Литмир - Электронная Библиотека

— Почему, Зак? — шептала она в полной прострации. — Почему?

Иден на цыпочках подошла к двери и, прильнув к ней ухом, стала прислушиваться к посторонним звукам в доме. Но ничего не услышала. Вокруг была почти оглушительная тишина.

Она отошла от двери, вернулась в постель, легла, плотно закрыв глаза. Но тревожные мысли заставили ее снова их открыть. Вдруг раздался скрип, и дверь стала медленно открываться. Иден схватилась за простыню и испуганно натянула ее до подбородка. Сердце ее бешено застучало. Она могла предположить, что к ней придет Зак, но мог быть и кто-нибудь другой, хотя бы один из друзей Джека, и, бог знает, что у них на уме.

— Иден, это я, — прошептал Зак, прикрывая дверь. Она увидела его в лунном свете. — Прости, любимая, если я тебя напугал.

Иден отбросила простыню, и, выпрыгнув из постели, бросилась в его объятия. Она прижалась к нему, сотрясаясь от рыданий.

— Что с папой, Зак? Для меня было сущей пыткой дождаться пока ты расскажешь мне о его здоровье, — всхлипывая говорила она. — Скажи, у него действительно все в порядке? Почему ты заставил меня так долго ждать? Чем ты занимался и где был так долго?

Зак взял ее лицо в свои руки и низко к ней наклонился, чтобы можно было говорить шепотом.

— Дорогая, рана твоего отца не опасна. Он скоро поправится. Я позаботился о том, чтобы за ним присматривал доктор Рэли. К тому же с ним Анжелита. Так что у тебя нет причин для беспокойства. — Он проглотил комок, застрявший в горле. — У меня не было иного выбора. Необходимо было отложить сегодняшний приход к тебе, — продолжал он. — Джек слишком много выпил, и я должен был его остановить. Я был с ним до тех пор, пока Катрин не уложила его в постель. Если нам предстоит дуэль, я хочу, чтобы это был честный поединок. Я не могу победить лишь потому, что мой старый друг слишком пьян, чтобы метко выстрелить. Он поцеловал ее в щеку. — Милая, мне бесконечно жаль, что я был вынужден пренебречь тобой, — прошептал он. — Прости, пожалуйста, прошу тебя.

Иден взяла его руки и поцеловала его ладони, затем, вся в слезах, взглянула на него.

— Ты восхищаешь меня. Ты мог бы не мешать Джеку продолжать пить, раз знал, что это даст тебе ряд преимуществ завтра утром, но не сделал этого, ибо таков твой характер и твоя душа. Ты такой хороший, Зак, такой добрый!

Он тихо засмеялся.

— Может кто-нибудь и назовет меня глупым из-за того, что я помешал Джеку напиться до бесчувствия, — сказал он, увлекая ее в постель и любуясь, как она была хороша при свете луны. — Наверное, такой я и есть. Завтра увидим.

— По крайней мере, хотя бы неплохая новость о состоянии моего отца, — вздыхая сказала она. — Я была уверена, что так и будет. Мои молитвы всегда доходят, а я столько молилась за него. За тебя, любимый, я тоже буду молиться всю ночь и просить бога уберечь тебя завтра утром.

— Да, что касается завтрашнего дня, я кое-что приготовил. — Он сунул руку в карман брюк и вытащил маленький пистолет. Положил его на тумбочку у изголовья ее кровати. — Это тебе. Держи его при себе постоянно, но особенно завтра. Если что-нибудь со мной произойдет, защищайся, Иден.

Иден, побледнев, рассматривала пистолет.

— Зак, я боюсь даже одного вида этого пистолета, и мне невыносима сама мысль, что, возможно, мне придется воспользоваться им завтра…

— Хватит твердить о завтрашнем дне, — прошептал он, проведя рукой по ее руке. Он не сводил с нее потемневших от страсти глаз. — Ты так пленительна сегодня, Иден. В этом пеньюаре ты напоминаешь сказочную принцессу. Такая красивая. Такая неземная.

— Катрин была очень добра ко мне. Она одолжила мне этот пеньюар, а также то чудесное платье, которое было на мне сегодня за ужином.

— Когда мы поженимся, у тебя будет самое изысканное белье, — пообещал Зак, нежно лаская ее грудь сквозь тонкий шелк.

Чувственная дрожь пронзила ее насквозь, и она чуть не задохнулась.

— Мы поженимся, милый? — прошептала она, чувствуя, как участился ее пульс. — С тобой не может ничего произойти завтра утром, и мы сможем пожениться. В тебе моя жизнь, Зак. Моя жизнь.

— Мы обязательно поженимся, — подтвердил Зак. Он взял подол пеньюара и начал медленно поднимать его. — Сегодня мы представим себе, что мы уже поженились. Могу я провести с тобой ночь, моя жена?

— Да, мой муж! — радостно прошептала она. — Да… да.

Она подняла руки, чтобы он мог через голову снять с нее пеньюар. Теперь она стояла перед ним нагая и чувствовала, как обжигающая энергия уже расплавила ее изнутри. Однако она продолжала неотрывно смотреть на него. Их глаза встретились, без слов передавая друг другу обещание предстоящих восторгов.

Глава 28

Спой мне тихую и нежную песнь ночи

Хоторн

Иден проснулась словно от толчка. Рывком поднялась, села в постели, озабоченно осмотрелась и, обнаружив, что Зака уже нет, встревожилась.

Охваченная ужасом, она посмотрела в окно, и вместо лунного света, увидела робкие признаки наступающего утра. Темные полосы уходящей ночи вытеснялись золотом поднимающегося солнца.

Ее охватила паника.

— Нет, — заплакала она, чувствуя, что леденеет от страха. — Он не должен был от меня уходить. Не должен. Я хочу быть с ним рядом. Что если именно я нужна ему?

С отчаянно бьющимся сердцем она выбралась из кровати и, подбежав к гардеробу, натянула первое попавшееся под руку платье. Забыв причесаться и наскоро обувшись, набросила на плечи шаль и выбежала в коридор.

Но не успела сделать и пары шагов, как вспомнила предостережение Зака относительно ее личной безопасности. Она вернулась назад, схватила лежащий на тумбочке пистолет и сунула его в карман.

В гостиной ее встретила гробовая тишина. Осмотревшись, она с облегчением вздохнула. Ее страхи показались ей преждевременными. Наверное, все еще спят. Просто Зак поднялся пораньше, чтобы какое-то время поразмышлять о предстоящих событиях. Она должна найти его и заверить, что любит его и всегда будет любить, чтобы ни произошло. Скоро она станет его женой, будет поддерживать его всегда и во всем.

— Только бы судьба не противилась этому, — взволнованно прошептала она, — только бы не противилась.

В доме стояла все та же гнетущая тишина, не нарушаемая даже движением на кухне, где слуги уже должны были готовить завтрак. Почувствовав недоброе, выбежала на веранду и, увидев толпу, стоящую в нескольких ярдах от дома, резко остановилась.

Все обитатели острова: от слуг до последнего члена команды старого пирата были в сборе и ожидали готовую вот-вот начаться дуэль.

Здесь же была и Катрин.

Желая оградить Иден от предстоящего зрелища, Зак решил не будить ее.

— Бог мой! Нет! — закричала она и, придерживая юбку, бросилась к Заку. Шаль, соскользнув с плеч, упала на землю, волосы разметались.

Она уже почти добежала до Зака, но Катрин схватила ее за руку.

— Не нужно мешать им, — сказала она бесстрастно. — Это дело Закарии и Джона. Им и решать. Если ты попытаешься вмешаться, добьешься лишь отсрочки намеченного. Дело касается их чести, и раз мы не можем ничего решить, нам, любящим их женщинам, остается только наблюдать и молиться.

Однако, Иден, казалось, не слышала уговоров и пыталась вырваться. Но тщетно.

— Какое отношение к происходящему имеет честь? Отпусти меня! Я не перенесу, если эта дуэль состоится.

— У тебя нет иного выбора, — сказала Катрин, крепче сжав ее руку. — Либо ты остаешься и наблюдаешь молча, либо один из людей Джона отведет тебя в дом и продержит там, пока все не кончится.

Бледная и растрепанная, Иден вняла увещеваниям и перестала сопротивляться. Она с досадой посмотрела на Катрин и отстранилась.

— Вы еще пожалеете, — проговорила она. — Очень скоро вам станет ясно, что это надо было остановить. Человек, которого вы любите, в ближайшее время окажется мертвым.

— Да, ты права. Человек, которого я люблю, сейчас умрет независимо от того, кто из них останется в живых, — в отчаянии проговорила Катрин. — Я люблю их обоих, Иден. Понимаешь? Я люблю их обоих.

68
{"b":"31290","o":1}