Литмир - Электронная Библиотека

     — Инерция, малыш. Справиться с весом — это не штука. А вот чтобы справиться с массой, нужна масса. Вот как у Арни, например. Пойдем дальше, я уже перехватил поудобнее.

     Ланс попятился дальше к костру. Из дома вышел Арнольд с таким же сундуком в руках. Он быстро прошел к костру, опустил около него свой сундук и снова скрылся в доме еще до того, как Ланс с Аланом успели донести до костра свой груз.

     Люди опустили на землю сундук и направились было к дому, но их остановила Мэрилин.

     — А кто это будет жечь? Я что ли?

     — Отнюдь, дорогая. Мы все сделаем сами. Вот только притащим сюда еще парочку сундуков.

     И Ланс побежал к дому за новым грузом. Алан за ним.

     Гветелин внезапно понял, что ему что-то не хватает. Правильно! Ему не хватало болтовни. Недомерки застыли с ведрами в руках и открытыми ртами, и молчали впервые с того момента, как эльф с ними встретился.

     — Ну и громадина! — выговорил, наконец, один.

     — А ты говорил, не бывает!

     Гветелин выронил тюк с тряпьем и схватился за голову.

     — Разве можно так шуметь в присутствии дамы? — нашелся эльф.

     — Простите, господин Гветелин. Мы не хотели вам мешать. А можно мы поможем?

     Эльф скептически оглядел нарядно одетую молодежь и решил:

     — А что, помогайте. Пошли в дом!

     Мэрилин обернулась на голос брата и оторопела.

     — Кого ты привел, Лин?

     Из двери показался Арни с очередным сундуком, из окна выглянул Ланс.

     — Помощников, сестричка. Пошли в дом, ребята. Я познакомлю вас с настоящим великаном.

     Арни опустил на землю сундук.

     — Это со мной?

     — С тобой, с тобой. С кем же еще! Подобное определение кроме тебя можно отнести лишь к драконам. А драконами здесь никого не удивишь. Знакомьтесь, господа. Это господин Арнольд.

     Снова притихшая молодежь осторожно приблизилась к троллю.

     — Господин Арнольд, а одной рукой поднять сундук сможете?

     — Нет, — серьезно ответил тролль. — Как же я его подниму? У него же нет ручки.

     — А меня поднять сможете?

     — Да что тебя, тебя кто угодно поднимет! А вот меня?

     — Я уж лучше притащу еще один сундук, — засмеялся Арни и скрылся в доме.

     — Пойдемте в дом, парни! — и молодые недомерки, подхватив ведра и тряпки устремились в дом.

Глава 5

     Полезные советы для начинающих домохозяев

     Мэрилин осталась одна во дворе. Некоторое время она прислушивалась к голосам. Сначала приглушенным, потом все более и более звонким. Поэтому она не слишком удивилась, завидев мужа буквально бегущим из дома с двумя здоровенными сундуками. Ланс даже не попытался сделать вид, что несет их.

     — Злокозненность эльфов не знает границ, дорогая! Конечно, я всегда знал, что с Гветелином лучше не ссориться, но надеялся, что с ним хотя бы поспорить можно!

     — Ты, кажется, забыл, что я тоже эльф, — засмеялась Мэри.

     — Не разглашай государственные тайны Миррена, — театральным шепотом возразил Ланс. — Кроме того, ты не эльф, ты — моя жена.

     В этот момент из дома высыпала гурьба недомерков с каким-то хламом в руках.

     — Дорогая, может, я лучше позабочусь об обеде? Наши молодые друзья прекрасно справятся и без меня.

     — Обойдемся! — подтвердил веселый голос.

     — А что вы приготовите?

     — Да что-нибудь. Вы мне главное не мешайте, — отмахнулся Ланс, скрываясь на кухне. Кстати говоря, кухня в доме имела два выхода. Один со двора, другой — из столовой. Ланс по пути бурчал, что дверь в столовую он забаррикадирует. Более того, убьет всякого, кто попытается войти на кухню.

     Мэрилин снова осталась одна. Вот-вот должны были доставить продукты, к тому же, мешать мужчинам она не хотела.

     Когда через некоторое время вернулись Торвальд, Элистан и Греллах Доллайд, сопровождаемые членами экипажа ускиеры и двумя драконами, дом блистал чистотой, а из кухни доносились аппетитные ароматы. Но раньше чистоты друзья заслышали веселые голоса.

     — Что это за шум?! — недовольно проскрипел Греллах Доллайд.

     — Давно хотел спросить, Гирли, но все как-то было не к слову, — проговорил Элистан. — Почему вы, лизардмены, так болезненно реагируете на шум?

     — У нас очень тонкий слух, Лис. Громкие звуки буквально бьют нас по ушам. Кстати, я тоже хотел спросить. Как вы слышите нашу речь? Только честно, без прикрас? А то в Лизардгории принято отмечать наш глубокий тембр...

     — Боюсь, что для меня он слишком глубокий, — засмеялся драконид. — Я воспринимаю твой голос как тележный скрип.

     — Ого! Не надо лести, Лис, я же просил!

     — Лести? — изумился Тор.

     — Так называемый тележный скрип имеет самый потрясающий тембр из всех. Честно говоря, такое богатство тембра — большая редкость. Это далеко не у всякого певца бывает.

     Торвальд обменялся веселыми взглядами с Элистаном.

     — Честно говоря, Гирли, Лис не льстил тебе. Наоборот. Но раз для тебя это комплимент, то нам трудно ответить на твой вопрос. Пойдем в дом. Узнаем, что это они так расшумелись! Бони, Ника, вы пока побудете в саду?

     Друзья вошли в дом и оторопели. В просторной столовой было не протолкнуться. Их рослые товарищи буквально терялись в шумной толпе недомерочьей молодежи. Впрочем, из рослых существ в комнате присутствовали только Арнольд, Гветелин и Мэрилин. Ланс с сыном и племянником где-то скрывался.

     — Ты что-нибудь понимаешь, Тор?

     Гном пожал могучими плечами.

     — Честно говоря, нет. Мог бы предположить, что они обменяли людей на недомерков по весу, но кажется недомерков здесь больше. Вот если бы здесь недоставало Арни...

     — Ну разве что Арни! — хмыкнул Лис.

     В этот момент дверь, отделяющая кухню от столовой, распахнулась, и оттуда вышел Ланс с громадным котлом в руках. Молодые люди шли следом и несли хлеб и вино.

     — О, вы вовремя! — обрадовался Ланселот. — Как раз к обеду. Садитесь к столу, господа. Только посмотрите, приборов на всех хватит?

     — Должно хватить, папа. Мы же на них рассчитывали.

     — Тогда разливайте вино, мальчики, а я разолью суп. Честно говоря, я не большой мастер по кулинарной части, поэтому я приготовил только два блюда.

     — Ну, на такую-то ораву и это много! — заверил Торвальд и осекся. Ланс передал ему глубокую тарелку с первым блюдом. Супом это можно было назвать с большой натяжкой. Что-то густое, больше похожее на соус, чем на суп, грязновато-желтого цвета, с какими-то комками разной окраски, размера и консистенции. Можно было предположить, что кто-то уже пытался его съесть, но не удержал в желудке. Запах, однако, у варева был аппетитный...

     — Честно говоря, друзья, это приготовлено по рецепту Алана. Точнее, по нашим с ним воспоминаниям, как именно должен выглядеть настоящий лизардгорский суп. Здесь три сорта капусты, морковка, лук, горошек, стручковая фасоль, перец, обжаренные куриные сердца и молочный соус с грибами, — сообщил Ланс.

     Торвальд нерешительно взял в рот ложку еды с тарелки, с видимым трудом проглотил и сообщил убитым голосом.

     — Суп недурен.

     — Выпейте вина, друзья. Здесь прекрасное вино. Вы тоже выпейте, молодежь! Я понимаю, в ваши молодые годы много пить невместно, но уж по бокалу вина за обедом можно.

     — Это ваше национальное блюдо? — робко поинтересовался самый говорливый недомерок.

     — В общем, да. Только оно малость разварилось, — ответил Ланс, мужественно поедая результат своего кулинарного эксперимента.

     Время было позднее, завтракали все довольно давно, так что суп съели. К тому же, под рюмочку можно съесть многое. А суп, если на него не смотреть, был не так уж и плох.

     Ланс собрал тарелки, принес с кухни другие и большой горшок. Содержимое горшка было еще гуще, чем давешнего котла. Цвет блюда был коричневый. Большое количество мелко нарезанного мяса позволяло предположить, что коричневый цвет объясняется именно этим. На этот раз выпить вина никого уговаривать не пришлось. Недомерки сами разлили вино по бокалам, предложили тост за кухню Нийя Лоулани и пообещали подыскать повара.

65
{"b":"315301","o":1}