Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ох, Ярило! Помер он, помер!

Какой же он был хороший!

Не встанет он больше!

Парни подняли Ярило и понесли его вокруг березки, пятясь задом наперед. Девушки в это время неутешно плакали:

Батюшка Кострома, свет Ярило,

На кого ты нас покинул!

От чучела Ярилы парни оторвали голову и положили ее на соломенный плот. Плот понесли к озеру, подожгли и столкнули в воду. Шествие до­шло до погребального костра, поверх которого положили туловище Ярилы. Урядник зажег погребальный костер, и пока изображение горело, Ярило продолжали поминать.

Проводив весну, начали встречать красное лето. Все выстроились полукругом вокруг березки. Урядник встал перед всеми, поднял руки к небу и начал славить солнце:

Разыдись, темно, разгорись, добро,

Засверкай светло, Яри ясное, Солнце красное.

Все громко несколько раз воскликнули: «Гой!»

А затем хором подхватили:

Гой, Купало красен,

Стань во небе ясен.

Папороть искрящий,

Огнецвет купавый,

Во ночи горящий.

Урядник обошел всех присутствующих и собрал дань Купале. Кто пожертвовал каравай, кто блины, кто пироги. Девушки снова завели хоровод вокруг березки. Парни на этот хоровод стали совершать «набеги», стараясь выхватить листья березки. Листья березки они отдавали волхвам. Старики, изображающие волхвов, раздавали листья березки каждому деревенскому жителю. Эти листья – символ плодородия. Листья бросили в воду, а волхвы творили приговор:

Плыви, Купало, за водою,

Да за святою за росою…

Хоровод девушек направился к озеру. Перед купанием они кидали в воду цветы, травы, крапиву – обереги от русалок. Иначе русалки, которые были рядом, в любой момент могли бы утащить понравившуюся жертву. Все начали купаться в озере. Вода была как парное молоко, словно ее кто-то специально подогрел для сегодняшнего вечера.

Вдоволь накупавшись, снова собрались к костру Купальцу. На этот раз костер доверили разжигать девушкам. Яркое пламя Купальца поднялось больше чем на десять метров. Но так как верхушка костра была из сухих еловых веток, то она сгорела быстро и костер стал поменьше. Внизу Купальца поленница была сложена из толстых, долго горящих осиновых поленьев. После этого началось гулянье и игры. Вокруг стоял шум и гам. Дети гудели в рожки, били в бубны, крутили трещотки, звякали колокольцами и громко пели.

Подле костра деревенские бабки прямо на траве устроили пир. На расшитых полотенцах были тарелки с кашей, яйца, сало, блины, пиво. Каждому в руки полагалось по куску освященной еды, принесенной с капища. Пожилые женщины пели забытые русские песни, славящие Купалу, а старики, собрав вокруг себя детей, рассказывали им старинные сказы, былины и небылицы.

Бабки загадывали детям загадки и учили молодежь купальским обычаям. Угадавшим раздавали конфеты и пироги. Появились ряженые. Они сначала набрали себе гостинцев, а затем начали устраивать игры в пятнашки и жмурки. Вспомнили и старинные «ящерки», «ручеек», «коняшки». Молодцы занялись борьбой на руках – кто сильнее, и перетягиванием каната – улица на улицу.

Купалец уже наполовину сгорел, и вот-вот с него должно было упасть горящее на верхушке колесо. Не дожидаясь этого, парни закинули наверх железную проволоку с крюками и сами сдернули огненный обруч. Затем покатили его к озеру до воды. Колесо, подпрыгивая на кочках, выбрасывало во все стороны искры и с шипением вонзилось в озеро. Горящая смола на колесе еще несколько секунд горела даже в воде.

– Здорово! Прямо как на шабаше колесо катилось! – вспомнила Варвара.

После этого начались прыжки через костер. Все ждали, кто будет первым – самым смелым. Наконец через пламя прыгнул молодой парнишка. Костер оказался не таким уж безобидным и опалил на смельчаке рубашку и клок волос. Он быстро добежал до воды и нырнул в озеро. Но отец мальчика, присутствующий здесь, не ругал его за испорченную рубаху, а, наоборот, похвалил за смелость.

Когда пламя еще немного опустилось, через костер стали прыгать остальные. Девушки стояли в сторонке – суженых приглядывали и ждали, когда костер еще немного прогорит да осядет. Когда девушка выбирала себе парня, то хлопала его по плечу и убегала, а выбранный должен был бежать, чтобы догнать девушку. Поймав, вел ее к костру, через который они прыгали, держась за куклу на палке. Если при прыжке руки не разойдутся —пара составилась. А разойдутся, то каждый снова искал себе новую пару. Когда все разбились на пары, урядник спросил: «Все ли простили обиды?» Нашлись обиженные. Их судили прилюдно.

Рядом с водой суженые обменивались венками, после чего каждый клал свой венок на плотик из веток и соломы и пускал его на воду. Девушки пели:

Ой, на святого, ой, на Купалу

Девки гадали – венки кидали.

Венки сойдутся – быть паре.

– На следующий день обязательно надо истопить баню и смыть с себя все плохое, что нагуляли за этот год, – учили бабки. – Перед баней девушки могут с крыши сбросить веник и узнать, с какой стороны жениха ждать.

В этот день было полнолуние. Хоть северное небо в белые ночи и светлое, тем не менее луна была необычайно красива. Она плавно выплыла из-за кромки леса за озером на небосвод и дала понять, что тоже хочет присутствовать на этом празднике. Луна немного поднялась над озером, и почти всем присутствующим захотелось пробежаться по серебристой лунной дорожке. Снова купальщики бросились в воду. Воздух был наполнен волшебным пьянящим ароматом трав и цветов, от которого слегка кружилась голова.

Народу на празднике становилось все больше. Прямо из озера появились мужчины в зеленых одеждах и женщины в длинных белых платьях. У женщин были красивые вьющиеся волосы, доходившие им до пояса. И большие миндалевидные, очень выразительные голубые глаза. Но никто не испугался появления русалок и водяных на празднике. Было видно, что жители Озерной дружат с ними.

– Угощайтесь пирогами, – приветливо звали бабки. – На всех хватит.

Русалки и водяные охотно приняли угощение, а взамен подарили жителям деревни корзины, пол­ные живой рыбы. Щуки и карпы прыгали на листьях подводных растений.

– Ой, Катерина! – вскочила с места Варвара. – Смотри! Даже деревья задвигались в хороводе. Мне кажется, или это на самом деле? – Девочка указала на молодые березки, которые подбежали к поляне и зашелестели листвой.

– Нет! Это действительно так. В эту волшебную ночь вся природа оживает, деревья переходят с места на место, беседуют друг с другом животные и даже травы, которые этой ночью наполняются особой, чудодейственной силой, – подтвердила Катерина. – Но люди видят это только тогда, когда сами хотят слиться с природой.

Сбор трав

Катерина наклонилась к Варваре и тихо сказала:

– Конечно, здесь весело, но нам с тобой скоро придется оставить праздник и отправиться за тирличем, за цветком папоротника и плакун-травой. До полуночи мы должны сходить за травой тирлич на мой лесной огород.

Пока они шли к лесу, старшая подруга рассказывала:

– Эта трава нужна, чтобы противостоять враждебным духам. Корень и сок тирлича во много раз усиливают чары колдуна, что делает его недоступным для прочей нечисти. Эта трава обладает силою превращения и достается в удел одним ведьмам. Поэтому хорошо бы иметь корень тирлича, чтобы затем отправиться за Перуновым цветком. Старается нечисть извести тирлич-траву у враждебных колдунов и чародеев. Поэтому необходимо беречь эту траву как зеницу ока. Кудесники и чародеи дорожат тирличем как сокровищем. Во мно­гих лесах тирлича уже не найти. И на мои владения вражья нечисть тоже набеги делала. При­ходится оберегать мои места сбора круглый год. Конечно, мне не обойтись без помощников. Нужно весь год их подкармливать, чтобы посевы тирлича сохранять. Ну, вот мы и пришли.

Катерина хлопнула в ладоши, и из высокой травы вынырнуло с десяток карликов. На лапы сосен сели несколько серых сов. Они низко поклонились своей хозяйке, а затем поприветствовали и Варвару.

27
{"b":"35931","o":1}