Литмир - Электронная Библиотека

– Я знаю, Тео. Но эту одежду прислали мне в каюту.

– Не смеши меня.

– И не собиралась, Тео.

Не отрывая взгляда от ее лица, он подозвал официанта, у которого она только что взяла поднос.

– Заберите это у мисс Вестон, пожалуйста. И попросите кого-нибудь найти ее одежду. Уверен, она уже давно высохла, поищите ее в прачечной.

– Значит, это не вы прислали мне униформу?

– Как вы могли подумать так, Миранда? Мы будем в моей каюте, – кивнул он стюарду.

– И что нам там делать? – Миранда кожей чувствовала взгляд Лексис, который буквально приклеился к ее спине.

– Поговорим там.

– Нет, мы поговорим здесь, – не сдавала она позиций. – Насколько я знаю, я еще не ваша собственность.

– То есть?

– Помните все те картины, которые развешаны в ваших каютах, Тео? Так вот, я не одна из них. И не пойду с вами до тех пор, пока вы не объясните причину.

– Какую?

Она указала на свой наряд.

– Смогу ли я наконец получить обратно свою одежду или мне петь гостям в этой униформе?

– Немного разочарован в вас, Миранда. Вы так думаете обо мне…

Девушка тяжело вздохнула.

– Вам всего лишь надо ответить: это вы сделали или нет?

Он возмущенно покачал головой.

– Тогда кто? – Миранда пыталась не замечать бешеный стук своего сердца.

– Кажется, мы оба прекрасно знаем ответ, – и Тео бросил взгляд туда, где танцевала Лексис.

Она уже успела окрутить какого-то парня и теперь вертелась с ним в современном танце.

– Но я думала, ты и…

– Я и Лексис? – перебил ее Тео. – Я не настолько безумен, Миранда, поверь. – Они снова незаметно для себя перешли на «ты».

– Но мне казалось, что вы оба…

– Знаем друг друга? Это так. Лексис – дочь друга нашей семьи. Еще одна богатая семейка на этом острове.

– О, понятно.

Тео уже давно догадался, что это проделки Лексис – как раз в ее духе. Другой вопрос – надо уверить Миранду в том, что он в девице не заинтересован. И это ему удалось – на губах Миранды появилась слабая улыбка.

– Да, мне тоже казалось, что это не можешь быть ты, – признала она.

Тео улыбнулся и пожал плечами.

– Все равно – прими мои извинения.

– Принимаю. Но зачем Лексис это сделала?

– Потому что злится: ведь она мне не нужна. А в тебе видит соперницу.

– Во мне? – Миранда открыла рот от изумления. – Да брось ты.

Ему надо было быть осторожным и не кидаться такими словами. Он решил сменить тему.

– Могу я предложить бокал вина, пока мы ждем твою одежду? – и он посмотрел в сторону танцующих гостей. – Только в моей каюте, конечно.

И Тео улыбнулся так, что у Миранды дух захватило. Лучше бы он так не улыбался…

– Ну, я… – и тут она вспомнила, что этот человек не так-то прост. – Я не уверена, что это будет уместно.

– И почему же?

– Как же я могу пойти в каюту к мужчине, который заявляет, что рассматривает женщин наряду с произведениями искусства? Я не уверена, что хочу быть одним из образцов коллекции.

Кажется, ее искренность задела Тео за живое.

– Правильно, конечно, что вы осторожничаете, мисс. Но я уверяю вас, что такая коллекция – если уж об этом говорить – бесценна.

Что он имел в виду: женщин или картины? – спросила себя Миранда. И тут ей пришло в голову, что она едва ли не флиртует с ним, и немного снизила обороты.

– Такты идешь или нет? – решил надавить Тео. – Я думал, ты хотела переодеться. Или передумала?

– Хочу.

– Тогда идем со мной. Могу тебя уверить, моя команда уже нашла твою одежду и спешит в мою каюту.

И Тео махнул рукой в сторону трапа, ведущего к каютам. Миранде пришлось туго: надо было срочно принимать решение. Зачем он зовет ее к себе? Ведь он может просто передать стюарду, что она в другой каюте. Что-то здесь не так.

– Хотя, конечно, этот наряд тебе тоже весьма к лицу, – заметил Тео. – И особенно этот воротничок а-ля Питер Пэн… Как трогательно!

– Чувствую себя просто посмешищем!

– Могу тебя уверить, для меня ты никогда не будешь посмешищем, – и он отошел на некоторое расстояние, чтобы дать ей отдышаться. Кажется, понял, что она в гневе. Неужели он ее боится? – Но даже если твою одежду не принесут, мы что-нибудь подберем, не переживай.

– Что именно? Одежду французской прислуги?

Нет, хоть она и шутила, ей было не смешно. Зато Тео улыбался во все лицо. Кажется, зря она флиртовала. Еще бы, ведь это Тео Савакис. Надо давать себе отчет: кто он и кто ты. Это может быть весьма опасно.

– Ладно, идем, – согласилась она наконец.

Когда они оказались в его каюте, Миранда вот уже который раз за один вечер открыла в изумлении рот. Это было сказочно. Во-первых, поражал сам размер каюты. И что она здесь только делает?

– Позвоню и узнаю, как там у них дела, – сказал Тео. – А ты в это время постарайся успокоиться и сменить гнев на милость.

– Подумаю. Ты очень предупредительный хозяин.

– Нет, это ты слишком ко мне добра, – он криво усмехнулся и сказал что-то по-гречески в трубку. – Хорошо. Подождем. Не волнуйся. Я же предупредил, что я не кусаюсь. Присядешь?

Она подошла к деревянному неудобному стулу.

– Лучше присесть на диван.

– Мне и здесь неплохо, – отозвалась она, присев на край стула.

В это время в дверь постучали и принесли поднос с шампанским и канапе.

– Шампанское? – предложил Тео.

Девушка некоторое время колебалась.

– Долго еще придется ждать? – рискнула спросить она.

Его улыбка снова поразила ее в самое сердце.

– Не дольше, чем ты успеешь допить свой бокал.

– А если я буду пить быстро?

– Тогда придется налить тебе еще один.

Тео смотрел на нее зажигающим страсть взглядом. У нее мурашки пробегали по коже.

– Ладно. Возьму бокал.

– Можешь снять этот передник.

– Что? Ах, это! – и она рассмеялась впервые за долгое время.

Да, после глотка шампанского жизнь становится приятнее.

– Еще один налить? – предложил Тео, пока она снимала фартук.

Почему бы и нет? Шампанское действует расслабляюще, а этого ей как раз и не хватает. К тому же почему-то ужасно хочется пить. Вдруг она покачнулась от неловкого движения и чуть не упала. Тео был тут как тут.

– Я закажу апельсинового сока, – сказал он глухо, поддерживая ее за талию.

– Может, лучше кофе? – Его лицо было слишком близко. – Побольше и покрепче.

Ей показалось, что он почти прижался к ней. Она даже ощутила запах сандалового дерева и его теплое дыхание.

– Да что это со мной?

– Очевидно же…

Она нахмурилась и отступила назад. Подальше от него.

– Почему ты шепчешь? А я – почему? – она покрутила головой. – И вообще, почему я с тобой флиртую?

– Не знаю, но получается это у тебя просто великолепно. Может, мне поцеловать тебя, а, Миранда? Ты бы этого хотела?

Кажется, ее тело само об этом просит.

– Нет, спрошу иначе: ты будешь против, если я тебя поцелую?

– О, нет, нет, все в порядке, – и она закрыла глаза.

Ничего не произошло.

Тогда она с негодованием открыла глаза.

– Тебе нравится надо мной подтрунивать? – спросила она, сжав губы.

– Даже очень, – признался он.

– Ты это специально?

– Положа руку на сердце – нет. – Просто счастливая случайность, подумалось Тео.

– Ладно, прощаю, – изумрудные глаза Миранды заморгали.

И тут Тео притянул ее к себе и поцеловал в губы. Миранда поняла, что он умело соблазняет ее.

– Так будет лучше? – прошептал он.

В его голосе она услышала насмешку, но постаралась не реагировать на это.

– Нет.

Удивительно. Похоже на самую настоящую страсть. А совсем недавно она считала, что страсть никогда ее не коснется. Что ничто не может зажечь ее, кроме музыки. Но поцелуй Тео… Или она сходит с ума, или это любовь. Она таяла от наплыва чувств. Любопытно, и как это она забыла о любви в своей жизни?..

А Тео целовал ее снова и снова. Целовал до потери чувств. Она совсем забылась.

– Ты этого хотела? – прошептал он, целуя ее в подбородок и в самую чувствительную часть шеи.

7
{"b":"41720","o":1}