Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лили и Рози немного помолчали.

— Хочешь еще кофе? — спросила Лили.

Рози кивнула, и Лили заказала им еще по чашке ароматного кофе с огромной шапкой взбитых сливок.

— Вики способна говорить только о себе… — неодобрительно заметила Рози.

— Ты несправедлива к ней, — возразила Лили. Она знала, что её подруга сама была одно время тайно влюблена в Тедди Люпина, и её немного уязвляло, что Тедди предпочел Виктуар.

— Она очень милая… Просто, ты же понимаешь, она только что вышла замуж, и ей хочется постоянно говорить об этом.

— Когда ты только что вышла замуж, ты ни с кем этого не обсуждала, даже со мной, — с легкой обидой в голосе произнесла Рози.

— Тогда было достаточно желающих посплетничать на эту тему… Рози, не обижайся, ты же знаешь, ты — моя лучшая подруга. Просто тогда всё получилось так… так неожиданно. А потом у меня было мало времени: я училась, Северус работал, и всё свободное время нам хотелось проводить только вдвоем. И я действительно ни с кем не могла обсуждать это, даже с тобой. Теперь я чувствую себя по–другому; я немного привыкла к своей новой жизни и очень хотела бы, чтобы мы с тобой встречались чаще. Кстати, Северусу ты нравишься, и он не возражает, если ты будешь заходить к нам в гости.

— Не думала, что он любит гостей, — удивилась Рози.

— На самом деле, у нас не часто кто‑то бывает. Мама с папой, Кингсли иногда заходит — вот, пожалуй, и всё.

— Здорово, наверное, пить чай с министром? — спросила Рози, с улыбкой глядя на Лили.

— Да, очень, — засмеялась Лили. — Кингсли такой веселый, я очень люблю его. Он мне вечно таскает всякие экзотические сладости, которые ему привозят в подарок иностранные делегации. Но вообще он обычный человек, Рози, хоть и министр и крутой аврор. И Северус тоже. Ты же спокойно общаешься с моим отцом, а он кое в чем еще покруче будет, чем Кингсли, ты сама знаешь.

— Твой папа — совсем другое дело, — задумчиво возразила Рози. — Мне до сих пор сложно представить, что ты живешь с директором, зовешь его по имени, что он целует тебя, и всё такое… — Рози вопросительно посмотрела на подругу.

— Целует, целует, можешь не сомневаться, — рассмеялась Лили, потом немного помолчала и добавила: — Рози, я правда хочу, чтобы ты приходила к нам домой. Я хочу, чтобы ты познакомилась с Севом поближе.

— Ты называешь его «Сев»? — снова удивилась Рози.

— Он не возражает, — пожала плечами Лили. — На самом деле, он совсем другой. Всё вот это… — Лили нахмурила брови и скорчила недовольную гримасу, — остается за порогом, и он может быть очень милым.

Кстати, к нам иногда заходит Альбус–Северус. Если хочешь, я могу позвать его и Хьюго, когда ты к нам соберешься, так что ты заодно и брата повидаешь.

— А Джеймс? — спросила Рози. — Он бывает у вас?

— Нет, — ответила Лили, и лицо её сразу же помрачнело, — Джеймс по–прежнему считает, что мой брак позорит нашу семью. Я думала, со временем это пройдет, но всё становится только хуже. Я думаю, дело здесь в том, что Джеймс до сих пор дружит с Саймоном, и тот всё время подливает масла в огонь.

— Кстати, — сказала вдруг Рози, — я тут недавно встретила Саймона на Косой аллее.

— Говорят, перед каждым матчем он появляется с новой длинноногой блондинкой, — скептически заметила Лили.

— Не знаю, лично я видела его с брюнеткой, — усмехнулась Рози.

— И что он говорил про меня? — без особого интереса спросила Лили.

— Ничего особенного, — потупилась Рози.

— А если точнее?

— Ну, он сказал: «Бедняжка Лили, очень жаль, что она так глупо попалась. Я всегда предупреждал её, что Снейп подливает ей приворотное зелье»…

Лили поморщилась.

— Он никак не может смириться с тем, что я предпочла Северуса, — с досадой сказала она. — Помнишь ту кошмарную статью Риты Вритер, которая появилась в «Пророке» полгода назад?

Рози кивнула и нахмурилась.

— Конечно.

— Я уверена, что без Саймона там не обошлось, — вздохнула Лили. — В общем‑то, мне всё равно… Но обидно, что Джеймс верит ему. Тем более что все остальные родственники уже практически успокоились по этому поводу. Особенно теперь, когда родилась Элис.

— Бабушка Молли всё боится, что когда малышка вырастет, она будет похожа на отца, — недовольно сказала Рози.

— Едва ли, — задумчиво протянула Лили. — У неё его цвет глаз и волос, но в остальном, по–моему, ничего общего. Хотя ей всего четыре месяца, всё еще может сто раз поменяться, — Лили вдруг улыбнулась: — Северус утверждает, что она похожа на его бабушку. Может и так, хотя, скорее всего, ему просто хочется в это верить. Мы ведь и назвали дочь в её честь.

— Что, его бабушка была чем‑то знаменита? — удивилась Рози.

— Нет, — покачала головой Лили, — просто он её любил…

Её рассуждения прервал веселый голос:

— Лили?! Вот здорово! Не ожидала тебя здесь встретить!

Лили оглянулась и увидела стоящую за её спиной Сью Петерсон, с которой они вместе учились в Университете.

— Привет! — Лили была искренне рада её видеть. Она не встречалась ни с кем из своих однокурсников с тех пор, как окончила учебу: Элис родилась вскоре после того, как она сдала последний экзамен, и ей было, конечно же, не до встреч.

— Сью, садись к нам, — пригласила подругу Лили, отодвигая для неё свободный стул.

Но Сью замотала головой.

— Не могу, я очень тороплюсь. Я только на обед сюда забежала, и уже ухожу… Представляешь, Стракус взял меня себе в ассистентки. Всё сокрушался, что ты не захотела… А ты как?

— Я отлично, — улыбнулась Лили. — Передавай Стракусу огромный привет. Я обязательно забегу в больницу, как только у меня появится возможность.

Сью чмокнула Лили в щеку и убежала. Лили с улыбкой глядела ей в след. «Надо бы действительно зайти к Стракусу, или пригласить его к нам, — подумала она. — Северусу наверняка будет приятно с ним пообщаться».

— Лил, а тебе не обидно, что ты так и не успела поработать — отучилась и сразу села с ребенком? — сочувственно спросила Рози, и добавила: — Я бы ни за что не хотела сейчас оказаться связанной семьей, как ты… А у тебя, к тому же, всегда были серьезные амбиции.

— Нет, — честно ответила Лили. — Мне не обидно…

Она чувствовала себя немного виноватой за то, что они с Рози в последнее время отдалились друг от друга, и теперь старалась быть с ней как можно более откровенной.

— Понимаешь, — призналась она, вылавливая в вазочке с мороженым меняющие окраску ягоды семицветника, — поработать я еще успею, а Северус так хотел ребенка… Он очень боится, что ему не хватит времени, чтобы увидеть, как она вырастет, — Лили печально улыбнулась. — Знаешь, после того как мы поженились, я вернулась в университет после каникул, и ребята устраивали там что‑то типа вечеринки по случаю встречи. Я сказала Северусу, что приду поздно и чтобы он ложился спать, не дожидаясь меня. Он знал, где я, и ему было совершенно незачем беспокоиться. Но когда я вернулась, он сидел в гостиной, не зажигая света, и ждал меня. Было такое ощущение, что он сидит так с того момента, как вернулся из школы. И когда я спросила, почему он не спит, он ответил… Рози, это невероятно! Он ответил, что когда оказался один в пустом доме, то почувствовал себя здесь посторонним, как будто он хотел украсть кусок чужой жизни, чужого счастья.

Мне кажется, он до сих пор не совсем верит в то, что произошло, и всё время боится, что кто‑то скажет ему: «Ну всё, поиграл в счастливую жизнь? А теперь давай обратно к себе в подвал». И я просто не могу сейчас заниматься чем‑то другим, когда я так нужна ему…

Лили посмотрела на подругу. Рози, видимо, не ожидала такого доверительного рассказа, и выглядела немного смущенной. Поэтому Лили уже более деловым тоном добавила:

— Но я собираюсь потом работать, обязательно. Только не в больнице. Я хочу в школе читать зелья.

— Как Майстейл? — поморщилась Рози.

— Нет, гораздо лучше! — засмеялась Лили. — Мы с Севом потихоньку развлекаемся: сочиняем учебник, по которому я могла бы преподавать. Я хочу, чтобы это была не поверхностная, но понятная и веселая книга, и чтобы студентам было интересно по ней учиться.

64
{"b":"315393","o":1}