Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Долго же ты вспоминал! Ты уверена, что он тот самый? – спросила Пинг жрицу, хотя все видели: она шутит, чтобы скрыть смущение.

– Я думал, ты умерла! – Льешо жадно рассматривал ее сквозь слезы. – Я думал, тебя убили.

– Я думала то же самое обо всех вас.

Пинг спустила шарфик с шеи, показывая след от гарнского ножа, потом быстро закутала шею.

– Мгар спас меня из мусорной кучи. А теперь являешься ты, живой и с новостями об остальных братьях. Кому из нас больше удивляться?

– Ему можно верить? – спросил Гхриз. Никто из совета не мог сдержать слез, но принц до сих пор сомневался.

– Где братья, если они живы?

– Поблизости. Что приводит нас к цели моего визита.

– Что тебе нужно?

– Способ провести в город небольшую группу людей. Потайные лазы, двери. В осаде погибнут тысячи с обеих сторон. Но мы можем проскользнуть в город незаметно…

– Стражники на стенах увидят вас издалека, – перебил Гхриз. – Вам не скрыться по пути к лазу.

Льешо покачал головой.

– Единственное, что нам придется скрывать, это стратегию. Помнишь третью строку пророчества?

Гхриз застыл.

– Пять армий, как единая сила.

Настала очередь Льешо самодовольно улыбаться. Растопырив пальцы, он принялся называть тех, кого оставил за спиной.

– Десять тысяч Дочерей Меча от Битинии. Десять тысяч всадников от клана Кубал. Десять тысяч от Тинглута. Вдвое больше от Шана.

Перечисляя армии, Льешо загибал пальцы. Когда остался только один, Льешо взглянул на брата.

– Я надеялся обрести пятую в Кунголе.

– Ты заставляешь меня верить.

Гхриз все еще сомневался, что перед ним генерал, а не только принц, но у них заканчивалось время.

– Выбирай, – предложил Льешо. – Выбирай, как сын нашего отца.

– Мы не выставим больше пяти тысяч, но я брошу на предстоящую битву все силы.

Брат не обещал отдать воинов Льешо, однако тот все равно поклонился.

– Шокар приведет еще фибов в отряде императора Шана. Так мы по численности сравняемся с союзниками.

Льешо загнул последний палец.

– Тогда мы можем помочь друг другу, – согласился Гхриз. – Стена построена из камней. Гарны мало разбираются в подобных вещах и не хотят учиться. Мастеровые Кунгола, которых заставили возводить укрепления, больше привыкли строить дома.

– А дом, – заметила Пинг, – это не что иное, как стена, полая внутри. Когда гарны поработили народ и заставили нас возвести стену, люди построили то, что умели.

Туннели! Мастеровые создали крепкое препятствие для врагов гарнов, но внутри оно изрезано туннелями! Пинг была чрезвычайно довольна собой, хотя, когда закладывали стену, она еще под стол пешком ходила.

– Туннели – мой замок, – объяснила Пинг. – Я излазила каждый ли под городом и внутри стен. Я знаю каждый потайной вход и выход из города. Их слишком мало, чтобы провести армию, но, если отвлечь внимание стражников, небольшая группа легко проскользнет в Кунгол.

– Шпионы часто бегают туда-сюда под покровом ночи, – заметил Гхриз. – Но до сегодняшнего дня нам не хватало армии. Ты решил эту проблему.

Гхриз улыбнулся, и Льешо ответил ему тем же. Пусть брат думает, что битва за Кунгол станет последней. Жрица видела больше его брата или сестры. Она накрыла ладонью сжатый кулак Льешо.

– Отдохни, – посоветовала жрица. – И не поддавайся отчаянию. Супруга, прождавшая столько жизней, ценит умение прощать пуще всех добродетелей.

Жрица боялась, что Льешо не справится, и пыталась облегчить его совесть. То есть просто не понимала всех последствий его неудачи. Печаль окутала ее, будто саван.

Льешо постарался было ободрить жрицу, но тут поднялся брат, давая знать, что решение принято.

– Добро пожаловать домой, братишка, – сказал Гхриз и протянул к Льешо руки.

– Моя очередь!

Пинг оттолкнула старшего брата, проскользнула между ними и прижалась к Льешо.

– Не могу поверить, что ты жив!

Объятия, похлопывание, улыбка: советники один за другим приветствовали Льешо и уходили, пока он не остался наедине с братом, сестрой и жрицей Храма Луны.

– Найди ему постель и что-нибудь поесть, – попросил Гхриз жрицу и напутствовал Льешо: – Мы расскажем тебе все секреты, как только ты отоспишься и будешь готов их принять.

Льешо собирался возразить, что у них нет времени, но Гхризу необходимо было переварить изменение в планах. Тайны всей жизни даются не так легко. Льешо последовал за жрицей в подземную комнату к теплому свету лампы и кровати, заваленной одеялами, и не стал противиться, когда кто-то вложил в его руки булочку и чашку чая.

– Здесь ты в безопасности, даже от сновидений, – заверила жрица. Льешо так не думал, но спать все равно не собирался. Ему предстояло собраться с мыслями для следующего разговора с далеким, отчаявшимся братом. Пришло время заняться стратегией.

Когда за ним пришли, принц был готов.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Стуча копытами, Льешо ввалился в желтую командную палатку смертной богини войны. К счастью, советники уже видели его в тотемном обличье. Мастер Ден мельком взглянул на Льешо, не прерывая разговора с Ясным Утром и Баларом, кивнул, но больше никак не отреагировал на стремительное появление ученика. За столом, покрытым картами и окруженным королями, принцами, генералами, смертная богиня войны сидела на стуле, который Льешо помнил еще по провинции Дальнего Берега. Тогда она показала ему карту и спросила, что он видит за цветными квадратами. Кунгол был золотым, гарн – морем зеленого. Битиния – знаком вопроса на потрепанном краешке бумаги.

Теперь Льешо мог определить каждую страну по ране или товарищу, навсегда потерянному в ее землях. А госпожа задала ему другой вопрос.

– Чаю?

Смертная богиня войны кивнула на чайник, который стоял на столике подле нее. Когда Льешо вежливо принял чашку из рук госпожи Сьен Ма, она вернулась к собравшимся союзникам.

– Ты нашел последнего принца, святейший король? – спросила смертная богиня войны. Первое испытание для пророчества, сулившего успех. Следующий вопрос имел больше отношения к действительности: – Присоединится ли он к нам в борьбе против мага?

– Нашел и присоединится. Но…

Льешо знал, что его слова разгневают союзников-ханов, и поднял руку, отметая возражения.

– Принц Гхриз не слишком обрадовался, что среди наших союзников есть гарнские кланы.

Мерген лишь моргнул, но Тинглут-хан густо покраснел от ярости и набрал побольше воздуха, чтобы выразить свое возмущение.

– Вы должны его понять, – извинился Льешо, пока они не наговорили друг другу лишнего. – Фибия знает среди гарнов только притеснителей и палачей, которые убивают ради забавы и носят скальпы фибов на рубахах.

– Фибии нет причины доверять Кубалу, – напомнил Мерген-хан.

В далеком прошлом люди Кубала убили фибского короля за любовь к дочери клана. Льешо носил черты того короля, иногда ему казалось, что эта смерть – одна из его собственных.

– Кланы не имели дел с Фибией много поколений. Предыдущие заканчивались плохо, предательством.

– И все же мой брат, Гхриз, с осторожностью, но объединяет свои войска с вашими в грядущей битве. Он готов судить по настоящим делам.

– Под руководством духов предков я надеюсь залечить старинные раны между нашими народами, – пообещал Мерген именем Чимбай-хана, который первым предложил помощь Льешо и горстке его сподвижников. – О дружбе мечтать рано, но мы возместим смерть твоего деда.

История, а не смутные воспоминания Льешо о прошлых жизнях, привязывала к нему Мергена. Льешо принял обещание хана, как принял заявление Чимбая, убитого брата Мергена.

Тинглут собрался было защищаться, но Шу лишь поднял бровь. Улус Тинглута плел заговоры с правителем провинции Гайнм, чтобы объявить войну империи. Только своевременное появление Шу и казнь мнимого чиновника спутали их планы. Однако Тинглут помогал улгарам мастера Марко в атаке на Имперский Город Шан.

Фибы тоже не спешили доверять ему. Королю следует осторожно выбирать армии союзников – после битвы солдат придется выдворять из страны, в которую их пригласили. В этом отношении беспокойство вызывал не только Тинглут. Армии Шу служили воле смертной богини войны и сохранению небесных и земных царств, а Мерген восстанавливал семейную честь. Льешо мог доверять им как один король другому – до тех пор, пока у них есть общая цель.

96
{"b":"3187","o":1}