Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 10. Загадки Гестумблинди

Одного могущественного человека звали Гестумблинди, он был большой недруг конунга Хейдрека. Конунг послал ему сообщение, чтобы тот отправился к нему для примирения, если хочет сохранить жизнь. Гестумблинди не был великим мудрецом, считал себя неспособным обменяться речами с конунгом и знал, что тяжело полагаться на суд мудрецов, ибо обвинений будет достаточно. Тогда Гестумблинди решил, что он принесёт жертвы Одину в помощь себе, попросит его рассмотреть своё дело и пообещает ему большие дары.

Поздно вечером в дверь постучали, Гестумблинди подошёл и увидел, что явился некий человек. Он спросил у него имя, а тот назвался Гестумблинди и сказал, что они должны поменяться одеждой, так они и сделали. Затем бонд ушёл прочь и спрятался, а пришелец вошёл, и все приняли его за Гестумблинди, и так прошла ночь.

На следующий день этот Гестумблинди отправился на встречу с конунгом. Он хорошо поприветствовал его. Конунг промолчал.

— Государь, — сказал он, — потому пришёл я сюда, что хочу с Вами помириться.

Тогда конунг спросил:

— Хочешь подвергнуться суду моих мудрецов?

Он сказал:

— Нет ли других способов выкупа?

Конунг ответил:

— Будет их больше, если ты можешь предложить загадки.

Гестумблинди сказал:

— Мало я к этому способен, даже если другой выбор кажется трудным.

— Ты всё-таки хочешь, — спросил конунг, — подвергнуться суду моих мудрецов?

— Лучше я выберу, — сказал он, — загадывать загадки.

— Это правильно и вполне подойдёт, — сказал конунг.

Тогда сказал Гестумблинди:

Иметь хочу то,
что имел вчера,
узнай, что это:
людей ломатель,
словам мешатель
и слов зачинатель.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

Конунг говорит:

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Принесите ему пиво. У многих оно сокрушает ум, и многие становятся слишком болтливыми, когда подносят пиво, а у некоторых заплетаются языки, так что они не могут вымолвить ни слова.

Тогда сказал Гестумблинди:

Из дому я шёл,
из дому я путь держал,
видел я на дороге дороги;
была дорога внизу,
и дорога вверху,
и дорога по сторонам.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты шёл по мосту через реку, и под тобой была речная дорога, а птицы летели над твоей головой и рядом с тобой с двух сторон, и это была их дорога.

Тогда сказал Гестумблинди:

Что за напиток
пил я вчера,
не вино, не вода,
не пиво и не еда,
и шёл я оттуда,
утолив жажду?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты лежал в тени, когда на траву выпала роса, и так остудил свои губы и утолил свою жажду.

Тогда сказал Гестумблинди:

Кто такой звонкий,
идёт дорогами твёрдыми
и шёл ими прежде,
очень крепко целует,
имеет два рта,
и лишь по золоту ходит?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это молот, который используют для ковки золота; он громко вскрикивает, когда попадает по твёрдой наковальне, и это его дорога.

Тогда сказал Гестумблинди:

Что за чудо
видел я снаружи
пред дверью Деллинга:
двое неживых
бездыханных
ран чеснок варили?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это кузнечные меха; в них нет никакого ветра, если их не надуют, и они мертвы, как любая вещь, но с ними можно выковать меч, как и ещё что-то.

Тогда сказал Гестумблинди:

Что за чудо
видел я снаружи
пред дверью Деллинга:
восемь ног,
а глаза четыре,
и колени выше живота?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

— Это паук.

Тогда сказал Гестумблинди:

Что за чудо
видел я снаружи
пред дверью Деллинга:
головой показывает
на путь в Хель,
а ногами к солнцу повёрнут?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это лук. Его голова крепко сидит в земле, и он ветвится, когда растёт.

Тогда сказал Гестумблинди:

Что за чудо
видел я снаружи
пред дверью Деллинга:
рога твёрже,
ворона чернее,
щита белее,
рукояти прямее?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

Хейдрек сказал:

— Теперь загадки становятся проще, Гестумблинди, зачем дальше над ними сидеть? Это обсидиан, и на него посветил солнечный луч.

Тогда сказал Гестумблинди:

Несли невесты
светловолосые
две рабыни
пиво в светлицу;
ни руками скрученное,
ни молотком сколоченное,
но вне острова высился
тот, кто сделал его.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это самки лебедя идут в своё гнездо и несут яйца; яичная скорлупа не руками сделана, не молотком сколочена, а высящийся вне острова — это лебедь, от которого они отложили яйца.

Тогда сказал Гестумблинди:

Что за хозяйки
на высокой горе:
рожает от женщины женщина,
пока не родится отпрыск,
и нет у этих жён мужей?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это два дягиля и побег дягиля между ними[12].

Тогда сказал Гестумблинди:

Я видел, едут
земли обитатели,
змей сидел на мертвеце;
слепой скакал на слепом
к дороге прибоя[13],
конь был бездыханный.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
вернуться

12

В исландском дягиль (hvönn) — женского рода.

вернуться

13

Дорога прибоя — кеннинг моря.

7
{"b":"314102","o":1}