– Ты хочешь назвать меня лжецом?
Пару минут она молчала.
– Ты говоришь, что любишь меня и хочешь жениться на мне по старинному традиционному обряду…
– Так и есть!
– Тогда зачем же ты так торопишь события на этом забытом Богом островке?
– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты была со мной всегда, Миранда. Господи, я уже рассказал тебе все свои причины.
И тут наконец до него дошло. Точно. Ведь ее сестра-близнец вышла замуж за принца в Ферара.
– Не думай, я не пытаюсь от тебя что-то утаить. Я уверен, что, спроси ты своего шурина Алессандро, какую свадьбу он бы предпочел, он бы ответил, что такую как у нас. Без шумихи. Да он бы нам позавидовал.
Наконец она немного расслабилась. И правда, чего ей бояться? В чем он может ее обмануть? Ведь самое главное – он ее любит. А уж это она сердцем чует.
– Прости меня, Тео. Наверное, это все предсвадебная лихорадка.
Он тут же смягчился.
– Не извиняйся, милая. Я все понимаю. Это моя вина, я так нетерпелив.
Он поднял ее руки к губам и поцеловал.
– Так ты согласна на мой план?
Вскоре они оба окажутся в центре внимания прессы. Так что один день будничного спокойствия стоил целой кучи свадебных подарков.
– Да, – тихо ответила она.
– Ты сделала правильный выбор, – уверил он ее. Напряжение между ними ушло.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Миранда так сильно волновалась, что едва могла отвечать на вопросы Агалии. Было раннее утро, и она одевалась для венчания. Солнечный свет струился через окна ее спальни в таверне, освещая беленые стены.
Прекрасное белое платье было замечательным, вряд ли кто-нибудь сделал бы лучше в Париже. Шифоновые фестоны ниспадали и колыхались при малейшем движении. Казалось, она ступает в волнах моря. Дизайнер на удивление угадал ее вкус: ничего лишнего. Мечта, а не платье. Один только цвет мог свести с ума.
С самого начала Тео пытался шутить с ней: мол, если мужчина решил дожидаться девственницы, то он должен ждать ее вечность. Наверняка, как он предполагал, ее беспокойство по поводу первой ночи связано с тем, что она девственница. А он хотел убедить ее в том, что прошлое есть прошлое, а будущее она встретит рядом с ним. Так что не о чем особенно волноваться.
Со стороны это так просто. Но не для нее. Конечно, она не была девственницей, но в то же время не была и опытной. И хотя она хотела физической близости с Тео, ее воспоминания стояли на страже.
Хотела бы она знать больше, чтобы быть уверенной в себе. Она считала, что так сильнее понравится Тео. Как странно: она взрослая женщина и вот… почти ничего не знает о сексе и физической близости. Стыдно.
Наконец Агалия закончила прикалывать фату.
– Прекрасно. Вот мы и готовы, – сказала она с удовлетворением.
– Спасибо, – тихо проговорила Миранда.
– Неужели это слезы, Миранда? Но это же должен быть самый счастливый день в твоей жизни.
Возможно, и так. Никогда она не сможет быть такой совершенной женщиной, какую заслуживает Тео.
– Знаю, – проговорила Агалия, взяв девушку за руки. – Это слезы радости.
И слова старой женщины немного привели ее в чувство.
– Верно, Агалия, – согласилась Миранда в порыве благодарности. – Это уже музыка? Начинается? – спросила она в недоумении.
Агалия подошла к окну.
– Да, все в сборе!
Подойдя к Агалии, Миранда улыбнулась при виде собравшихся жителей деревни, которые приветствовали ее на берегу. Вот так небольшое венчание! Настроение немного улучшилось. Провести вечер с этими людьми, которых она уже успела полюбить, – это ли не счастье?
Двое пожилых музыкантов возглавляли процессию. Один из них играл на скрипке, а другой на старинном инструменте, в котором Миранда узнала арабскую лютню. Но в следующий же момент она нахмурилась.
– Они уйдут без меня?
– Нет. Конечно же, нет, – уверила ее Агалия. – Они пришли забрать Тео с яхты, а потом вернутся за тобой.
– И много времени это займет?
Агалия рассмеялась.
– Кажется, ты ждешь со страхом, когда сюда нагрянет Тео.
Агалия и не знала, как была близка к истине. Еще бы! Она выходила замуж почти вслепую. Единственное, что ее успокаивало, это присутствие рядом таких людей, как Агалия и Спирос.
– Не боюсь я его.
– Тогда что же? – мягко допытывалась Агалия.
– Я немного взволнована тем, что мы с ним слишком мало знаем друг друга.
– Послушай меня, детка, – и Агалия повернула Миранду к себе лицом. – Тео – надежный мужчина. Я знаю его всю свою жизнь, и ты – самая подходящая женщина для него. Ты думаешь, что Тео глупец, если выбрал тебя для женитьбы? – Ее глаза заблестели. – Думаешь, он выбрал тебя случайно? В этой семье ничего случайного не бывает. Тео не стал бы жениться на тебе, если бы у него не было основательной для того причины. И эта причина – он любит тебя, Миранда.
– Надеюсь, ты права.
– Конечно, права. Я сегодня буду вместо твоей матери и скажу тебе то же самое, что сказала бы она: все невесты волнуются в день свадьбы и плачут. Но у тебя нет причины для волнений, потому что ты выходишь замуж за отличного парня, который будет заботиться о тебе всю жизнь.
Миранда отвернулась, не желая выдавать свои сомнения Агалии.
– Может, настало время надеть венец?
– Да, настало. Как насчет босоножек? – напомнила ей Агалия.
Миранда сунула в них ноги.
Когда все было готово, девушка взглянула на свое отражение в зеркале. Агалия сделала ей великолепную фату и венец. Волосы девушки ниспадали до самой талии и блестели под солнечным светом словно шелк. Белое платье и украшение из цветов были отличным дополнением. Она выглядела невероятно нежной и юной.
– Миранда, мы должны поторопиться.
Агалия вывела ее из транса. Кажется, она стала слишком впечатлительной. Надо от этого избавляться – ведь если искать драмы, можно всегда найти ее.
– Я их слышу, они идут! – воскликнула Агалия.
Миранда подошла к женщине и обняла ее.
– Спасибо за все, что ты для меня сделала. Это наверняка будет самый торжественный свадебный день.
– Это для тебя, Миранда.
Кажется, она вся дрожит. Поднять глаза на Тео было очень сложно.
– Возьми же эти цветы, – предложил он более настойчиво.
Все молчали, ожидая продолжения сцены.
– Тео, – слетело с ее губ.
Его взгляд был таким пронзительным! Слава богу, вуаль скрывает ее собственные чувства!
– Ты готова? – торжественно спросил он.
Люди пытались получше рассмотреть невесту.
Одеты все были довольно буднично. Даже Тео надел традиционную одежду, а не официальный костюм. Миранда была удивлена этим, но подумала, что белая хлопковая рубашка ему необычайно идет. Он выглядел просто сногсшибательно.
– Миранда?
Терпение Тео было на исходе, да и терпение гостей – тоже. Она махнула рукой, шагнула вперед и была тронута тем, как бурно все ее приветствовали. Волна радостных криков вылилась на нее, когда она вышла на залитую солнечным светом улицу и встала рядом с Тео.
Простая венчальная церемония до слез тронула Миранду. Но когда они оказались в таверне, она обнаружила, что бизнес, которым занимался Тео, не дает ему покоя даже в свадебный день. Он уже разговаривал по телефону.
Пришлось без него сесть во главе стола и вести оживленный разговор с гостями. Но время шло, и ее терпение было на исходе. Гнев нарастал. Неужели даже в день свадьбы Тео не может отложить свои дела? В конце концов, это всего лишь один день.
Она могла наблюдать за ним. Он торопливо говорил по телефону, крепко сжимая трубку. Наверняка случилось что-то серьезное, если его вызвали прямо из-за свадебного стола. Она должна быть терпеливой и готовой поддерживать его, если ему встретятся трудности. Он же предупреждал ее об этом.
Вскоре солнце стало клониться к закату. А люди все больше хотели есть. Собравшись вокруг барбекю, они бросали нетерпеливые взгляды на стол, который был устрашающе пуст. И Агалия тоже волновалась – уж не испортится ли еда…