Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Робин сколько ни всматривался, не мог больше разглядеть ничего. Он вдруг стал очень сонный, и сам не заметил, как заснул. Когда Саладин пришел с ночной охоты, он увидел, что Робин сладко спит, и полез на кровать, чтобы устроиться рядом. Вдруг что-то укололо кошачью лапу. Саладин испугался и заорал страшным голосом.

Робин проснулся и включил свет.

— Что такое, Котик? — спросил он сонно.

— Вот… — простонал Кот, протягивая пострадавшую лапу. Робин посмотрел на нее и вздрогнул от удивления: из лапы торчала огромная верблюжья колючка!

— Откуда здесь взялся верблюд? — вскричал Кот.

Робин долго рассматривал верблюжью колючку, и наконец сказал:

— Ты знаешь, Котик, мне сегодня снилось Иерусалимское королевство. Там была пустыня, рыцари, верблюды… Я думаю, что это колючка из моего сна!

С этими словами Робин выдернул колючку из кошачьей лапы, и помазал рану Саладина зеленкой. Кот сразу подобрел, свернулся клубочком и заворчал в усы:

— Уж лучше б тебе приснился бычий бок или утка…

Глава 2

Наутро Робин и Саладин поели манной каши с вареньем, взяли большой рюкзак, положили в него увеличительное стекло, керосиновую лампу, отвертку, моток веревки, арбалетную стрелу и два бутерброда с салом. Робин взвалил рюкзак себе на плечи, Кот распушил усы, и они направились к Загадочному замку.

Сундук поджидал их на знакомом месте в подземелье. Крышка его была открыта, а внутри было по-прежнему пусто, если не считать рисунка с тамплиерами и маленькой серебряной монетки, торчавшей из щели.

Робин и Саладин попробовали поднять сундук, но он оказался таким тяжелым, что даже сдвинуть с места его было невозможно.

— Ну и тяжесть! — воскликнул Кот. — А ведь сундук-то пустой!

Робин и Кот уселись на его крышку. Робин думал вслух:

— В одной старинной книге я читал о специальных сундуках с двойным дном. Ты думаешь, что сундук пуст, а на самом деле под дном у него находится потайное отделение, где могут храниться сокровища!

— Давай отвертку! — вскричал Саладин.

Робин вытащил из рюкзака большую отвертку с деревянной ручкой и протянул ее Коту. Кот нырнул в сундук, засунул отвертку в щель и изо всех сил навалился на нее. Дубовые доски сундука затрещали, но не поддались.

— Робин, будь добр, упрись спиной в крышку и помоги мне надавить на эту отвертку, как следует, — попросил Саладин.

— Не спеши! — строго сказал Робин. — Сначала надо хорошенько рассмотреть дно этого сундука.

Он выгнал Кота из сундука, сам залез в него и принялся рассматривать дно дюйм за дюймом через увеличительное стекло. Почерневшие от времени дубовые доски были накрепко сколочены медными гвоздями. Казалось, против них бессилен даже топор.

Робин перевел взгляд на печать тамплиеров. Два рыцаря куда-то мчались на боевом коне. У них были одинаковые шлемы, два щита и всего одно копье, которое почему-то было нацелено не вперед, а куда-то вниз, под ноги лошади. Проследив за его направлением, Робин обнаружил, что оно указывает на ту самую маленькую серебряную монетку, которая застряла в щели между двумя досками.

Робин почти машинально потянул за монетку и вдруг из глубины сундука раздался какой-то скрежет, как будто крутились мельничные колеса, а потом зазвучала удивительная старинная музыка. Казалось, в глубине земли негромко и печально на разные лады звенят серебряные колокольчики.

Потом дно сундука вдруг провалилось куда-то вниз и Робин чуть не последовал за ним. Хорошо, что Кот в последний момент ухватил его когтями за рюкзак. Целую минуту бедный Робин раскачивался в темноте над открывшимся мрачным подземельем, а сверху отчаянно мяукал Саладин, которому было очень тяжело держать на весу упитанного мальчика. В конце концов Робин нащупал выступ в скале, уперся в него, подтянулся и вылез на край сундука.

Кот с жалобным стоном подполз к нему и затих, как будто у него случился обморок. Робину пришлось как следует почесать Кота за ухом и погладить, чтобы к Саладину начало возвращаться присутствие духа. Наконец усы его встопорщились, Кот, шатаясь, встал на лапы и сделал очень мудрое предложение:

— Давай спустим в эту дыру керосиновую лампу на веревке и посмотрим, что там внизу!

Так они и сделали.

При мерцающем свете керосиновой лампы их взору предстало огоромное подземелье, края которого терялись в темноте. Подземелье было таким глубоким, что свет лампы едва достигал его дна. То, что Робин и Кот сумели разглядеть на дне подземелья, настолько ошеломило их, что Саладин даже заурчал от восхищения. По дну подземелья были рассыпаны тысячи, а может, и десятки тысяч золотых монет. Они сверкали и переливались в свете лампы. Мало того — на дне лежали золотые и серебряные сосуды, огромные блюда и чаши, украшенные изумрудами. Но главное — подземелье хранило самое удивительное оружие и самые прекрасные доспехи, какие только могли себе вообразить Робин и Кот. Тут были тяжелые двуручные мечи и маленькие стилеты, алебарды и арбалеты, длинные составные луки и острые дротики, шпаги и рапиры, щиты с мальтийскими крестами и знамена с вышитыми львами и золотыми лилиями.

Вдруг раздался страшный треск. Веревка, на которой держалась керосиновая лампа, оборвалась. Лампа полетела вниз, освещая все новые драгоценные и загадочные предметы, затем она ударилась о какую-то булаву, разбилась и погасла.

Робин и Кот ахнули от удивления, оказавшись в полной темноте. Осторожно, стараясь ничего не зацепить, они отползли они от сундука и стали на ощупь прокладывать себе дорогу к выходу. Хорошо еще, что Саладин был ночным хищником и мог ориентироваться в темноте. Робин держался за его хвост, и в результате оба, сильно извалявшись в пыли, наконец вылезли на свет.

Когда они вернулись домой, Бабушка жарила вкусные оладьи и была так занята, что даже не обратила внимания на их ужасный вид. Робин скорее переоделся в чистые домашние штаны и олимпийку, помыл руки и пошел на кухню подкрепиться. Саладин важно проследовал за ним. Бабушка поставила перед Робином тарелку с оладьями и банку с вареньем и хотела было дать то же самое Саладину. Вдруг она заметила, в какой грязи и паутине его шерсть и усы. Бабушка изменилась в лице и сказала строгим голосом:

— А ты, грязный Котище, наверно весь день на помойке валялся! Немедленно иди мыться, а за стол в таком виде не приходи!

Для пущей убедительности бабушка взяла в руку веник. Саладин чрезвычайно обиделся, ничего не сказал и удалился, независимо помахивая хвостом.

После ужина усталый Робин отправился спать. Только он улегся на подушку и закрыл глаза, как кто-то опять сказал совсем рядом хриплым шепотом: «Выходим на тропу Готтфрида Бульонского!!!»

Робин посмотрел на темную карту, висящую на стене.

Сквозь ее темные узоры проступали очертания какого-то замка. К его каменным стенам были приставлены лестницы, и по ним карабкались воины в белых чалмах. Другие, с луками, рассыпались вокруг замка и пускали тысячи стрел в его немногочисленных защитников, которые мелькали в бойницах. Защитники были одеты в белые плащи с красными мальтийскими крестами.

— Тамплиеры! — подумал Робин.

Между тем сарацины, со всех сторон окружившие замок, вскарабкались на стены, и закипел отчаянный бой. Защитников замка было очень мало, и хотя они отважно сражались, сарацины захватывали башню за башней. Только высокий восьмиугольный донжон еще держался — лестницы сарацин были слишком коротки, чтобы достать до его вершины.

Вдруг Робин увидел, что из глубокой и темной пещеры неподалеку от замка один за другим выходят рыцари, закутанные в плащи. Каждый воин вел за собой лошадь, тяжело груженую поклажей. Никем не замеченный караван рыцарей растворился в темноте. Между тем таран сарацин уже пробил брешь в стене неприступного донжона. В образовавшемся проеме показалось несколько рыцарей в блестящих латах. На гербе одного из них Робин разглядел золотые кресты Иерусалимского королевства. Сарацины обступили их со всех сторон, и начался последний отчаянный бой. Рыцари обрушили на сарацин свои двуручные мечи. Но врагов было слишком много, и вскоре спутники короля были убиты, а сам он, потеряв меч, должен был сдаться в плен.

2
{"b":"415425","o":1}