— Мы не одни, — подал голос Авес. — Два имперца, идут на сближение. И очень напоминают фрегаты-«пиконосцы».
— Ух ты! — восхитился Гиллеспи. — Кажется, мы не настолько чисто ушли с Юкио, как я думал. Или это за тобой?
— Похоже на то, — пальцы Каррде проворно забегали по клавиатуре пульта. — Было приятно поболтать с тобой, Гиллеспи. Если хочешь продолжить разговор, ищи меня через восемь дней на Трогане, ты место знаешь.
— Я буду там, если ты будешь, — Гиллеспи помолчал. — Если не сможешь, сделай так, чтобы они вспотели.
Коготь разорвал связь.
— Едва ли, — пробормотал он. — Ладно, взялись. Полегоньку…
Он бросил корабль в боковой разворот, как будто только и мечтал прошмыгнуть мимо планеты и уйти в новый прыжок.
— Предупредить остальных? — спросил Авес.
— Рано, — Каррде быстро сверился с приборами и запустил навигационный компьютер на расчет прыжка. — Я предпочитаю прервать миссию и вернуться попозже, чем связываться с двумя «пиконосцами», которые намерены всерьез подраться.
— Ага… — Авес помолчал. — Босс, а они курс не сменили.
Каррде поднял голову от приборов. Второй пилот был прав: ни один из фрегатов даже на сантиметр не отклонился от изначального вектора.
Они шли прямиком на «Гордость Керна».
Каррде посмотрел на Авеса — тот смотрел на него.
— И что будем делать?
Коготь опять взглянул на имперские корабли. «Дикий Каррде» никто не назвал бы беззащитной скорлупкой, а в своих людях Тэлон был уверен на сто процентов. Но два «пиконосца» против группы, которую он привел на Чазву… имперцы сотрут их в порошок и не заметят.
И тут внезапно «Гордость Керна» сделал свой ход. Изобразив нечто вроде маневра Койограна, она на полной мощности маршевых двигателей рванула куда-то вдаль под острым углом к своему изначальному курсу. Только вот «пиконосцы» не купились и потрусили следом.
Оставив «Дикого Каррде» на произвол судьбы. Можно было высадиться на Чазве, перестрелять весь гарнизон и убраться восвояси, прежде чем фрегаты вернутся. Быстро, чисто и, в понятиях Новой Республики, обоснованно.
Вот только по личной шкале Тэлона Каррде старый знакомый и почти друг стоял гораздо выше любого межзвездного правительства.
— Похоже, Гиллеспи не настолько чисто ушел с Юкио, как думал, — пробормотал Коготь, разворачивая корабль и включая интерком. — Лахтон, Чин, Корвис — на турболазеры. Мы играем.
— А остальные корабли? — полюбопытствовал Авес в промежутке между активацией дефлекторных щитов и тактического дисплея.
— Сначала нужно заинтересовать собой «пиконосцев», — буркнул Каррде.
Он получил подтверждения от ребят, набрал в легкие побольше воздуха и врубил маршевый двигатель.
Командиры фрегатов были кем угодно, но только не идиотами. Когда «Дикий Каррде» набрал скорость, один из «пиконосцев» развернулся навстречу новой угрозе.
— Кажется, мы привлекли их внимание, — нервно сообщил Авес. — Можно я вызову остальных, а?
— Валяй, — разрешил Каррде, вновь включая направленный передатчик. — Гиллеспи, это я…
— Вижу. Как по-твоему, чем ты занят, а?
— Протягиваю тебе руку помощи.
Все двадцать счетверенных пушек «пиконосца» одновременно открыли огонь. С борта «Гордости» должно было казаться, будто «Дикий Каррде» летит сквозь море зеленого пламени. Стрелки не заставили себя упрашивать, турболазеры контрабандиста достойно ответили имперцу.
— Ладно, этого мы прижали. Гиллеспи, лучше катись отсюда ко всем ситхам, пока второй не решил пострелять.
— Ты прижал его? — хмыкнули на «Гордости Керна». — Не наоборот? Слушай, Каррде…
— Я сказал: проваливай, — рявкнул Коготь. — Мы его не сможем удерживать вечно. Не беспокойся обо мне… я тут не совсем один.
— А вот и подмога, — пробормотал Авес.
Каррде улучил секунду, чтобы посмотреть на дисплей. Да, порядок, вот и подмога: пятнадцать фрахтовиков, и все нацелились на фрегат, который вдруг оказался в меньшинстве. В динамике изумленно присвистнули.
— Так ты не шутил…
— Как видишь. Слушай, уйди ты отсюда, а?
Гиллеспи расхохотался.
— Коготь, дружище, открою тебе один секрет. Я тоже тут не один.
Сквозь всполохи перестрелки сосчитать было трудно, но в армии контрабандистов вдруг оказалось кораблей на двадцать больше. С яростью обозленного барабела они кинулись на второй фрегат.
— Итак, Коготь, — светским голосом сказал Гиллеспи. — Я бы сказал, что некоторое время ни ты, ни я не будем вести дела на Чазве. Что скажешь, если мы продолжим беседу в другом месте? Скажем, дней через восемь?
Каррде улыбнулся.
— Жду не дождусь.
Он оглянулся на «пиконосец», и улыбку с его лица словно стерло. Обычно экипаж такого фрегата насчитывает восемьсот пятьдесят душ, и насколько Каррде мог судить по маневрам, сейчас они шли в полной комплектации. Интересно, сколько из них недавно покинули фабрику Гранд адмирала?
— Между прочим, Гиллеспи, — добавил он, — если вдруг наткнешься на кого-нибудь из наших, пригласи и их тоже. Думаю, им будет интересно послушать.
— Для тебя — все, что угодно, Коготь, — хрюкнули в ответ. — Увидимся через восемь дней.
Тэлон выключил передатчик. Дело сделано. Гиллеспи замолвит словечко каждой крупной группировке. А зная Гиллеспи, можно твердо сказать, что обычное приглашение быстро превратится в приказ быть всем, без исключения. Они будут на Трогане — все или практически все.
Оставалось только понять, что же он им всем скажет.
* * *
Гранд адмирал Траун откинулся на спинку кресла.
— Что ж, господа, — он обвел взглядом четырнадцать человек, которые стояли полукругом перед ним. — Вопросы есть?
Тот, кто стоял на левом фланге, какой-то помятый, взъерошенный человек, точно так же посмотрел на своих подчиненных. Удовлетворенно кивнул.
— Никак нет, адмирал, сэр, — по-уставному четкий голос не вязался с гражданским, неуклюжим видом своего обладателя. — График действий?
— Транспорт будет подготовлен в ближайшее время, — сообщил ему Траун; в полумраке каюты глаза Гранд адмирала пылали, точно угли в непрогоревшем костре. — Отправляетесь, как только он будет готов. Когда, по вашим расчетам, вы сумеете проникнуть на объект?
— Не раньше шести дней, начиная с сегодняшнего, сэр, — сказал взъерошенный офицер. — Я бы хотел зайти в два-три порта до того, как направиться на Корускант. Пройти проверку будет легче, если у нас будут законные записи в бортжурнале. Если только вам не терпится получить результат раньше, сэр.
Обычно Гилад Пеллаэон не мог сказать, о чем размышляет начальство, но сейчас это было вовсе не сложно. Мара Джейд в самом центре Альянса. Возможно, именно в этот самый миг дает показания, выбалтывая координаты императорского хранилища на Вейланде…
— Время критично, — сказал Траун командиру группы. — Но сама по себе скорость бессмысленна, если может поставить под удар всю операцию. Майор Химрон, вы проводите операцию. Я полагаюсь на вашу оценку и суждения.
Взъерошенный офицер коротко и четко кивнул.
— Слушаю, сэр. Благодарю вас, адмирал. Мы вас не подведем.
Траун улыбнулся краем рта.
— Я знаю, майор. Можете идти.
Четырнадцать человек отдали честь, развернулись и вышли в коридор.
— Вы чем-то удивлены, капитан, — не поворачивая головы, заметил Траун, когда дверь за командиром группы плотно закрылась.
— Так точно… да, сэр, — признался Пеллаэон. — Был, — добавил он торопливо. — Просто не обдумал операцию до конца.
— Нужно готовиться к любому повороту событий, — наставительно произнес Траун, активируя пульт.
Свет в каюте стал еще приглушеннее, а на стенах возникли голограммы картин.
— Мрисст, — сжалился над Гиладом Гранд адмирал. — Один из наиболее любопытных примеров оплошностей, какой можно отыскать в цивилизованной Галактике. До тех пор пока Десятая алдераанская экспедиция не наладила с ним контакт, мрисси даже не подозревали о третьем измерении.
— Интересно, — с осознанием долга сказал Пеллаэон, разглядывая шедевры с видом таунтауна, узревшего ворота в новое стойло. — Какой-нибудь изъян в восприятии цветов?