— Глобальная система контроля населения — смысл всей твоей жизни.
— Глобальная система контроля населения — смысл всей моей жизни…
— Все твои действия должны быть направлены на ее внедрение. Ты постоянно будешь думать об этом. Только система контроля поможет тебе стать счастливым. Без нее тебе будет плохо, тебе будет очень плохо. Только система способна избавить тебя от мук и страданий. Она поможет тебе соединиться со мной. Ты же хочешь соединиться со своей «мамочкой»?
— Хочу… — пролепетал Смайлз, продолжая смотреть пустыми, широко открытыми глазами в крутящуюся голубую бездну.
— Глобальная система контроля населения, только глобальная система контроля населения… Она нужна тебе, Смайлз… Она нужна людям… Глобальная система контроля населения — это залог демократии и процветания… Система — только система… Она поможет тебе достигнуть счастья… Она поможет всем людям достигнуть счастья… Ты должен помочь людям достигнуть счастья…
Вихрь перед глазами Смайлза закрутился быстрее и стал уменьшаться.
— Сейчас ты выйдешь из транса. Тебе будет хорошо… Тебе будет очень хорошо… Но, чтобы тебе было хорошо, ты каждый день должен приходить к своей «мамочке». — Вихрь уменьшался и вскоре разделился на два поменьше.
А женский голос продолжал вещать, внушая сидящему в кресле человеку необходимые установки. — Каждый день ты должен посещать свою «мамочку». Это желание сильнее тебя. Ты не можешь его преодолеть. Никто не может управлять тобой, кроме «мамочки». Ты не можешь оставаться без «мамочки» больше одного дня. — Вихри уменьшались, превращаясь в голубые глаза Глории. Вскоре возникло и ее лицо. Затем огромная голова, которая продолжала уменьшаться в размерах. Появились обнаженные плечи женщины, руки, туловище и, наконец, ноги. Глория предстала во всей своей нереальной красе.
Как только Глория приобрела естественные размеры, Смайлз очнулся. Он заморгал, облизал пересохшие губы и потянулся в кресле.
— Тебе хорошо? — поинтересовалась Глория.
— Да… — прохрипел Смайлз.
— Ты любишь свою «мамочку»?
— Конечно, дорогая! Как ты можешь в этом сомневаться! — заверил Смайлз, протирая кулаками глаза. — Ты единственная, с кем я чувствую себя мужчиной.
Когда Леон отнял руки, Глория оказалась уже одетой.
— Меня всегда восхищало, как ты быстро одеваешься. Если бы ты так же быстро и раздевалась…
— Вот внедришь систему контроля, тогда я смогу целыми днями ходить голой у тебя дома.
— Это будет здорово! — Смайлз соскочил с кресла.
— Ты не забыл, что тебе надо сегодня сделать в первую очередь, дорогой?
— Поймать Пьера Хилдрета.
— А что еще?
— Выиграть выборы и внедрить систему контроля?
— Умница, совершенно верно.
— Тогда я побежал. — Смайлз заспешил к выходу. У дверей лифта он остановился и, повернувшись, помахал ручкой. Глория в ответ послала ему воздушный поцелуй.
Вернувшись к себе в кабинет, Смайлз первым делом созвал заседание предвыборного штаба. В кабинет через пять минут вошли Рэгнар Роке и Миррэр Войт. Каждый сел на свое место. Первым доклад начал Рэгнар Роке.
— Джеймс Хэнк вчера провел несколько совещаний. Записал восемь интервью на телевидении, шесть на радио Посетил двадцать четыре полицейских участка Плобитауна…
— О чем ты мне говоришь, Роке? Я тебя не понимаю, — перебил своего помощника Смайлз. — Мне это все не интересно. Я сам делаю то же самое. Меня интересует, сколько взяток и за что получил комиссар Хэнк, где превысил свои служебные полномочия, в котором часу поехал к любовнице. А то, что ты мне сейчас сообщил, для меня не представляет никакой ценности.
— Мне не удалось получить никакой информации о полученных взятках или превышении служебных полномочий, — невозмутимо сообщил Роке. — И любовницы у комиссара Хэнка также не обнаружено.
— К Хэнку мы еще вернемся, — пообещал Смайлз. — Что у тебя, Войт?
— Боб Даркман, как мы и предполагали, постоянно держит связь с Фаризетти. Сегодня ночью его люди пытались задержать в поезде ПСМД некоего Пьера Хилдрета…
— Кого?! — воскликнул Смайлз.
— Пьера Хилдрета, — повторил Войт.
— С этого момента подробнее, — приказал Смайлз своему подчиненному.
— По нашим данным, люди Боба Даркмана, члены «мобильной бригады» профсоюза — пытались захватить в ночном поезде, следующем по маршруту Плобитаун — Грейфикс, Пьера Хилдрета — человека без определенных занятий, бывшего гражданина Империи, специалиста по охранным системам Сопровождающие Хилдрета Скайт Уорнер и Дерк Улиткинс, бывшие космические пираты, амнистированные за заслуги перед Союзом во времена звездных войн, оказали сопротивление. После неудачной попытки «докеры» запросили помощь у Фаризетти, который прислал своих лучших людей: Диего Альвареса и Моурито Эстэбана, проходящих в нашем досье под кличками Могильщик и Немой. В результате возникшей перестрелки люди Фаризетти были убиты, поезд из-за технических неполадок остановлен. В данный момент местонахождение Пьера Хилдрета неизвестно.
— Пьер Хилдрет! — воскликнул Смайлз. — Как вы его упустили?
— Он сошел с поезда. Но мы предполагаем, что он вместе с Уорнером и Улиткинсом сейчас находится в Грейфиксе.
— Шеф, — подал голос молчавший Роке, — Джеймс Хэнк сегодня лично вылетал к поезду, где произошли эти события. Ради этого комиссар даже опоздал на открытие памятника «Честному полицейскому».
— Чудесно! — воскликнул Смайлз, вскочил с кресла и, заложив руку за лацкан пиджака, принялся ходить вдоль виртуального окна. — Все, кроме меня, интересуются Пьером Хилдретом. За ним ведется настоящая охота! Только начальник службы безопасности ничего не знает. Зачем Даркману, Фаризетти и даже Хэнку нужен этот человек? Что такого знает этот Хилдрет, чтобы все сошли с ума по этому человеку? Кто мне ответит на этот вопрос?
Роке и Войт молчали.
— Так, приказываю объявить Пьера Хилдрета в общепланетный розыск как особо опасного преступника. Он не должен покинуть Плобой. — В этот момент Смайлз как никогда чувствовал, что ему не хватает глобальной системы контроля над населением. — Вы еще здесь? Выполняйте! Дорога каждая минута!
Помощники резко встали и, на мгновение замерев по стойке «смирно», вышли из кабинета.
Смайлз подождал, пока они выйдут, и нажал на кнопку селекторной связи.
— Позовите ко мне Перри Рутса.
Не успел Леон Смайлз отпустить кнопку, как в кабинете появился имиджмейкер. Перри сразу затмил своим пестрым одеянием всю выдержанную в нейтральных тонах обстановку кабинета Смайлза.
— Доброе утро, господин Смайлз! — приветствовал Леона этот толстый человек-попугай.
— Доброе утро, — ответил Смайлз, неотрывно глядя на фиолетовую бородку Перри.
— Сегодня у нас обширная программа: дюжина встреч на телевидении, съемки рекламных роликов, посещение школы эстрадного танца, а под конец дня обед в центральной ночлежке для малоимущих. Но гвоздем этого дня должно стать ваше разоблачительное выступление в программе новостей на Первом Плобитаунском канале.
— Что за выступление? — поинтересовался Смайлз.
— Вы разоблачите комиссара Хэнка.
— В чем?
— В подтасовке фактов и использовании грязных рекламных приемов, — пояснил Перри и расплылся в самодовольной улыбке. Розовые стекла его круглых очков хищно блеснули. — Сегодня на месте происшествия, возле остановившегося поезда, комиссар заявил, что обезвредил бомбу. — Перри открыл свой электронный органайзер и продемонстрировал Смайлзу запись программы утренних новостей. — Но благодаря вам стало известно, что в руках у комиссара Хэнка находится не бомба, а его старый термос для кофе, подаренный комиссару сослуживцами, когда Хэнк еще был капитаном! Вот посмотрите! — Перри нажал на стоп-кадр, добавил резкости и увеличил картинку. На цилиндре, который держал в руках Хэнк, отчетливо виднелась дарственная надпись: «Капитану Хэнку от сослуживцев».
— Отлично! Великолепно! — обрадованно воскликнул Смайлз. — Перри, ты гений!
— Я просто хорошо выполняю свою работу, — скромно ответил имиджмейкер и протянул Смайлзу стопку распечаток. — Здесь ваши выступления, ответы на вопросы и обличительная речь по поводу неприглядного ведения избирательной кампании комиссаром Хэнком.