Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кэтрин неловко отодвинулась. На губах Джефа появилась жесткая складка, он убрал, руку.

— Приходи в себя! — скомандовал он. — Не забывай, на твоем попечении находится орава голодных мужчин, а ты падаешь в обморок по всякому поводу!

Резким движением Джеф открыл дверцу и спрыгнул на песчаную дорожку.

По всякому поводу! Возмущенная, Кэтрин с обидой наблюдала за его уверенной походкой. Орава голодных мужчин! Ее охватила паника. Если она не справится с работой, Джеф ни за что не станет вести с ней разговоры о садоводстве. Кэт пыталась выбраться из кабины, но безуспешно. Нетерпеливо пробурчав что-то под нос, Джеф обхватил ее за тоненькую талию, легко поднял и без усилий поставил на песок. Затем вытащил ее чемоданчики. Кэт жалобно посмотрела на опустевший самолет. Ей захотелось спрятаться в кабине и улететь прочь, как можно дальше, пока ее не раскусили! И не открылось мошенничество, на которое она с легкостью согласилась.

Ветер взметнул подол белой юбки, игриво обнажив длинные стройные ноги. Прическа окончательно растрепалась, розовая блузка прилипла к груди, подчеркнув набухшие соски. Глаза Джефа устрашающе потемнели — Кэт выглядела соблазнительно, но абсолютно невинно.

— Когда приедем к рабочим, изволь найти более подходящую одежду, — заявил он тоном, не допускающим возражений.

Джеф подошел к припаркованному в тени эвкалиптов джипу, открыл дверцу и закинул на заднее сиденье ее чемоданы. Потом оглянулся и увидел, что она по-прежнему стоит на месте, не намереваясь следовать за ним. В его глазах появилось колючее выражение, рот сложился в язвительную ухмылку. Гарленд прислонился к автомобилю и скрестил мускулистые ноги.

Кэт поняла: он ее разоблачил, она не подходит на роль поварихи. Разгадку выражали глаза, улыбка, небрежная поза. Казалось, он ожидал, что Кэтрин вот-вот сбежит. Она сделала судорожное глотательное движение и начала приближаться к нему мелкими медленными шажками, и, когда расстояние сократилось где-то до метра, девушка остановилась.

Они стояли молча, точно сцепившиеся боксеры: она — на фоне голубого неба, он — на фоне сельского вездехода. В воздухе запахло электричеством. Вот-вот разразится гроза. Джеф слегка вытянул руку и пальцем молча поманил ее к себе.

Щеки Кэтрин вспыхнули. Взыгравшая гордость заставила ее поднять голову и скрыть возбуждение за беззаботной улыбкой.

— Здесь чудесно дышится! — воскликнула она и с деланным восторгом вдохнула. — Что может сравниться с чистым свежим воздухом! Мне очень нравится остров!

Глаза Джеффри холодно блеснули. Темные брови вскинулись в притворном удивлении.

— Так, значит, ты рада, что остаешься?

В ответ Кэтрин недоуменно распахнула зеленые глаза — сама наивность!

— Ну конечно!

— С чего бы такая перемена?

— Перемена? — переспросила Кэт, удивленно раскрывая глаза. — Что ты имеешь в виду?

Он оттолкнулся от дверцы и, оказавшись совсем близко, указательным пальцем зацепил ее подбородок, заставляя взглянуть в свое лицо.

— Глаза у тебя очень красивые, — ошеломил он ее неожиданным комплиментом. — В самом деле замечательные. Мне нравится смотреть на тебя, особенно когда глаза меняют цвет. Сейчас они совершенно зеленые, скорее темно-зеленые, напоминают по цвету бархатистый горный мох.

Кэт уставилась на него, абсолютно сбитая с толку. Меньше всего она ожидала комплиментов. К тому же необычных. Никто еще так поэтично не отзывался о ее глазах.

— Спасибо, — смущенно вымолвила Кэт, чувствуя, что краснеет.

— Нет, это я должен сказать тебе спасибо. Я уже подметил, что твои глаза походят на мох всякий раз... когда ты лжешь.

— Когда я — что? — Краска медленно сходила с лица. Оно стало совсем бледным.

— Тебе здесь вовсе не нравится, и прекрати глупую игру, — произнес Джеф с ледяным спокойствием.

В первый момент до Кэт не дошел смысл слов. А поняв, она задохнулась от испуга.

— П-почему ты решил, что мне здесь не нравится? — переспросила она дрожащим голосом.

— Мне нужна повариха! — сердито выкрикнул Джеф. Его глаза полыхнули негодованием. — Я дал тебе неделю на размышление. Твое молчание означало согласие. — Он крепко схватил Кэт за руки, испепеляя взглядом. — Я предупреждал, на возвращение не надейся! Разве непонятно?

Паника в душе Кэт перерастала в тошноту.

— Нет-нет... Все ясно. Не надо повторять, — бормотала она.

Джеф некоторое время смотрел ей в глаза, потом резко сказал:

— Ладно, садись в машину.

Увы, ноги не слушались Кэт. Она по-прежнему не двигалась с места, глядя на него, как кролик на удава. Зеленые глаза красноречиво свидетельствовали: он прав, она — в ловушке.

— В чем дело? — рявкнул Джеффри.

Не отрывая взгляда от его злого, отчужденного лица, Кэт поспешно забралась в джип. Джеф уселся рядом и резко включил зажигание.

— Пристегнись! — коротко бросил он.

Она подергала блестящую металлическую пряжку над головой, но она не поддавалась.

— Застряла, — пролепетала Кэт.

Раздраженно вздохнув, он без малейших усилий вытянул пряжку и быстро обвил ремень вокруг незадачливой пассажирки, молниеносно закрепив его. Джип взревел и с усилием двинулся по неширокой тропе, петляющей среди зыбкого песка.

Природа была столь живописна и удивительна, что путешествие могло бы быть приятным, если бы не гнетущая атмосфера. Правда, машину трясло. Вцепившись в краешек сиденья, Кэт неотрывно глядела вверх, благодаря небо, что плотно охватывающий тело ремень не позволяет ей завалиться на спутника. Еще один виток по ненадежной тропке — и джип выскочил на твердое покрытие.

Дорога привела к домикам, которые они заметили с воздуха. Джеффри резко затормозил. У веранды стоял точно такой же джип. Босс выпрыгнул из машины и открыл дверцу.

— Вылезай! — сказал он Кэт.

С высоко поднятой головой, не замечая любопытных взглядов, она грациозно выпорхнула, пренебрежительно проигнорировав протянутую ей руку. Чертыхнувшись сквозь зубы, Джеф вытащил ее чемоданы и с грохотом брякнул на дощатый пол.

— Это административное здание, — бросил он, пронзив Кэтрин неодобрительным взглядом.

Пораженная его презрением, несчастная Кэт вновь утратила самообладание. Губы задрожали, а сама она, смешавшись, потупилась и отвернулась.

— Сид позаботится о тебе, — сухо прибавил Джеф. — Иди.

С заплетающимися ногами девушка поднялась по ступенькам. Робко обошла брошенные чемоданы и толкнула дверь. Позади, вздымая облако белой пыли, с ревом умчался джип.

Ах, если бы Сид оказался хорошим парнем! И сразу распознал, что она не годится на роль шеф-повара. И доброжелательно предложил бы другую работу. В груди Кэт затеплилась слабая надежда. Она бы сохранила достоинство и по-прежнему могла бы рассчитывать, что Джеф благосклонно отнесется к ее творческим замыслам.

Глава 4

Так называемое административное здание представляло скудно обставленное помещение, разделенное конторкой на две части. Одна служила приемной, другая — кабинетом. Пол покрывали необтесанные деревянные доски, а стены и потолок были обшиты древесно-волокнистыми плитами.

Два колченогих черных стула возле стены, казалось, стояли для того, чтобы отбить у посетителей всякое желание задерживаться надолго. Окна отсутствовали, свет пробивался из зашторенных дверей. Под потолком крутился громадный вентилятор, без толку гоняя тяжелый горячий воздух.

За большим расшатанным столом сидела крупная женщина средних лет, с темными, коротко подстриженными прямыми волосами, в которых пробивалась седина. Разделенные на прямой пробор, они подхватывались нелепой заколкой из желтой кожи. Кэт оглядела линялые джинсы, клетчатую ковбойку с короткими рукавами, тяжелые ботинки, вроде тех, что носила сама, занимаясь садом. На кончике длинного носа чудом держались очки без оправы.

С левой стороны стола выстукивал телетайп. Женщина бегло пробежала сообщение, продолжая говорить по телефону, зажав трубку между грудью и подбородком. А ее руки с короткими толстыми пальцами между тем так и летали по клавишам пишущей машинки.

10
{"b":"285376","o":1}