перед кем-либо ряд разрозненных слов, то он удерживает их с
гораздо большим трудом, чем если я произнесу те же слова в форме
рассказа. Укрепляется память и без помощи разума, а именно той
силой, которой каждая единичная телесная вещь воздействует на
воображение или на так называемое общее чувство. Я говорю
единичная, ибо на воображение воздействует только единичное.
Например, если кто-нибудь прочтет только одну любовную историю, то превосходно удержит ее в памяти, пока не прочтет нескольких
других такого же рода, потому что тогда она одна жива в
воображении; но если их несколько одного и того же рода, то мы
воображаем сразу их все, и они легко смешиваются. Я говорю также
телесная, ибо на воображение воздействуют одни только тела. Итак, если память укрепляется и разумом и без разума, то отсюда вытекает, что она есть нечто, отличное от разума, и что у разума, рассматриваемого в самом себе, нет никакой памяти и нет забвения.
Что же такое тогда будет память? Не что иное, как ощущение
мозговых впечатлений вместе с мыслью об определенной
длительности * ощущения, как это показывает и воспоминание.
Действительно, тогда душа мыслит о том ощущении, но без
непрерывной длительности; и таким образом идея этого ощущения
не
__________________
*
Если же длительность неопределенна, то память об этой вещи
несовершенна, как это каждому очевидно от природы. Действительно, часто мы, чтобы лучше поверить кому-либо в том, что он говорит, спрашиваем, когда и где это случилось. Хотя и сами идеи имеют свою
длительность в духе, однако, привыкнув определять длительность
посредством некоторой меры движения, — что происходит также и
посредством воображения, — мы до сих пор не наблюдаем никакой
памяти, которая принадлежала бы к чистому сознанию.
3
48
есть сама длительность ощущения, не есть сама память. А могут ли
сами идеи быть подвержены некоему извращению (corruptio), мы
увидим в Философии.
И
если это кому-либо покажется весьма нелепым, то для нашей цели
будет достаточно, чтобы он подумал о том, что чем вещь единичнее, тем легче она удерживается в памяти, как это явствует из только что
приведенного примера любовной истории. Далее, чем вещь
понятнее, тем она также легче удерживается. Поэтому мы не сможем
не удержать вещь наиболее единичную и доступную пониманию.
И
так, мы установили различие между истинной идеей и остальными
восприятиями и показали, что идеи фиктивные, ложные и прочие
имеют свое начало в воображении, т.е. в некоторых случайных и, так
сказать, разрозненных ощущениях, которые не возникают от самой
мощи духа, но от внешних причин, сообразно с тем, как тело, во сне
или бодрствуя, получает различные движения. Или, если угодно, понимай здесь под воображением что хочешь, только бы это было
нечто, отличное от разума, и такое, отчего душа находилась бы в
состоянии пассивности. Ибо безразлично, что здесь понимается, раз
мы знаем, что оно есть нечто неопределенное и такое, отчего душа
является пассивной, и вместе с тем знаем, как при помощи разума
освободиться от него. Поэтому пусть также никто не удивляется, что
я здесь пока не доказываю ни существования тела, ни других
необходимых вещей и все же говорю о воображении, о теле и его
устройстве. Действительно, как я сказал, безразлично, что я под этим
понимаю, раз я знаю, что это нечто неопределенное и т.д.
И
стинная же идея, как мы показали, проста или сложена из простых
идей и показывает, каким образом или почему что-либо есть или
произошло и что ее объективные действия в душе происходят в
соответствии с формальной сущностью самого объекта; это то же
самое, что говорили древние, именно, что истинная наука идет от
причины к действиям; только древние, насколько я знаю, никогда не
представляли, как мы здесь, душу, действующей по известным
законам и как бы некиим духовным автоматом.
О
тсюда, насколько это было возможно вначале, мы приобрели знание
нашего разума и такую норму истинной идеи, что уже не боимся
смешать истинное с ложным или фиктивным, и мы не будем
удивляться, что мы понимаем
3
49
некоторые вещи, никоим образом не подверженные воображению, а
что другие вещи присутствуют в воображении, будучи совершенно
противны разуму, иные же, наконец, согласуются с разумом. Ведь
мы знаем, что те действия, из которых возникает воображение, происходят по другим законам, совершенно отличным от законов
разума, и что душа в том, что относится к воображению, находится
лишь в состоянии пассивности. Из этого также очевидно, как легко
могут впасть в большие заблуждения те, кто не различает тщательно
между воображением и пониманием. К ним относится, например, что
протяжение должно находиться в определенном месте, должно быть
конечным, что его части реально различаются между собой, что оно
есть первое и единственное основание всех вещей и в одно время
занимает большее пространство, чем в другое, и многое еще такого
же рода, что все решительно противно истине, как мы покажем в
своем месте.
Д
алее, так как слова составляют часть воображения, т.е. так как мы
создаем фикции многих понятий в зависимости от того, как они
беспорядочно складываются в памяти в результате какого-либо
расположения тела, то нельзя сомневаться, что и слова, так же как и
воображение, могут быть причиной многих больших заблуждений, если мы не будем их тщательно остерегаться. К тому же они
установлены по произволу и пониманию толпы; так что они —
только знаки вещей, как последние существуют в воображении, а не
в разуме; это ясно видно из того, что всем вещам, которые
существуют только в разуме, а не в воображении, часто давали
отрицательные имена, как то: бестелесное, бесконечное и т.д.; и
притом многие вещи, которые на самом деле положительны, выражают отрицательным и обратным образом, как то: несотворенное, независимое, бесконечное, бессмертное и т.д.
Возникает это потому, что их противоположности мы гораздо легче
представляем себе; поэтому они раньше попали на глаза первым
людям и приобрели положительные имена. Многое мы утверждаем и
отрицаем потому, что ото утверждение и отрицание допускает
природа слов, а не природа вещей; поэтому, пренебрегши последней, мы часто принимали бы нечто ложное за истинное.
И
збегнем, кроме того, другой важной причины неясностей, которая
вызывает то, что разум не обращается к самому себе: именно, когда
мы не различаем между вооб-
3
50
ражением (imaginatio) и пониманием (intellectio), то мы считаем
более ясным для себя то, что легче воображаем, и думаем, что
понимаем то, что воображаем. Оттого мы рассматриваем раньше то, что должно быть рассмотрено позже, и так извращается истинный
порядок продвижения и ни о чем не достигается правильного вывода.Д
алее, чтобы перейти, наконец, ко второй части этого метода *, я
укажу сперва нашу цель в этом методе, а затем средства для ее
достижения. Итак, цель в том, чтобы иметь ясные и отчетливые идеи, т.е. такие, которые возникли из чистого разума, а не из случайных
движений тела. Затем, чтобы все идеи были сведены к одной, мы
постараемся связать и расположить их таким образом, чтобы наш
дух, насколько для него возможно, объективно передавал то, что
существует формально в природе, в ее целом и в ее частях.
Ч
то касается первого, то, как мы уже сказали, для нашей конечной