Литмир - Электронная Библиотека

Полет на вертолете оправдал все ее мрачные ожидания. Вместо Тео его вел незнакомый пилот, которому она мало доверяла. Более того, они попали в зону турбулентности и их изрядно покрутило. Миранде было плохо, но Тео, погруженный горькие мысли, никак не реагировал на нее.

– Еще далеко? – вынуждена она была спросить его, чтобы привлечь внимание.

Но Тео надел наушники и не услышал вопроса.

Тогда ей пришлось коснуться его руки, отчего он вздрогнул.

– Что ты хочешь? – едва ли не грубо спросил он.

– Долго еще лететь? – Она очень хотела, чтобы он не услышал дрожи в ее голосе.

– Прости… – тут его лицо смягчилось, тень ушла. – Понимаю, что для тебя это не очень приятно… Я должен думать о стольких вещах сразу…

– Пожалуйста, не извиняйся, – перебила она его. – Я все понимаю, Тео.

– Если погодные условия не помешают, мы прилетим через час, – уверил он ее с улыбкой.

Конечно, он занят. Ему же надо будет позаботиться о похоронах. Собрать родственников и знакомых. И тут до Миранды дошло, что она еще не знакомилась с его родственниками. Любопытно, насколько огромна его семья, какие это люди… Так или иначе она готова была помогать Тео в любом деле.

Тео сейчас наверняка горюет, и ему трудно справиться с чувствами. Она поможет на кухне или за столом, если понадобится. На что еще нужна жена?..

Вынув факс Эмили из кармана, она взяла его в руки как своего рода талисман. Ей очень хотелось поделиться содержанием письма с Тео. Но она сделает это в более подходящее время. Эмили писала:

Говорят, что молния не ударит в одно и то же место дважды. Но думаю, это как раз тот случай! Где ты нашла этого парня? С любовью, Эм.

Вот вертолет приземлился, и они сошли на землю. К Тео сразу же подошли люди в черном, которые едва взглянули в сторону Миранды. На Тео был тоже официальный костюм, и он выглядел в нем недоступным и чужим.

Ноги ее до сих пор дрожали после перелета, но ей пришлось взять себя в руки и поспешить за ним.

Массивное здание, к которому они приблизились, было похоже на готический замок из фильма ужасов. Все окна были закрыты так, что ни один лучик дневного света не проникал внутрь, словно бы Димитрий Савакис хотел скрыться от всего мира. Поневоле воображение ее рисовало, как бы изменился дом, если бы в него впустить солнце.

Нет, решила она в который раз, деньги могут далеко не все. Пусть наследный дом Савакисов и большой, но в нем совершенно нет души. Ее живое воображение никак не могло нарисовать, как бы здесь жила семья.

К тому времени, как они подошли к главному входу, Миранда была в ужасе. Она успела заметить проволочное ограждение и даже посты наблюдения с телекамерами. Вокруг были расставлены предупредительные знаки: осторожно – проволока под напряжением. Особняк потерял в ее глазах всю свою привлекательность.

Открылись ворота, и их едва не сбили с ног охранники. Тео вежливо предложил ей войти. Девушка высоко подняла голову и прошла вперед.

Ее шаги эхом отзывались в просторном мраморном зале, и краем глаза она могла заметить застывших в поклоне слуг. В зале стояла мертвая тишина. Ей бы очень хотелось, чтобы прием не был похож на прибытие в официальный зал аэропорта. Это все дом… Повсюду стояли канделябры из слоновой кости, и предметы мебели явно напоминали французский антиквариат. В самом дальнем конце зала находилась огромная лестница, под ней толпилась группа человек из тридцати, все в черном.

Ни один не взглянул в ее сторону, словно бы ее и не было. Все смотрели только на Тео, как будто он принес им добрую весть, благодаря которой они вернутся к жизни.

– Родственники, – объяснил он ей на ухо, а потом шагнул к ним.

Собравшиеся окружили Тео наподобие черной вороньей стаи. Сцена мало походила на теплый семейный прием. Миранда пыталась держаться нейтрально вежливо, хотя машинально заглядывала каждому в глаза, желая найти слова поддержки или симпатии, но все было напрасно – не нашла. Казалось, среди них не было ни одного человека, который был бы опечален свершившимся событием. Напротив, их глаза сияли надеждой и подавленным восторгом, что так не подходило к печальному моменту.

Ужасно было думать, что Тео вырос среди таких людей и в таком странном месте. Он принадлежал этому миру. Как страшно. Миранда еле дождалась окончания церемонии, когда они с мужем оказались наедине.

– Прости, что я вынужден был оставить тебя одну, Миранда.

– Что? – она почему-то взглянула на него как на чужого человека. Но тут увидела жизнь в его глазах. Это выражение было далеко от выражения горя и печали. В нем застыла тревога и забота. – Я все понимаю, Тео. Не волнуйся за меня, со мной все в порядке. На тебя столько легло забот по похоронной церемонии…

– Нет. В этом больше политической стратегии.

– Политической? – Миранда задумалась. – Наверное, так и должно быть в любой семье.

Он цинично усмехнулся.

– Кстати, о семье, что там написала тебе сестра?

Миранда улыбнулась:

– Думаю, она одобрила твой контракт и нашу свадьбу.

– Значит, ты подпишешь? – и он потянулся к нагрудному карману, вытаскивая оригинал контракта. – Хочу быть уверенным – что бы ни случилось, твое будущее безопасно.

– Сейчас?

– Да, лучше это сделать сейчас. Я забочусь о твоих интересах.

Он посмотрел ей прямо в глаза и улыбнулся. Потом достал ручку и протянул ей.

Подойдя к столу, Миранда подписала контракт. Бояться ей было нечего – сестра дала добро, значит, ему можно доверять.

Когда она поставила на документе свою подпись, Тео обменялся многозначительными взглядами с группой мужчин.

– Тебе нужно сейчас поговорить без меня?

– Да, к сожалению, это так. Только не волнуйся. О тебе позаботятся. Сделают все, как ты попросишь. Обратись к слугам.

– Я думаю не о себе… Как же эти люди не понимают: у тебя умер дедушка. Почему они не могут оставить тебя в покое хотя бы на время?

– Уверяю тебя, дело обстоит совершенно не так, как ты себе представила. Это совещание нужно мне. Нужно уладить некоторые важные формальности, связанные с наследством. Ставка слишком серьезная, Миранда.

– Ставка? Разве в вашей семье никто ни о ком не переживает?

Тео горько вздохнул.

– Миранда, ты безнадежный романтик.

– Возможно, что и так, но…

– Пойми ты одну вещь, Миранда. Дело не в тоске или любви. Дело здесь касается денег и власти.

– Тогда… тогда мне очень жаль тебя, Тео.

Миранда порывисто обняла его за талию и прижалась к нему. Тео растерялся. Он даже не знал, что делать. Поэтому остался недвижим. Ему казалось, что сейчас она отвернется от него. Но она подняла голову и поцеловала его в лоб.

– Ох, Тео… – Миранда грустно улыбнулась. – Неужели тебя никто так не обнимал?

– Миранда, не будь смешной, – прошептал он. – А теперь просто отпусти меня, – и он посмотрел на толпу. – Не слишком хороший вариант, но подойдет.

– Ты о чем? – Миранда вздохнула и, посмотрев в ту сторону, куда смотрел он, заметила Лексис.

– Миранда, – поздоровалась Лексис. – Или мне назвать тебя госпожой Савакис и поклониться?

– Думаю, мы обе знаем, что не надо, – и Миранда протянула ей руку. – Добро пожаловать в дом Савакисов…

– Ты хотела сказать, клан? – и Лексис обвела взглядом собрание. – И тебе добро пожаловать.

– Итак, леди, оставлю вас, если вы не возражаете, – сказал Тео.

– Даже если и возражаем.

– Прости, Лексис, но в твоем случае тебе лучше просто закрыть рот и соблюдать приличия. Миранда… – он подошел к ней поближе и погладил по щеке. – Я не задержусь дольше, чем будет необходимо.

Миранда улыбнулась, наблюдая, как он присоединился к мужчинам.

– Как трогательно.

Миранда вздрогнула.

– Лексис, никто не сможет изменить положение дел. Мы собрались здесь на похороны. Неужели нельзя объявить на это время перемирие?

Лексис пожала плечами.

– Возможно… Итак… – она оглядела Миранду с головы до ног. – Теперь ты одна из них.

19
{"b":"41720","o":1}