Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Говоришь бессмысленное. Наши деяния все другие затмевают, об этом весь мир знает, а кто не знает, тот узнает вскорости. Лета свои опять приплел. Нет, нет никаких лет! День есть и ночь есть.

– День да ночь – сутки прочь. Семь суток – неделя.

– Э, Мудрец, он говорит вредное. О таком даже слушать не хочется.

– Пусть говорит. Недолго ему говорить.

– Что такое, Большое Начальство? Я к вам как к людям…

– А кто тебе сказал, что мы люди? Нас боги избрали!

– Ну, у бога всего много. Сегодня избрал, а завтра, глядишь, встал не с той ноги и прибрал. Вот и наш Калям-бубу: то ничего, а то как расходится!

– Нет такого бога – Калям-бубу! Наших семеро есть, и все.

– Так не берете мой товар? Прогадаете!

– Еще и грозится. Ну, все, Мудрец, убирать его надо куда подальше. Поболтай с ним, коли охота припадет, а я уж пойду пытошный стан к работе ладить.

Глава 3

– Э, Начальство Мудрости, как же он пошел пытошный стан ладить, коли вы ремесла не знаете?

– Ремесла не знаем, оно нам ни к чему. А пытать – это разве ремесло? Это же удовольствие одно!

– Ничего себе удовольствие.

– Так. Звук, наружу не ходи, где раздался, там умри! Вот теперь нас никто не подслушает. Вижу, купец, что ты не глуп, а глупым прикидываешься. Таким умением овладеть может не всякий. Поэтому давай говорить как умные люди.

– Обмен неравный – о чем говорить, когда я ничего о вашем народе не знаю.

– Со смертью играешь.

– Смерть и жизнь моя у Калям-бубу за пазухой.

– У меня в слове жизнь и смерть твоя! Знаю, что многих людей ты города посетил и обычаи видел. Вот это мне и нужно. Умением своим наделишь тайно меня одного…

– Ну вот, а говорил – баловство!

– Говорил не для тебя – для того, другого.

– А ты и вправду в стране самый умный?

– Должность такая. И не самый умный, а самый мудрый – разницу чуешь?

– Почуешь разницу, как воткнут кол в задницу. А то вдруг ты грамоте не научишься? Вот у меня племянник – его и добром, и розгой, все впустую. Стоеросовое дерево. Фиговое.

– Глумишься?

– Куда мне над мудростью глумиться. Только я крепко любопытен: где миру начало? Кто первое слово молвил и какое? Какая рыба всем рыбам царь? У меня много вопросов…

– Оттого что ложна ваша мудрость. У нас никаких вопросов – одни допросы. Мы и так все про всех знаем. А не знаем, так под пыткой узнаем. Нас боги избрали.

– За что избрали, что за боги?

– Так и быть, расскажу. Жили мы здесь, как простое людское племя, прах земной. Спустились к нам как-то боги – семеро. И оказали мы им великую услугу, а какую – никто и не помнит уже…

– Умели бы писать – и запомнили бы…

– А в благодарность дали нам боги семеро силу слова. Слово это лишь нашему народу ведомо. С тех пор чего ни пожелаем – все нам прямо в рот сыплется. Знаем одну только радость. И поэтому ведено нам править всем миром.

– Так прямо и ведено? А что же боги делают?

– У них свои дела, божественные…

– Что же вы не всем миром правите?

– Придет время – будем.

– Так вы же времени не знаете, дней не считаете…

– А мы его остановили. Каждый день у нас один и тот же.

– Зачем это и отчего?

– Оттого что провидим вперед. И провидец один наш великий провидел, что быть нашей славе столько-то и столько-то лет! А мы судьбу перехитрили: остановили время словом. Говорим: «Нет, нет никаких лет!» – вот и нету их.

– А время-то идет. Уже к вечеру дело.

– Это и есть наша печаль. Падает проклятое солнце – никак не удержать. Правда, мы, к утру сил набравшись, снова его подымаем, а время стоит.

– Ага, объяснил мне один тут на камешках. Только у нас мудрецы по-другому говорят. После трудов своих бог наш Калям-бубу струю пустил, и потекло время, как река. Всех нас эта река несет.

– Вот вас и несет, как мусор. А нас нет. Камень посреди реки видел? Вот так и мы.

– Когда-то и камень вода подмоет и покатит.

– А укрепить его, подпереть?

– Когда-то и река русло изменит. Будете на своем камне одни.

– Мы одни не будем. Перетащим к себе весь мир помаленьку. Видел пирамиду на площади?

– Вверх ногами-то? Видел.

– Перенесся наш человек в нильскую страну, осмотрел пирамиду и вернулся. И мы силой своей такую же мигом воздвигли. И в других странах если что хорошее имеется, к себе утянем.

– А зачем вы ее на маковку поставили? Некрасиво ведь.

– Чтобы видели силу нашу. Простую-то пирамиду любой дурак построит.

– Не скажи. Ее, говорят, тридцать лет строили. Как потрудился, так и погордился. А вам чем гордиться?

– Как чем? А силой?

– А куда вы нильскую страну дели? Тот, у ворот, говорил, что нету-де ее.

– А мы ее отрицаем. Больно близко к нам расположена. Вот мы и сказали хором: «Нет и нет такой страны, нам соседи не нужны!» Их и не стало.

– Я же там недавно бывал. Все на месте. Фараон сидит, командует, рабы вкалывают, крокодилы плавают…

– А ты докажи, что все на месте. Докажи. Докажи, что время идет. Докажешь? Нет. Так что давай все это забудь и помогай нам. Будешь хорошо жить, примерно как мы…

– Как же я буду избранникам богов помогать?

– Говоришь ты складно, уменьем великим владеешь, вот только силы слова у тебя нет…

– Еще спрошу: почему без имен живете?

– Есть имена, есть, только их каждый друг от друга в секрете держит. От нас, конечно, у народа секретов нет. Потому что если имя человека узнаешь, с ним все сделать можно. Взять, к примеру, Начальника Покоя. Он, знаешь, сколько имен помнит? Много. Любого, который без звания, в нети отправит запросто. Потому и держится в должности.

– А твое имя знает?

– Знает, да что толку? Оно званием заворожено. А вот если он сможет так про меня сказать, что и без имени всяк узнает, тогда мне, конечно, туговато придется. Только он не умеет так, да и никто не умеет. Мы таких повывели.

– А у нас есть один такой. Про любого все как есть скажет, да складно притом. Достается от него многим. Злятся, конечно, да что сделаешь? И у нас слово силой бывает.

– Плохой человек. Вот бы его да на кол. А ты так не умеешь?

– Не привелось. Дар богов, говорят.

– Нехороший дар. И зачем это боги что попало да кому попало дарят? Мы таких людей не только у себя, мы их повсюду выводим. Положили такое заклятье, чтобы жизнь у них была короткая да несчастная. Крепко мы их прокляли, выдумщиков этих, и тех даже, которые когда-то еще родятся. Может, и отучатся выдумывать. И до вашего доберемся. Я думаю, ослепнет он…

– Вижу, что зря разболтался, хорошего человека подвел…

– О других не думай, о себе думай. Дадим тебе дворец, как у вашего царя… Как бишь его?

– Да кто там у нас сейчас – не скажу. Сегодня он царь, а завтра, глядишь, баранов холостит…

– Ну ладно. Потом вспомнишь. Давай клятву хоть своему Калям-бубу, а я ее скреплю словом. Клянись давай!

– Что-то не хочется. У меня дома родни полно, друзей. И вдруг вы их – да в нети? Пусть уж лучше меня одного.

– Другого найдем. Хоть один да согласится.

– Вот он пусть и соглашается. А я как-нибудь перемогусь. Меня за это Калям-бубу на свою вечную небесную гулянку возьмет. За ним добрые дела не пропадают, нет у него такой привычки. А ты и без грамоты проживешь, и так вон какой мудрый…

– Помрешь страшной смертью!

– Имя мое сперва узнай…

– А мы тебя и без имени.

– Сочинишь про меня что-нибудь? Да тебя твое же заклятье и прихлопнет: башка от лишней мудрости лопнет. А грамоты-то жалко, а? Не хватает ее, грамотешки-то?

– Да я тебя… Ничего, одумаешься, ползком приползешь. Отдам тебя Начальству Покоя. Очутись-ка у него!

Глава 4

– Ну, купец, не договорился?

– Не договорился.

– А Мудрец наш как тебе?

– У нас такие мудрецы обычно грушевые деревья околачивают от вредителей. А ты его, поди, тоже не любишь?

– Твоя правда, не люблю.

3
{"b":"35507","o":1}