Литмир - Электронная Библиотека

Тогда он совершил еще одно движение, и на этот раз она поймала его в себя. Ее глаза были полуприкрыты от удовольствия.

– Да, – выдохнула она снова, задвигав бедрами в желании поглотить его глубже.

Ему пришлось немного посопротивляться ей. Он же был намного опытней, поэтому искал подходящий момент, который еще не настал. А потом она закрыла глаза, полностью расслабилась в его руках и доверилась его мудрому руководству.

Кажется, он недооценил свою женушку. Ожидая от нее скромной реакции, он был удивлен невообразимой страстностью и чувственностью Миранды.

Его жена была превосходна. Прекрасна. И ничто не могло помешать их счастью.

– Тео?

Медленно просыпаясь, Миранда осознала, что уже утро, а в постели она одна. Свесив ноги с кровати, она решила поискать своего мужа. Но их каюта была пуста. В ванной не было и намека на его присутствие.

И помимо всего прочего, они были в море. Но ведь Тео обещал ей, что они будут проводить медовый месяц на Кальмосе, разве не так?

После душа она набросила на себя один из халатов, висевших в ванной. Венчальное платье до сих пор валялось на полу подле кровати.

Подняв, она повесила его в шкаф, вспоминая и улыбаясь вчерашним событиям.

И кто бы мог подумать, что у нее такой аппетит? Тео разбудил в ней целый вулкан страсти. Ее напряжение растаяло само собой.

Найдя подходящие по размеру тапочки, она быстро выскочила из каюты, не дождавшись, пока высохнут волосы.

Тео сидел за столиком, где вчера вечером их ожидал превосходный ужин при свечах. И ждал, как оказалось, напрасно. Вся романтическая обстановка теперь поменялась – не было ни свечей, ни пышных занавесок. Теперь этот стол напоминал обычное рабочее место. Тео сидел за ним с чашкой кофе в одной руке и просматривал доклад. Он был буквально окружен документами, а рядом с ним лежал мобильный телефон. Миранда поморщилась.

Он был так занят, что заметил ее, лишь когда она подошла к нему совсем близко.

– Доброе утро, – бодро сказала она, положив ему руки на плечи и целуя его в шею. – Почему ты не разбудил меня?

Он поднял руку, приказывая ей помолчать.

– Прости, я должен это дочитать.

Улыбка замерла на губах Миранды, и она отпрянула от него, словно от змеи. По спине пробежал нехороший холодок.

– Ты уже позавтракала? – спросил он, на миг улыбнувшись ей.

Было вполне допустимо, если бы он так общался с членами своей наемной команды, но чтобы с ней… Она посмотрела кругом. Рядом никого не было. Значит, он обращался к ней.

– Ты не хочешь позавтракать? – повторил он с еще большим нетерпением, не поднимая головы от документов, которые он изучал.

– Да, спасибо. Было бы неплохо, – односложно ответила она, потому что обида сдавила ее горло.

Ни слова, ни взгляда нежности от него. После такой ночи! Разве не обидно?

– Я как раз попросил накрыть для тебя столик, когда ты проснешься, – сказал он, словно бы извиняясь.

Ее столик располагался в отдалении от его рабочего столика. Возможно, так будет всегда? Она не могла этого предположить. Ведь она не знала его… А Тео явно не знает ее тоже. Ничего, в скором времени он с ней познакомится.

Она не даст себя обмануть. Взяла и подвинула столик поближе к нему. Налила апельсиновый сок и попросила стюарда:

– Не принесете ли мне вон тот стул?

– Конечно, мадам.

– Прошу прощения за неподобающий для завтрака наряд, – она старалась быть холодной как айсберг, – у меня с собой нет другой одежды, как ты знаешь. Если бы ты предупредил меня, я бы взяла с собой чемодан. Неизвестно, сколько это путешествие еще продлится…

Ответа не было.

– Я не знала, что мы выйдем в море. Предполагалось, что медовый месяц мы проведем на Кальмосе.

И снова молчание.

Она ждала, пока стюард исчезнет с горизонта.

– Тео, что-нибудь случилось?

– Ничего, совершенно ничего. Просто я должен дочитать это.

– В утро после нашей свадьбы?

– Это не может ждать. Мне жаль.

– Я боюсь, что тебе придется, – взяв документ из его рук, она отложила его в сторону. – У меня нет с собой одежды. А я не знаю, сколько продлится это путешествие. Все, что тебе нужно, – всего лишь уделить мне пару минут.

– Ты должна понять, что ты замужем не за мальчиком-прислугой, Миранда. Я веду очень сложный бизнес и должен контролировать дела каждый день, чтобы видеть, откуда ветер дует…

– Я тебе могу сказать точно, куда дует ветер в нашей семейной жизни, Тео! – она поднялась. – Если ты не уделишь мне пару минут, то считай, ты больше не женат.

– Не разговаривай со мной в таком тоне!

Наконец-то ей это удалось: он обратил на нее все свое внимание.

– Если ты думаешь, что я буду сидеть как клуша и ожидать от своего муженька, когда же он уделит мне внимание между встречами, то ты ошибаешься. Ты обещал уделять мне время. Ты сказал, что теперь весь мир у наших ног. Как это может быть, если ты не можешь найти для меня даже пары минут?

Он потянулся к ней и хотел взять за руку, но она отпрянула.

– Подумай об этом, Тео. Я не шучу. Либо я, либо бизнес. И то и другое одновременно – не получится.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Миранда вернулась в каюту. Ее трясло от гнева и надежды, что Тео тут же ринется за ней. Нет. Ничего подобного.

Так что же – сказка закончена? Кажется, да. И самое главное – совершенно некуда сбежать, они в открытом море. Здорово придумано, мистер миллионер.

Да и куда она пошла бы – без денег, без одежды и даже без сотового телефона? У нее оставался лишь один выход: пойти на палубу и объясниться с мужем.

– Господин Савакис ожидает вас в своем кабинете, – сообщил ей стюард, когда она увидела пустующий столик на палубе.

– Вижу. – Так вот, что она для него значит – ничего!

Подвязав халат потуже, она постучалась в дверь кабинета, открыла ее и шагнула без приглашения.

– Да, заходи, Миранда.

Проигнорировав его иронию, она закрыла за собой дверь.

– Уделишь мне пару минут?

Он сидел за огромным массивным столом, который, как поняла Миранда, прекрасно символизировал барьер между ними. Шторы были задернуты, и его лицо скрывала тень.

– Не присядешь? – предложил он, включая настольную лампу.

– Ничего, я постою. Может, поднять шторы?

– Как хочешь.

Она не только подняла шторы, но еще и открыла окна. Морской ветерок свежестью ворвался в каюту.

– Я просила тебя подумать насчет нашего замужества, Тео. Будь добр, дай мне ответ на мой вопрос.

– Я пока не решил, как достичь настоящей гармонии в моей семейной жизни.

– Не решил? – ее тон был полон скептицизма. – Не в твоем духе, Тео.

– Я только одно могу сказать – уверить тебя в том, что люблю тебя. Но еще… еще я веду сложный бизнес, ты это тоже должна иметь в виду. Я не могу его оставить даже на время медового месяца.

– Тогда ты должен был меня предупредить об этом!

Господи, как же она его любила, до боли! А он… как он мог так обращаться с ней? Ее надежды на счастливую жизнь готовы были рухнуть от одного неверного шага или слова.

– У нас с тобой наступило время испытания и проверки друг друга, – сказал он. – Так всегда бывает.

– Проверки? – гневно сказала она, наступая на него. – Это точно. Я уже проверила тебя. Сегодня утром. После такой страстной ночи как ты себя ведешь сегодня утром? Ты должен немедленно расставить приоритеты, Тео. А то останешься один.

А Тео в данный момент именно этим и занимался. Именно поэтому он проснулся сегодня ни свет ни заря, и вот почему она нашла его в мрачном расположении духа. Ему пришлось игнорировать ее возмущенные вопли, потому что она как раз дала ему понять, что в жизни важно. Он любил ее, правда, любил.

Полюбил как раз тогда, когда считал, что неспособен на чувства.

– Но, Миранда, я же люблю тебя…

– Это что-то меняет? Мне нужно твое присутствие рядом.

15
{"b":"41720","o":1}