— А пустота? Ее не будет?
— Да. Только сделай, как я говорю.
Потом пришли какие-то люди, но хозяин был рядом, и генерал повторил все слова, которые ему нашептывал в ухо бесплотный голос. А потом они куда-то пошли, а потом люди ушли, и хозяин тоже ушел.
И тогда он стал смотреть на стену комнаты, в которой его оставили, на узор, который образовывали линии, и прислушался к пустоте, окружающей его. А потом он уснул.
* * *
Где-то в отдалении раздалась странная птичья трель, и на какое-то время лес стих — смолкли насекомые, исчезли шорохи разбегающегося от чужаков зверья. Но, похоже, в данный момент никакой опасности не предвиделось, и лес вскоре снова зажил обычной ночной жизнью. Мара прислонилась к стволу облюбованного дерева. Спина уже основательно ныла. Скорее бы все это кончилось.
— Тебе нет необходимости бодрствовать, — мяукнул над ухом ногри. — Мы будем на страже.
— Спасибо, — огрызнулась Мара. — Но если тебе все равно, позволь мне заниматься своим делом.
Ногри помолчал.
— Ты все еще нам не доверяешь, верно? — спросил он после паузы.
На самом деле она как-то пока об этом не задумывалась.
— Скайуокер доверяет вам, — сказала она. — Разве этого недостаточно?
— Нам нужно не его одобрение, — сказал ногри, — а шанс выполнить наш долг.
Она пожала плечами. Ногри охраняли лагерь. Потом они добровольно взялись установить контакт с минейршами и псаданами, что еще никому не удавалось легко. А теперь они снова охраняют лагерь
— Если вы задолжали Новой Республике, я бы сказала, что вы хорошо поработали в счет отдачи, — признала она. — Вы все-таки догадались, что Траун и Империя всю дорогу морочили вам головы?
У нее над ухом раздался тихий щелчок — похоже, ногри клацнул острыми, как иглы, зубами.
— Ты знала об этом?
— До меня доходили кое-какие слухи, — Мара понимала, что вступает на очень скользкую почву, но не слишком беспокоилась. — По большей части, анекдоты и байки. Я и гадать не пыталась, сколько в них было правды.
— По большей части, все так и было, — хладнокровно произнес ногри. — Да. Я могу представить себе, как наша жизнь и смерть служили развлечением для поработителей. Мы убедим их, что они были не правы.
Ни яростного гнева, ни фанатичной ненависти. Только ледяная уверенность и решимость. Самое опасное, что может быть.
— И как вы это сделаете? — спросила она.
— Когда наступит день, ногри обратятся против своих поработителей. Несколько имперских миров, несколько транспортных кораблей. И пять групп отправятся сюда.
Мара нахмурилась.
— Вы знали о Вейланде?
— Нет, пока вы не привели нас сюда, — ответил тот. — Но теперь мы знаем. Мы передали его координаты нашим товарищам, которые остались ждать на Корусканте. А они уже сообщили остальным.
Мара тихо фыркнула.
— Что-то больно уж вы в нас верите..
— Наши миссии дополняют друг друга, — заверил ее ногри. Его и без того действующее на нервы мяуканье на этот раз прозвучало совсем уж зловеще. — Вы поставили перед собой задачу уничтожить производство клонов. Поскольку сын господина нашего Дарта Вейдера с вами, мы не сомневаемся, что вам это удастся. Народ ногри выбрал цель — уничтожить последнее напоминание об Императоре на этой планете.
Возможно, последнее напоминание о присутствии Императора вообще где-либо, подумала Мара. Она прогнала прочь эту мысль, удивившись, что не почувствовала ни горя, ни злости. Может быть, она просто слишком устала.
— Звучит впечатляюще, — сказала она. — Большие у вас планы. А кто этот сын Вейдера, который вдруг объявится и поможет нам?
Последовало молчание.
— Сын господина нашего Дарта Вейдера и так с вами, — на этот раз голос ногри прозвучал озадаченно. — Ты, как и мы, служишь ему.
Мара недоверчиво вылупилась на него в темноте. Сердце внезапно решило пропустить пару ударов.
— Ты хочешь сказать… Скайуокер?!
— Ты не знала?
Мара отвернулась от ногри и в омерзительном оцепенении уставилась на дрыхнущее без задних ног в метре от нее тело. Внезапно, наконец-то, спустя все эти годы, последний недостающий фрагмент головоломки лег на свое место. Император хотел, чтобы она убила Скайуокера не из-за самого Скайуокера. Это должна была быть его последняя, посмертная месть его отцу, Дарту Вейдеру.
ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!
И за время двух ударов сердца, все, во что Мара верила, все, что она знала о себе, — ее ненависть, смысл всей ее жизни — вдруг рассыпалось на куски. В душе царил полный хаос.
ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!
ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!
ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!
— Нет, — прошептала она вслух сквозь зубы. — Не так. Это должно быть мое решение. Мои причины.
Но голос и не думал затихать. Возможно, теперь его питало ее собственное сопротивление, или лучший контроль над Силой, который дали ей занятия со Скайуокером, делал ее более восприимчивой.
ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА. ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА.
Нет. Ты — это другое дело, Мара Джейд.
Мара дернулась, как от удара, и со всей дури приложилась затылком о дерево за спиной. Другой голос. Он тоже раздавался у нее в голове, но шел не изнутри. Он шел от…
Я часто вижу тебя в своих медитациях, безмятежно продолжал голос. Я вижу, как ты приходишь ко мне. Приходишь и преклоняешь передо мною колени. Ты будешь моей, Мара Джейд. А Скайуокер будет следующим. Так или иначе.
Мара яростно тряхнула головой, пытаясь прогнать незваные мысли.
Тот, кто говорил с ней, казалось, рассмеялся.
Потом смех сменился отдаленным, но мощным давлением на ее рассудок. Мара стиснула зубы и попыталась сопротивляться. Кажется, в ответ на ее усилия снова раздался смех.
А потом, так резко, что она чуть не задохнулась, давление ушло.
— С тобой все в порядке? — раздался тихий голос Скайуокера.
Мара посмотрела под ноги. Скайуокер приподнялся на локте и, насколько можно было разобрать в темноте, встревоженно на нее таращился.
— Ты тоже слышал? — выдохнула она.
— Слов я не слышал. Но зато почувствовал давление.
Мара подняла взгляд на ветви над головой.
— Это К'баот, — сказала она. — Он здесь.
— Да, — согласился Скайуокер.
Мара почувствовала, что у него по этому поводу тоже нет радостных предчувствий. И неудивительно — он же уже встречался с К'баотом на Йомарке и едва не попался в его сети.
— И что теперь? — спросила Мара, вытирая пот трясущейся ладонью. — Задание отменяется?
Силуэт лежащего Скайуокера пожал плечами.
— Каким образом? Мы в двух днях пути до горы Тантисс. На то, чтобы вернуться на «Сокол», времени понадобится гораздо больше.
— Вот только имперцы теперь знают, что мы здесь, — напомнила Мара.
— Может быть, — задумчиво проговорил Скайуокер, — а может, и нет. С тобой он тоже прервал контакт резко? Как будто не он прервал, а его прервали…
Мара озадаченно нахмурилась… и внезапно ее осенило.
— Думаешь, кто-то подтащил к нему йсаламири?
— Или заключил его в одну из тех рам, что ты использовала на Йомарке, — сказал Скайуокер. — В любом случае это означает, что его держат в плену.
Мара обдумала эту идею. Да, если так, то он может и не быть заинтересован в том, чтобы сообщить своим тюремщикам о том, что к горе Тантисс движется вражеский отряд.
Ей вдруг пришла в голову другая мысль.
— Ты знал, что К'баот на подходе? — резко спросила она. — Ты поэтому решил освежить мои навыки ?
— Я не знал, что он здесь будет, — серьезно ответил Скайуокер. — Но я знал, что однажды нам снова придется встретиться с ним. Он сам сказал об этом тогда, на Йомарке.
Мару передернуло. «… и преклоняешь передо мною колени…»
— Что-то не хочется мне с ним встречаться, Скайуокер, — сказала она.
— Мне тоже, — мягко сказал он. — Но, боюсь, нам придется с ним встретиться.
Он вздохнул. Потом вдруг выбрался из спального мешка, поднялся на ноги и шагнул к ней.
— Почему бы тебе не поспать немного? — предложил он. — Я все равно уже проснулся. А тебе надо отдохнуть, ты немного выбита из колеи этой атакой.