Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, сэр.

Сидни слишком сильно хотела получить от него чек, чтобы спорить. Кроме того, путь от Хидн-Велли до Колледж-Стэйшн был неблизкий, занимал больше часа. Если она будет жить здесь, то сэкономит на бензине и на ремонте старенького грузовичка. Поппи обещал присматривать за ее хозяйством. Она сможет ездить к себе домой по выходным.

— Ну что ж, тогда договорились. Так как Дакота съехал в прошлом месяце, то в домике Монтаны пустует комната. Будешь жить с ним.

Жить с Монтаной? Сердце девушки тревожно ухнуло. Как ей удастся продолжать весь этот карнавал, проживая под одной крышей с боссом?

На следующий день рано утром Монтана уже сидел в кабинете дяди.

— Бетти сказала, что ты вчера принял на работу новичка.

— Да! — Большой Дедди щелкнул зажигалкой, и комната наполнилась ароматом лучшего кубинского табака. — Тебе он понравится, сынок! Этот парень тот самый, о котором мы мечтали, и даже больше!

— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Мне тоже так кажется, именно поэтому я принял его на работу без лишних раздумий. Даже не стал проверять рекомендательные письма и все такое. Сказал, что ему предстоят два месяца испытательного срока, и, если он выдержит, то будет работать постоянно. — Большой Дедди выпустил кольцо дыма, потом с большой сноровкой пропустил сквозь него следующее. — Единственный недостаток — его возраст. Я не спрашивал, но выглядит он очень молодо. Голос у него, как у подростка, слегка грубоват, но думаю, ему удастся заслужить уважение наших ребят. Он похож на человека, который умеет держать себя в любом обществе.

— Как его зовут?

— Сид Мак.

— Помню, помню. — Монтана встал и подошел к окну. — Я его вчера встретил в приемной, когда уходил, — такой юркий мальчонка. Так, значит, он мой новый помощник?

Большой Дедди фыркнул.

— Недостаток мужской силы в этом юноше не должен тебя смущать, если ты настоящий мужчина.

Ага, вот и он. Сид, заходи, сынок, познакомься со своим новым боссом!

Сид вошел в комнату и остановился у двери, переминаясь с ноги на ногу.

— Доброе утро.

И снова Монтану охватило ощущение, что этот парень ему знаком.

— Садись, Сид. — Большой Дедди жестом указал на одно из кресел перед столом. Второе он предложил своему племяннику. — Монтана сказал, что вы встретились вчера в приемной.

Паренек кивнул, и Монтана ясно осознал, что видел его не только вчера, но еще раньше. Причем недавно. Если уж совсем точно, то именно в этом кабинете. В этом самом кресле. Монтана внимательно изучал изящный профиль юноши: профессиональные ковбои редко обладали такими тонкими чертами лица.

Если только… Монтана слегка наклонился вперед… если только ковбой не был… девушкой. Неужели это та маленькая чертовка? Он прищурился, и на его губах заиграла ухмылка. Парень оказался не кем иным, как той рыжеволосой штучкой с невероятно длинными ногами.

Сид Мак был Синди Маккензи!

Глава 3

Пока Большой Дедди разговаривал с Сидом, Монтана решил промолчать о своем открытии. До поры до времени. Немного поразвлечься, прежде чем уволить мисс Синди Маккензи, эту девицу с хорошенькой попкой. Она не будет работать с ним никогда: Монтана терпеть не мог, когда его пытались обвести вокруг пальца, даже если это была красивая женщина. Он все еще не мог оправиться после предательства Делль.

Скрестив пальцы под подбородком, Монтана оперся локтями о ручки кресла и с легкой улыбкой уставился на Синди. Он чувствовал, что ей неуютно под его взглядом. Разговаривая с Большим Дедди, она постоянно запиналась.

— Нервничаешь перед первым днем работы? — со смехом осведомился Большой Дедди.

— Полагаю, что так, сэр, — кивнул Сид.

— Тогда выкури сигару, лично мне это всегда помогает расслабиться. — Большой Дедди открыл коробку с сигарами и протянул девушке.

Сидни бросила на Монтану быстрый взгляд.

Подавив ухмылку, Монтана одобряюще кивнул.

— Не стесняйся, это лучшие сигары в округе.

— Мм… — Сид начал выбирать сигару с таким видом, словно перед ним была коробка шоколадных конфет.

Монтана готов был поклясться, что ей с трудом удавалось сохранять спокойное выражение лица, когда она откусила кончик сигары и выплюнула его в мусорную корзину. По правде говоря, выглядела она жутко несчастной, когда дым попал ей в горло и в глаза.

Монтана откинулся на спинку кресла, наслаждаясь ситуацией. Да уж, давным-давно он так не развлекался. Ха-ха-ха, если эта дамочка думает, что сможет работать у него на ранчо, то она ошибается.

Когда она, так или иначе, сама выроет себе яму, он велит ей собирать вещички и катиться отсюда.

Монтана нахмурился. Оказывается, Делль продемонстрировала ему не все женские уловки. Ну что же, будет интересно ознакомиться и с другими, а потом обманщица получит то, что заслужила.

— Ты принес с собой вещи, сынок? — спросил Большой Дедди, который, кажется, ничего странного в поведении юноши не замечал.

— Да, сэр, я могу вселиться в домик в любое время.

— Монтана, почему бы тебе не проводить мальчика в его новое жилище и не рассказать ему о его обязанностях?

— С удовольствием.

Глядя на то, как Сид и Большой Дедди обсуждают обычные для новичка детали, связанные с новой должностью, Монтана недоумевал, почему Большой Дедди не замечает обмана. Похоже, старика подводит зрение: ясно же, как божий день, что это женщина.

Жить с ней в одном доме будет безумно интересно.

Жаль только, что она постриглась, подумал Монтана, вспоминая ее длинные локоны золотисто-каштанового оттенка. Сейчас ее волосы были еще короче, чем у него, и имели довольно скучный коричневый цвет. Конечно, стоит ей только надеть подходящую мини-юбку и немного подкраситься, она будет выглядеть сногсшибательно, но все же Монтана предпочел бы видеть ее с длинными блестящими кудрями.

Нечего забивать себе голову такими мыслями, решил Монтана, все равно она не останется на ранчо настолько долго, чтобы у нее отросли волосы.

Когда Большой Дедди наконец просветил Сида по всем вопросам работы и жизни на ранчо и они затушили сигары, Монтана поднялся с кресла и довольно грубо хлопнул Сида по спине.

— Рад видеть тебя в своей команде. Пошли, познакомишься с достопримечательностями нашего маленького мира.

Он знал. То, как Монтана смотрел на нее, подсказывало девушке, что ее маскарад окончен. Да, он догадался.

А может, нет? Ведь Большой Дедди, судя по всему, ничего не заподозрил. Да и Поппи уверял, что ее не отличить от молодого парня. Правда, когда он это говорил, то не мог сдержать смеха.

Сходя с ума от беспокойства, Сидни с трудом поспевала за широким шагом Монтаны. Он провел ее по административным постройкам ранчо, а потом они направились к маленьким жилым домикам, стоявшим в тени раскидистых ив и многолетних дубов Ей приходилось почти бежать, чтобы поспеть за Монтаной. Конечно, этот обман будет стоить ей немалых усилий. Этого человека понять очень трудно!

Очень трудно, хотя, может быть, она просто подошла к нему не с той стороны. От страха Сидни хваталась за любое предположение. Скорее всего, он и представить себе не может, что перед ним та самая Синди. Он вел себя с ней далеко не как с дамой. Наверное, ей надо отбросить все тревожные мысли и использовать счастливую возможность доказать, что она достойна этой работы.

Большой пруд, расположенный в центре ковбойского городка, отражал глубокое темно-синее летнее небо, по которому над бесконечными просторами ранчо Брубейкеров неспешно плыли белые, как хлопок, облака. Домики были похожи на обычные бунгало в летних кемпингах: простые и уютные, не слишком красивые, но крепкие. Маленькие и… невероятно интимные. Это был рай и ад одновременно!

Она взглянула на Монтану, который обратил ее внимание на домик, мимо которого они проходили.

— Здесь живут Фаззи и Ред. Они самые старые работники на ранчо, поэтому каждый из них занимает половину дома. В соседнем домике живут Хант и Кольт. Сын Большого Дедди и мой кузен Кении живет вместе с моим братом Тексом вон в том бунгало, а в следующем за ним — еще два сына Большого Дедди, близнецы Уэйлон и Вилли. Наш дом находится в самом конце улицы. — Монтана указал на крошечное бунгало, которое при других обстоятельствах Сидни нашла бы очень романтичным.

6
{"b":"30677","o":1}