Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ах нет! — вдруг вскрикнула она. — Разве можно подать ее на стол! Посмотри! Она пригорела! — чуть не плача приговаривала Кэт. — Кто ж ее будет есть?

— Никто, конечно, — спокойно согласился Джеф, вытирая руки полотенцем. — Придется повторить.

Приказной тон, с каким он произнес фразу, вызвал у Кэтрин холодное бешенство. Дрожащими руками она поставила морковь обратно на стол.

— Да если бы ты не явился, все было бы в порядке, — ледяным голосом заявила повариха.

— Вероятно. — Босс аккуратно повесил полотенце на крючок.

Его бесстрастное замечание лишь подлило масла в огонь.

— Я не желаю видеть тебя на кухне! И не смей вмешиваться в мою работу! Не подходи ко мне! — И она набросилась на Джефа, молотя кулаками по его твердой как камень груди. — Слышишь? Знать тебя не хочу!

Он схватил ее кисти одной рукой и, внимательно посмотрев прямо в лицо, язвительно произнес:

— Ты лжешь, Кэтрин Логан! — И с усмешкой ущипнув ее за щеку, добавил: — У тебя глаза цвета зеленого мха!

Резко отпустив девушку, Джеффри засунул руки в карманы.

— Но в остальном ты абсолютно права. Никто не должен без необходимости совать нос в чужие дела. Запомни! Однако я обычно проверяю, как работают мои подчиненные, устраняю неполадки. Я же помог тебе разобраться с морозильной камерой! — И он высокомерно поднял брови. — Или ты не согласна?

— Я... — Кэт отвела взгляд и беспомощно покачала головой, расстроенная тем, что, оказывается, единственная цель его визита — предстать в образе строгого, но справедливого босса.

— Ну? — настойчиво переспросил Джеффри.

— Согласна, — прошептала девушка, опуская глаза и внимательно рассматривая парусиновые туфли.

— Отлично, — удовлетворенно произнес он. — Ну а теперь, если у тебя нет вопросов, я отправляюсь в контору, у меня важное совещание, — прибавил он с легким нетерпением.

— Нет... Я все поняла, — пробормотала повариха. — Никаких проблем.

Интересно, подумала девушка, как бы отреагировал Джеф, узнав, что он сам — ее проблема? Как ей общаться с боссом, избежав его мощного притяжения?

— Тогда я пошел. — Его глаза задержались на пылающей копне ее роскошных волос, и жесткая линия рта смягчилась: — А знаешь, пахнет очень аппетитно!

Не только слова, но и голос, каким он произнес похвалу, наполнили Кэтрин невыразимой тоской. Джеф уходит! Она жаждала вернуть его, сказать спасибо за чуткое отношение, за то, что помог устранить ее страхи. Наконец, ей хотелось накормить босса! Кэт знала, что он не обедает с рабочей молодежью, но, конечно же, не откажется сесть за отдельный столик и отведать блюда, которые она специально приготовит ему. Несправедливо, что босс, усталый, еще и занимается ужином в своем доме! А на кухне полно еды. Она так старательно, вкладывая душу, жарила, парила, варила... И пахнет аппетитно, как сказал Джеффри.

— Джеф! Подожди! — Подобрав фартук, Кэтрин бросилась за боссом и настигла его у самого выхода. — Скажи...

Но вдруг беспомощно уставилась на Джефа, вновь околдованная электризующим взглядом, пьяная от будоражащего мужского запаха. Кэт лихорадочно облизала пересохшие губы.

— Меня интересует...

Нет, нет. Она не должна ни обнажать свои чувства, ни предлагать услуги. Выглядит слишком нарочито. Даже интимно! А значит — чересчур опасно! Вот если бы сам Гарленд смог угадать ее мысли, было бы проще, обстановка разрядилась, и он увидел бы в ней заботливую женщину. Стоп! Как же она расслабилась: забыла, что именно Джеффри Гарленд разрушил все, что она создавала с таким трудом? Да пусть сам себе готовит! Пусть хоть умрет с голоду! Ужас и отвращение затмили ее благородный порыв. В горле пересохло от волнения, Кэт несколько раз судорожно вздохнула, прежде чем заговорить.

— Я насчет... насчет моркови. Мне что, правда, снова сварить?

— Ну да, я же распорядился.

Девушку даже успокоил его надменный тон. Слава Богу, что она удержалась от соблазна! Не совершила глупейшего поступка, очнувшись от иллюзий в самый последний момент.

Кэтрин легонько ударила по руке Джеффри тыльной стороной ладони.

— Значит, строгий, но справедливый босс?

Его глаза сузились — его не позабавила шутка. Но ей было наплевать. Она только что избежала ловушки и гордилась победой над собой. Кэт даже сожалела, что нельзя поделиться с ним своей радостью.

— Что с тобой, Кэтрин? — участливо спросил Гарленд.

В голосе девушке послышалось нечто, мгновенно разрушившее ее непрочное воодушевление.

— Ничего, — быстро сказала она. — Просто хотела лишний раз проверить. Не делать в следующий раз ошибок... а ты всегда очень занят, редко удается поговорить и удостовериться...

Черные брови Джефа сошлись у переносицы. Он мягко положил руки ей на плечи.

— Расслабься, Кэтрин. Ты хорошо работаешь.

Он провел ладонями вниз по ее рукам, вызвав у Кэт волнующий озноб и покалывание, и задержался на запястьях.

— Вот что, лагерь быстро превращается в маленькую сплоченную коммуну. И очень скоро каждый узнает, кто и как ведет себя. — Он отпустил ее руки, но удерживал девушку взглядом, продолжая говорить теплым, проникновенным голосом: — Я могу находиться на другом конце острова, даже покинуть его, но мне быстро станет известно, что ты подавала на обед, в чем одета, с кем беседовала. В тайне практически ничего не держится.

Кэтрин потерла руки, все еще покрытые мурашками.

— Наверно... даже неплохо, — выдохнула она, — вдруг ты мне... то есть, кому-нибудь понадобишься.

— Верно, если я тебе понадоблюсь, — торжественно подтвердил Джеф. Глубокий, мерцающий взгляд достиг самых глубин ее сердца, и оно неистово забилось. Удивительно! Только что она ненавидела его, а теперь испытывает симпатию. И вдруг, к ее ужасу, губы Кэт раскрылись, и из уст вылетели слова, от которых она открестилась.

— Хочешь, я заверну тебе еду, чтобы не готовить дома?

Если босса и удивило необычное предложение, то он не подал виду.

— Спасибо, не нужно. Вечером у меня деловая встреча в ресторане на одном из близлежащих островов.

— Деловая встреча? — побледнела она. И подумала: свидание?

Джеф кивнул.

— Да. С двумя архитекторами. — Он бегло взглянул на часы, и брови его удивленно поползли вверх. — Ого, нужно торопиться!

Так, значит, с архитекторами. У Кэтрин даже голова закружилась от внезапного облегчения. А они, как правило, мужского пола.

— Что за проклятая должность! Босс! — непринужденно рассмеялась Кэтрин. — Сплошные заботы.

Джеф улыбнулся и потрепал ее по щеке.

— Верно.

Рабочие уже сидели за обедом, когда повариха услышала звук взмывшего в небо самолета. Джеф уже в пути. Она выглянула в окно, и впервые ее встревожила чернота тропической ночи. Гарленд, конечно, опытный пилот, но Кэт содрогнулась, представив, как в одиночестве он пролетает над темным, бездонным морем.

Позже — вытирая столы, перемывая тарелки, отчищая кастрюли, Кэтрин не раз замирала, вспоминая Джефа и волнующие минуты, проведенные в его объятиях. Затем, разозлившись на себя и даже покраснев от досады, она постаралась отодвинуть волнительные картины в самые отдаленные закоулки сознания. И стала думать, какие вопросы обсуждает Джеф на переговорах.

Опершись на швабру, девушка нарисовала в своем соображении трех мужчин. Один из них — высокий, загорелый, с суровым, точно высеченным из камня лицом и кобальтово-синими глазами. Вот они заходят в ресторан. Перед обедом, возможно, остановятся выпить рюмку-другую в баре. В руках они держат свернутые в трубку синьки — с ними гости частенько наведывались в лагерь. Кэтрин фантазировала, представляя меню, заказ Джефа. Несомненно, там готовят намного изысканнее, чем она. Но девушка все равно радовалась, что предложила-таки боссу обед. Она знала — да, точно знала, что трогательный жест доставил ему удовольствие.

В девять Кэтрин накрыла легкий ужин, затем убрала посуду, и к десяти ее работа наконец-то закончилась. Кэтрин предельно устала, но вместо того, чтобы отправиться в свою комнату, решила заранее накрыть столы к завтраку. Таким образом, утром она сэкономит время. Кэт снова посмотрела в полное неожиданностей ночное небо.

21
{"b":"285376","o":1}