к грибам девочка.
– А куда нам деваться? – ответил мухомор с самой большой и красивой шляпкой. – Они очень любят лакомиться ядовитыми грибами, а яд используют для колдовства и изготовления зелий. Чтобы выжить, мы заключили с ними союз. Но после того, как они подожгли лес нашей колонии, мы начнем с ведьмами войну!
С этими словами мухоморы скрылись.
– Значит, ведьмы и разбойники не очень-то жалуют друг друга, – удовлетворенно произнес Друль. – Будем иметь в виду. А вот и первый разбойник. Это часовой, но он спит. Эти разбойники – большие лодыри.
Девочка и ее друг осторожно прошли мимо храпящего на всю округу разбойника, вооруженного огромной саблей и алебардой.
– Куда теперь? – спросила Катя, когда они оказались внутри крепости.
– Я даже не знаю. Если Крис у них в плену, то он, должно быть, сидит или в подземелье, или в башне.
– Разве тут найдешь что-нибудь в такой темноте? Может, зажечь фонарь?
– Не вздумай! Нас тут же схватят.
Они пробирались по двору замка разбойников. «Почему тут так тихо? – подумала Катя. – Ведь там, где разбойники, всегда шум и веселье».
Перед ними оказалась массивная дверь. Под ней виднелась узенькая полоска света. Внезапно дверь отворилась и в ней показалась высокая и сильная женщина. Она уставилась на оторопевших от изумления ребят и строгим голосом спросила:
– Что это вы тут делаете в такой поздний час? Разве это место для детских прогулок?
– Мы, мы… – Катя запнулась, не находя нужного ответа.
– А ну-ка убирайтесь отсюда подобру-поздорову! – продолжала разбойница. – Иначе проснется мой муж Двухголовый Саймон, и тогда вам не жить.
– Именно с ним нам и надо поговорить, – вежливо вступил в разговор Сладкоежка. – Видите ли, почтенная женщина, до нас дошел слух, что наш друг попал к вам. Вот мы и пришли за ним. Очень будем благодарны, если вы отпустите мальчика. Мы спешим и не должны задерживаться.
– Так этот мерзкий мальчишка из вашей компании? – поразилась женщина. – А впрочем, я должна была сразу догадаться. Вы похожи на него как две капли воды. Такие же грязные, мокрые и измученные. Только вот что, мальчуганы, уносите быстрее ноги отсюда. А вашего друга мой муж приказал наутро выдрать хорошенько и продать гоблинам за его слишком дерзкий язык. Если не хотите, чтобы с вами поступили так же, бегите.
– Еще чего! – возмутилась Катя. Она вспомнила, что еще никто не отменял ее рыцарского звания, и просто закипела от гнева. – Как смеют обижать моего оруженосца? Я никому не позволю оскорблять графа Катерино, рыцаря, победившего дракона. А ну-ка дай пройти! Я сам поговорю с Двухголовым Саймоном. – И для большей убедительности она вынула меч.
Разбойница от такой наглости потеряла дар речи и покорно посторонилась.
Катя и Друль оказались в обширном помещении, освещаемом тремя тусклыми факелами. По всему каменному полу на коврах, шкурах и подушках валялись разбойники. Они проснулись от шума и непонимающе глядели на его виновников.
– Кто из вас Двухголовый Саймон? – повысив голос, спросила Катя. – Рыцарь Катерино желает поговорить с ним!
– Рыцарь? – раздался возмущенный голос. – Ах ты, напасть какая! Еще один визгливый щенок залез к нам в гости. А ну, ребята, дайте больше света!
Разбойники стали хвататься за оружие и зажигать факелы.
Катя увидела злые и жестокие физиономии, их было человек двадцать или тридцать. Ей стало не по себе. Друль даже испугался за девочку. Что она может сделать с этими ужасными людьми?
Из толпы бандитов вылез самый большой разбойник и встал перед Катей. Увидев его, девочка испуганно отпрянула назад. У разбойника было две головы. Страшные, косматые, ухмыляющиеся. Четыре глаза оглядывали ребят с ног до головы.
– Это ты, что ли, рыцарь? – спросил Двухголовый Саймон девочку.
Катя утвердительно кивнула.
– Да, я!
– Ты так и будешь разговаривать со мной с мечом в руке?
Катя смутилась и вложила меч в ножны.
– Я надеюсь, что твои головорезы не набросятся на безоружного? – Она обожала читать книжки про пиратов и знала, как нужно разговаривать с подобными людьми.
Видимо, ее смелость понравилась и Саймону, потому что разбойник весело засмеялся. А потом сказал:
– Э, да этот будет похлеще, чем первый сопляк. Откуда они свалились на наши головы? Послушай, приятель, конечно, не один волос не упадет с твоей головы, раз ты сам пришел ко мне в дом. Но ведь ты еле стоишь на ногах от усталости… Я предлагаю отложить разговор до утра. А пока вы переночуете, отдохнете, наберетесь сил, и не спорь со мною, а не то… – Головы разбойника грозно сверкнули глазами.
Пришлось подчиниться. Катю и Друля жена Саймона – ее звали Клотилией, – отвела в комнату, закрыла за ними дверь и задвинула снаружи засов.
– Теперь мы пленники, – сказал Друль.
– А, ладно! – махнула рукой Катя. – Завтра разберемся. – И повалилась на одну из двух грубо сколоченных кроватей.
Друль тоже умирал от усталости и хотел лечь, но перед этим он внимательно осмотрел комнату. Нет ли в ней чего странного или опасного? Все вроде было в порядке.
Друзья проспали долго, и когда проснулись, то с удивлением обнаружили, что день в самом разгаре.
– Черт! – выругалась Катя. – Опять мы задерживаемся! – И стала колотить рукояткой меча в толстую, с решетчатым окном дверь. – Откройте!
Через несколько минут послышались шаркающие шаги. В окошке показалось недовольное лицо Клотилии.
– Что надо? Почему вы так расшумелись?
– Я должна поговорить с Двухголовым Саймоном. – От волнения Катя сказала «должна» вместо «должен». Но ни она, ни Клотилия этого не заметили. – Он мне обещал!
– Все ушли на промысел. Вернутся ночью, тогда и поговоришь!
– Как? – опешила Катя. – Все ушли? А Крис? Его забрали с собой, чтобы продать гоблинам?
– Того мальчишку? – Клотилия хмыкнула. – Нет. Зачем он нужен в дороге? Только помеха в пути. У нас остались часовые Вертеп и Древолаз. Они и сделают все, что надо.
– Они не посмеют! – В один голос воскликнули девочка и Сладкоежка.
– Еще как посмеют! Возьмите вот лучше еду. – Клотилия просунула в окошко миску с вареным мясом.
– Проклятье! – Катя с грохотом кинула миску на пол после того, как разбойничиха ушла. – Мы в ловушке! Нас провели, как маленьких детей!
За окном послышался скрип колес. Они бросились к решетке и увидели, как двое разбойников вывозят со двора клетку, поставленную на повозку.
В клетке лежал Крис, закованный в цепи. Мальчик осыпал разбойников бранью и угрозами. Но те лишь весело смеялись. Вот они выехали за ворота и скрылись из виду.
– Нужно вылезти отсюда! – заявила Катя.
– Дверь не проломить, – сказал Друль. – А вот камни у окна совсем расшатались.
Они стали мечами и руками расшатывать кладку. Через полчаса прутья из окна были вынуты, и Друль полез вниз. Стена, по которой он лез, была неровная и вся в трещинах. Поэтому Друль быстро оказался на земле. Он подал знак, чтобы Катя последовала его примеру.
Девочка уже перекинула было ногу, но в страхе отпрянула обратно в камеру. Мимо окна, к счастью, ее не заметив, пролетели две ведьмы. Они опустились во дворе и разбежались в разные стороны. Девочка посмотрела туда, откуда они прилетели, и ахнула. С неба, как стая гигантских хищных птиц, уже опускались остальные ведьмы.