Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Спокойное место, – сказал убийца.

– Здесь стало гораздо спокойнее спустя некоторое время,– поведал ему Кейн.

Имель вздохнул и сел на скамью. Его люди доложили ему о драке. К тому времени Кейна узнали, и уже не было необходимости вмешиваться. Хотя для полководца позволительно выпить с низшими по званию, ренегат сомневался, пристойно ли драться с ними.

Кейн нахмурился, увидев встревоженное лицо Имеля.

– Выпей, – пригласил он. – Ты выглядишь расстроенным. Хочешь позаимствовать мою подружку?

Кейн грубо захохотал от этой мысли. Он скатился со стойки, держа в огромных руках две бутылки, и направился через замусоренную комнату. Продолжая смеяться, он скользнул в кресло за угловым столиком.

Арбас кивнул Имелю, и они пододвинули стулья и уселись рядом с Кейном. Проститутка робко наблюдала за ними из-за грязной стойки, поедая глазами входную дверь.

– Арбас,– сказал Кейн,– ты когда-нибудь спал с одноногой женщиной?

Убийца отрицательно покачал головой, наклоняя свою бутылку.

– Имель, – повернулся Кейн к товносианцу, – ты когда-нибудь спал с одноглазой женщиной?

Имель сделал большой глоток из своей бутылки, изо всех сил надеясь, что их никто не слышит. От бренди ему показалось, что убогая комнатка светится, и неожиданно он засмеялся вместе с Кейном.

– Было время,– начал Кейн, пододвигая бутылку компаньонам,– было время, когда императрица приглашала тебя в свою постель, и за это стоило сражаться. На следующий день отправляйся и разбросай свои кишки по полю битвы – черт побери, умрем за поцелуи ее императорского величества. Почему нет? Мужчины гибли и из-за более глупых вещей. Но это…

Арбас тоже развеселился. Проститутка выскользнула из-за стойки и скрылась в ночи. Никто не обратил на нее внимания.

– Имель,– пробормотал Кейн,– твоя подружка сбежала.

– Она слишком тощая, – ответил Имель, приканчивая вторую бутылку.

– Все эти герои из легенд, – запечалился Кейн, – шли и погибали за любовь прекрасной дамы. А все, что есть у нас троих, – одноногая сумасшедшая.

– Да уж, должна быть причина получше, чтобы жизнь отдать,– согласился Имель.

– А тебе-то зачем это надо? – спросил Кейн.

– У меня самый лучший повод, – ответил ренегат с пьяной откровенностью. – Я сражаюсь ради себя самого. Если все будет хорошо, то, когда это закончится, я буду одним из величайших лордов новой Империи. Земли и богатства, власть и высокое положение. Больше не надо будет терпеть насмешек со стороны Оксфорса Альремаса и ему подобных. Моя кровь так же чиста, как и у них. Все, что мне надо, – это богатство и власть.

– Если ты доживешь до этого, – жизнерадостно ввернул Арбас. Он вернулся от стойки с очередной партией тяжелых зеленых бутылок.

– Я поставил на ту, которая одержит победу, – возразил Имель. – Я знаю, каков риск. Любая цель, которая стоит того, чтобы стремиться к ней, имеет цену.

– И способ не платить по счетам, – ухмыльнулся убийца.

Имель поднял свою бутылку:

– Я рискну. Иначе ради чего жить? Но как насчет тебя, Арбас? Тебя, с твоей похвальбой, что ты учился в великом университете в Ностоблете? Почему будущий философ покинул пыльные библиотеки и лекционные залы, чтобы продавать свой клинок за запачканное кровью золото?

– Та же причина, что и у тебя, Имель, – с подчеркнутой медлительностью произнес Арбас. – Просто я более избирательно отношусь к тем, кого убивать, чем обычный наемник. Прибыльное занятие, хотя и не такое славное, как резня на поле боя.

– Тогда что ты делаешь здесь, с Кейном?

– Почему бы и нет? Мне платят и за это.

– Это не ответ.

– Такой же ответ, как и любой другой. Черт возьми, разве человек может по-настоящему контролировать свою судьбу? Разве он знает, почему поступает так, а не иначе? Мы играем в драмах, которые сочиняют боги, следуем узору наших судеб, – и какая разница, как мы пытаемся объяснить наши жизни и наши дела?

Имель рыгнул:

– Клянусь Хорментом! Тебе следовало остаться в университете. Но как насчет тебя, Кейн? Можешь ли ты объяснить, почему ты здесь? Или ты будешь извергать такую же философскую белиберду, как и Арбас?

Кейн горько рассмеялся:

– Это моя игра. Старая игра со старым врагом. И сегодня я обнаружил, что устал от нее.

Он встал и стремительно вышел. Они отправились за ним, следуя за звуками его ядовитого смеха во мраке.

ХХII. НАВЕРХ ИЗ БЕЗДНЫ

«Ара-Тевинг» шел на всех парусах, рассекая бронзовым тараном черные волны Сорн-Элина. В полумиле от правого борта в испещренное звездами небо вонзались унылые утесы северного берега Пеллина. На фоне одинокой луны плыли перистые облака. Корабль отплыл из Призарта на заре. Ночь «Ара-Тевинг» встретил, разрезая неизмеримо глубокие воды Сорн-Элина.

– Это здесь, – сказала Эфрель.

Кейн приказал спустить паруса. Трирема стала медленно дрейфовать под слабым ветерком. Эфрель, закутанная в горностаевый плащ с капюшоном, вышла на нос и молча стояла у перил, вглядываясь в чернильное море.

Арбас проследил за ее взглядом.

– Так, значит, здесь мы встретимся с нашими новыми союзниками, – неуверенно заметил он. – Когда ты сказал мне, что у Эфрель на уме, я был поражен, что ты принял за чистую монету этот горячечный бред. Теперь, когда я здесь, я уже не так скептично настроен. Если бы не черная линия утесов вон там, я бы поклялся, что мы плывем по морям ада. Ничего удивительного, что даже пеллиниты избегают этих вод!

– Дно в этих местах даже ближе к аду, чем можно себе представить, – пробормотал Кейн. – Что до скилредов и их питомцев, то они все еще населяют эти воды – в этом нет сомнения. Мы уже видели доказательства этого – во время побега из Лартроксии и позже, в Призарте. Что меня приводит в замешательство, так это заявления Эфрель, что после неисчислимых тысячелетий у скилредов сохранился действующий флот. Дочеловеческие расы создавали поразительные машины и оружие, но я не видел действующий реликт Старшей Земли уже наверное… Ну, довольно долго.

Арбас, который, учась в университете, слышал кое-что о расах Старшей Земли – эпохи, скрытой ныне под покровом мифов, – попробовал надавить на Кейна, чтобы тот поведал подробности.

– Я видел крошащиеся кучи базальта, о которых Эфрель говорит, что это были крепости скилредов, – заметил он. – Но как что-то механическое может пережить базальтовые скалы?

– Вот и я о том же, – задумчиво сказал Кейн. – Если их флот был построен на закате той эпохи, как и Дан-Леге, и заботливо сбережен до наших дней… Впрочем, кто может сказать, что возможно, а что нет, если речь идет о науке Старшей Земли. Мы куда больше знаем о черной" магии, чем о дочеловеческой науке. – Кейн нахмурился и продолжил: – Есть и другая возможность. Я думал о том, зачем Эфрель добивалась, чтобы я возглавил ее восстание, и так долго лишь намекала о своем тайном союзе.

Имель, слушавший в мрачном молчании, перебил:

– Возможно, по ряду причин. Во-первых, Эфрель нужен человеческий флот и наземные войска. Во-вторых, ей срочно требовалась защита от кары Мариля, когда он узнает о заговоре, – а она знала, что это случится. В-третьих, ей необходима была первая сокрушительная победа, чтобы привлечь сторонников. Наконец, скилреды потребовали убедительное доказательство силы Эфрель, перед тем как вмешаться в человеческие дела.

– Хорошо,– ухмыльнулся Кейн.– Все в точности так, как мне сказала Эфрель. Да вдобавок скилредам нужно было время, чтобы создать устройства, позволяющие отличить наши суда от имперского флота. Все сходится.

– Тогда что же тебя тревожит? – поинтересовался Имель.

– Предположим, что скилреды намереваются использовать не реликты дочеловеческой эры,– промолвил Кейн.– Предположим, что это новые корабли, которые скилреды сооружают специально для Эфрель.

Арбас коротко глянул на задумчивое лицо Кейна:

– Продолжай.

– Если эта догадка верна,– сказал Кейн,– тогда становится ясно, что скилреды сохранили остатки древнего знания и власти. И после бесчисленных миллионов лет Эфрель каким-то образом уговорила их использовать свое могущество, чтобы вмешаться в дела людей.– Он помолчал, вглядываясь в чернильное море. – Интересно, не получится ли так, что Эфрель, призвав скилредов, вскоре обнаружит, что они не намерены возвращаться в свое потерянное королевство.

36
{"b":"28854","o":1}