Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Управлять джипом было нетрудно, и счастливая Кэтрин, расслабившись, наслаждалась красотой озаренной солнцем тропической природы. Сверкающий белый песок вокруг пронзительной зелени напоминал только что выпавший снег. Да, экзотический остров с пестрыми попугаями и развесистыми пальмами надолго останется в памяти. Машина переваливалась через невысокие холмы, и, притормаживая, Кэт всматривалась в дорогу, петляющую среди густых зарослей. Наконец сквозь кокосовую рощу проглянули лазурные воды океана.

Услышав гул механизмов, Кэт поняла, что почти у цели. Она бегло посмотрела на часы. Девять тридцать. До перерыва десять минут. Девушка сильнее нажала на педаль, и джип с удвоенной энергией устремился вперед, как будто не желал, чтобы Кэтрин опоздала, испортив столь удачно начатое дело.

Перед Кэтрин открылась большая расчищенная поляна. Строители сохраняли естественную растительность, и, хотя архитектурный замысел еще не прослеживался, стало ясно, что окружающая среда является составной частью нового комплекса. Именно так, как рассказывал ей Джеффри.

Притормозив, Кэт подъехала вплотную к участку, подыскивая место для стоянки и завтрака. А вот и подходящая просторная лужайка под сенью эвкалиптов. Превосходно! Рабочие с удовольствием растянутся на мягкой травке и с аппетитом перекусят.

Припарковавшись, девушка принялась разгружать джип, окидывая зорким взглядом строителей. Однако босса среди них не было. Сердце ее упало, по телу пробежала почти физическая боль разочарования. Ах как обидно! Разумеется, Кэт понимала, что Джефу непременно доложат о необыкновенном утреннем чае. Но лучше бы он сам увидел ее триумф.

Внезапно в лагере началась суматоха. Строители, подхватив инструменты, бросились по тропинке вниз, к берегу моря. Почувствовав неладное, Кэтрин ринулась вслед.

В море вдавалась стальная платформа, служившая временной пристанью. Желтый грузовой кран поднимал громоздкий контейнер с тяжелым оборудованием. В толпе говорили, что с крана сорвался трос. Стальная махина потеряла управление, перепуганный машинист не мог справиться с беспомощно зависшим грузом, который вдобавок начал опасно раскачиваться в разные стороны. Джеф, находящийся на платформе, что-то кричал крановщику, пытаясь словами и жестами объяснить, как выйти из положения. Груз между тем вращался сильнее. Казалось, мощный механизм весит не больше детской игрушки.

Всем приказали отойти на безопасное расстояние. В любой момент кладь могла сорваться с троса и вылететь на берег. Затаив дыхание, строители молча следили за страшной картиной. Кэтрин застыла на месте с округлившимися от ужаса глазами. Грудь едва не разрывалась от бешеных ударов сердца. Но вот босс, вскочив на подножку крана, стал медленно карабкаться по узкой вышке. Плясавший в воздухе груз описывал вокруг него смертельные круги, пролетая в считанных дюймах от головы. Кэт, видимо, испуганно вскрикнула, потому что кто-то из рабочих, кажется бригадир, крепко обхватил ее за плечи.

— Тише! — скомандовал он. — Ради всего святого, не отвлекай его! Приказываю всем отойти еще дальше! Сейчас эта штуковина грохнется!

Отчаянная настойчивость, с какой он распоряжался, только усилила смятение Кэтрин.

Джеф упорно взбирался все выше и выше. Трос раскачивался как сумасшедший. Машина болталась уже рядом с ним. Поднявшийся вихрь снес с головы Гарленда защитную каску. Толпа ахнула, а стоявший рядом с Кэтрин бригадир быстро зажал ей рот. Кувыркаясь, как в замедленной съемке, каска падала, пока не скрылась в пене прибоя.

Чудом Джеффри добрался к верхушке крана. До берега донеслись его хриплые приказания крановщику, который завис теперь под ним. Раздался лязг и скрежет металла — растерявшийся машинист пытался выполнить распоряжения Гарленда. Босс медленно, дюйм за дюймом, полз по узкой раскачивающейся балке к соскочившему тросу. Время от времени он выкрикивал короткие команды или скупыми жестами пытался объяснить оператору, что от него требуется. Груз продолжал бешено раскачиваться в опасной близости от Джефа.

Из пристроченного к рабочей одежде специального пояса он извлек какой-то инструмент, отдал еще несколько лаконичных указаний крановщику, который, опомнившись, чувствовал себя уверенно. Действуя вдвоем четко и слаженно, они вскоре укротили вышедшую из-под контроля стрелу. Груз прекратил вращаться и замер в воздухе. Контейнер с величайшей осторожностью стали опускать вниз, пока наконец, целый и невредимый, он не оказался на платформе. Так же, ползком, Джеффри проделал обратный путь и, спрыгнув на твердую стальную площадку, благодарение Богу, оказался в безопасности.

Радостные возгласы и взрыв аплодисментов раздались в толпе. Взлетели каски. Кто-то бросился вылавливать шлем босса. Бригадир отпустил Кэтрин, и она как подкошенная упала на колени. Кэт осипла, горло страшно болело, точно она и впрямь кричала все время.

Забыв о пережитом волнении, Джеф вытирал руки промасленной тряпкой, беседуя с крановщиком и обступившими его инженерами. Не теряя времени, они вместе начали обследовать кран и поврежденный трос. Строители заторопились обратно на участок, оживленно галдя и обмениваясь шутками. Кто-то окликнул Кэтрин, поинтересовавшись, когда ожидается чай. Она еще не оправилась от потрясения, ее била мелкая дрожь. Медленно поднявшись на ноги, девушка с трудом приходила в себя. Почему же так легко восприняли неординарное событие рабочие? Или не понимали, что Джеф мог погибнуть или покалечиться? Они вели себя так, будто подобные эпизоды случались каждый день.

Трясущейся рукой Кэтрин стряхнула песок, не отрывая глаз от человека, который только что рисковал жизнью, чтобы спасти какую-то чертову машину. Глупец! Проклятый глупец! В ней всколыхнулись обида и негодование. Словно прочитав ее мысли, Джеф вдруг оглянулся, внимательно посмотрел на девушку и нахмурился, увидев застывшую фигурку с потемневшими глазами на бледном лице. Он резко повернулся к бригадиру и что-то сказал. Тот кивнул в ответ, пожимая плечами. Помрачнев и крепко сжав губы, Джеф быстро зашагал в сторону Кэт. Ей почудилось, что они оба являются героями приключенческого кинофильма, вернее, фантастического триллера. События представлялись нереальными. Заправленная в рабочие шорты голубая рубашка босса из грубой ткани была разорвана сверху донизу, несколько пуговиц отлетело. Лицо и руки перепачканы машинным маслом, всклокоченные волосы торчали в разные стороны. Но никогда еще он не казался Кэтрин таким привлекательным, таким дорогим и близким! Когда Джеффри подошел, ей очень захотелось взять его за руки, прижать к себе его голову, погладить щеки, чтобы убедиться: он жив и здоров.

— Тебе не стоило приходить сюда, Кэт. — Его слова прозвучали несколько жестко, однако Гарленд с удивительной нежностью погладил ее по белой как мел щеке.

— А мне не терпелось посмотреть представление! — воскликнула она.

Босс посмотрел на нее внимательным, прищуренным взглядом.

— Представление окончено, — тихо промолвил он.

—Почему? — почти истерически вскрикнула Кэтрин. — Рискованный аттракцион на проволоке завершился? А где же цветы? Вызовы на бис? Неужто повтора не будет?

Недобрый огонек мелькнул в глазах босса.

— Нет. — Он устало провел рукой по волосам. — Не устраивай сцены, Кэтрин. Иди и напои людей чаем.

— Как ловко ты отдаешь распоряжения! — вскипела она. — Почему же ты не приказал кому-нибудь забраться на кран? — Голос ее сорвался. — А полез туда сам?

— Да потому, что я — босс! И никогда не позволю своим подчиненным рисковать жизнью.

— А если бы с тобой что-нибудь случилось? — В глазах девушки сверкали слезы. — Если бы ты п-погиб, что стало бы с людьми? Кто... кто обеспечивал бы их работой? Платил зарплату?

Голова Джефа дернулась, как от удара.

— Понятно, — выдохнул он. — Значит, вот в чем причина! — Он рассмеялся с холодной горечью. — Мне бы следовало догадаться... Слезы... беспокойство... ко мне не относились. Увы! Ты переживала за собственное благополучие. — Он невесело усмехнулся. — Не печалься, Кэтрин. Я еще поживу на свете. И ты получишь свои деньги. — Он еще раз окинул ее холодным, презрительным взглядом. — А сейчас отправляйся и зарабатывай их!

24
{"b":"285376","o":1}