Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Аристократизм черт Могамбо был хорошо заметен на ее экране несмотря на помехи приема, а Хатч и впрямь показалось, что картинка значительно улучшилась. Нет преград этому парню . — Хатчинс, каково положение группы на чинди ? Что происходит?

— Корабль покидает этот район. Мы пытались эвакуировать группу, но потеряли Джорджа. В данный момент один человек у меня на борту, и еще один терпит бедствие.

Она откинулась в кресле, дожидаясь ответного сигнала. Аликс пристально вглядывалась в экран.

— Очень впечатляющий субъект, — заметила она.

Во время короткого затишья в буре она увидела звезды. И почти мельком Кобальтовую. Затем вернулся Могамбо.

— Я очень огорчен известием о Джордже. Но нужно продолжать слежение за объектом. Для нас чрезвычайно важно не потерять связь с Этим Кораблем . — Он выделил интонацией последние два слова. — Если он сбежит от нас, это будет катастрофой .

«И даже не упомянул, — подумала Хатч, — что Тор застрял на борту этого чертового корабля».

— Мой капитан информировал меня, что, если корабль совершит «прыжок», есть возможность последовать за ним . — Изображение сорвалось и вновь восстановилось, но радиосвязь шла без перебоев. — Ты действительно в состоянии сделать это?

Шаттл вырвался из Большой Глотки. Хатч внимательно осмотрела небосвод в поисках чинди . Он теперь казался всего лишь быстро меркнущей звездой.

— Вероятно, — ответила Хатч. — У нас должна быть такая возможность — определить, куда именно он «прыгнет». К тому же мы установили на его корпусе передатчик, с тем чтобы иметь возможность следить за ним.

Она включила режим «ПЕРЕДАЧА» и взглянула на Аликс.

— Ну, что скажешь? — спросила она.

— О нем? — Аликс изучала застывшую на экране картинку. — Очень важный.

— Да, он такой.

— Я бы не хотела надолго оказаться в ограниченном помещении вместе с ним. Хотя, по-моему, с Джорджем никто не сравнится.

— Я сожалею, — произнесла Хатч.

— Я понимаю. Я видела, что произошло. Ты сделала все, что могла. — Аликс одолевала дремота, и Хатч была вынуждена внимательно прислушиваться к ее затухающей речи. — Сколько времени потребуется, чтобы «снять» Тора?

— Не знаю.

— Снабжение палатки воздухом зависит от источников питания. Или источника, не знаю, как правильно. — Аликс выглядела обеспокоенной. — У него есть запасной. Я не в курсе, насколько ограничен срок его действия…

— Около шести дней на каждый, — осторожно заметила Хатч.

Аликс кивнула.

— Я посплю. Если можно…

И она заснула.

Могамбо вернулся на линию.

— Ты как-то неуверенно высказалась насчет преследования чинди . Какова вероятность снова найти его?

Откуда ей было знать?

— Сейчас у нас еще недостаточно информации, профессор. Мы сможем «засечь» место его назначения, как только он «прыгнет».

Когда Могамбо в очередной раз появился на экране, лицо его было мрачным.

— Хатч, я надеюсь, ты понимаешь, каковы здесь ставки. Нельзя упустить этот артефакт. Я предполагаю, что у нас все еще существует связь с… гм… как его там? Кемби? Художник? В любом случае, я хотел бы связаться с ним .

— Его зовут Тор Кирби, — ответила Хатч. — А можно узнать, зачем?

В ожидании ответа она переключилась на канал связи с Тором.

— Как дела?

— Нормально. Я вернулся в палатку .

Она едва слышала его.

— Все в порядке? Есть что-то, кроме обычных проблем?

— Все в полном порядке. У меня есть пища, вода и воздух .

— А с энергией все в порядке?

— Еще день до переключения источников . — Он на какое-то время пропал. — Фактически двадцать два часа .

Что означало в целом примерно неделю до полной потери энергии.

Хатч выставила индикатор времени, чтобы отслеживать и это событие.

— Хорошо. Мы следим за чинди . Как только мы выясним, что собирается делать корабль, я вновь свяжусь с тобой. А пока с тобой хочет поговорить профессор Могамбо.

— В самом деле? Зачем?

— Не представляю. Не спеши соглашаться что-то для него делать.

Беседа с десятиминутными перерывами между репликами тянется долго. Хатч подозревала, что Могамбо хотел, чтобы Тор потратил максимум оставшегося времени на исследования и передачу отчетов. Пока не будет спасен. Или пока не закончится воздух. Хатч приближалась к «Мемфису». Ник вновь вернулся на связь в попытках подбодрить ее, а затем в углу навигационного экрана появился Билл.

— Он все еще разгоняется, — сообщил ИИ.

Хатч очень хотелось знать, сколько времени нужно чинди для выхода на прыжок. «Мемфису» требовалось около сорока минут, чтобы термоядерные двигатели подняли мощность в системе Хейзелтайна. Но чинди? С такой массой? Кто знает? У него это могло занять и пару дней.

— Так мы все-таки знаем или нет, куда он направляется, Билл?

— Думаю, здесь тебя ожидает удача. Похоже, что пункт прибытия — местная звезда. RK 335197 .

— Слава богу. Мы можем использовать излом траектории.

— Хотя он все-таки целит в «захолустье». С отклонением двадцать семь астрономических единиц от самого светила, — добавил ИИ.

Странно .

— А ты уверен, что чинди идет туда? А не к другой, более удаленной звезде?

— Хатч, но по направлению вектора его движения больше ничего нет. Если только он не собирается покинуть галактику .

— И как далеко эта 97-я?

— Близко. Порядка сорока двух световых лет . — Три дня ходу.

— Хорошо, — сказала она. — Как только я вернусь, мы поднимемся вслед за ним. Может быть, нам еще больше повезет, и окажется, что он отправился в другой сектор этой же системы. Ты не рассматривал такую возможность?

— Разумеется . — В голосе Билла звучала легкая обида. — Если он направляется к местному «объекту», то понятия не имею, что бы это могло быть .

Перед шаттлом открылся люк дока, и Хатч скользнула внутрь. Затем, пользуясь преимуществом низкой гравитации, перенесла Аликс в ее каюту и уложила в постель.

Как только Хатч вернулась на мостик, они пустились вдогонку за чинди .

— Он хочет, чтобы я нашел способ вывести корабль из строя, — сообщил Тор. Ник давился от смеха.

— Это как же? — спросила Хатч.

— Нашел помещение с двигательной установкой. И повредил ее с помощью лазера .

Сигнал был очень слабый. Чинди уходил от них все дальше.

— А ты знаешь, где этот отсек?

— Если бы! По-моему Могамбо просто не представляет, как огромен этот корабль. Мне, пожалуй, понадобился бы автобус, чтобы доехать до двигателей .

— Разве он не понимает, что ты можешь в конце концов взорвать корабль?

— Он не понимает, что попытка перерезать несколько проводов или что-нибудь в этом роде, грозит серьезной опасностью .

— Он думает, он все знает.

— Я пытался объяснить ему, что корабль слишком велик, чтобы найти там нечто подобное. Если бы даже я знал, где искать .

— И он сказал?…

— Что мой долг — постараться. Сказал, что двигатели очень большие и что находятся они на корме — вряд ли можно их с чем-то перепутать. Хатч

— Все в порядке. Я переговорю с ним.

— Во всяком случае я определенно не собираюсь резать провода на этом корабле .

— Умница, Тор.

— Так есть хоть какая-то мысль насчет того, куда меня увозят?

— В общем да. Если чинди идет туда, куда мы думаем, то это около трех дней полета. Когда он прибудет туда, мы будем неподалеку и вытащим тебя.

— Хорошо. Я рассчитываю на тебя, — произнес Тор.

И все-таки, почему чинди так далеко отклоняется от курса? На двадцать семь астрономических единиц от солнца. Это два расстояния между Плутоном и Землей. Даже больше .

— Хатч, кажется, я вычислил точку его прыжка, исходя из его примерного соответствия архитектуре Хейзелтайна и с поправкой на массу . — Время? — спросила она.

104
{"b":"36141","o":1}