— Ты шутишь, Айна, разве ты не видишь, что я в теле Клейто? Ты это понимаешь?
— Понимаю, но не шучу, а сейчас я должна проститься с вами. Я не могу долго удерживать поле. И всё-таки, вы счастливые!
Айна замолчала, и поле вокруг платформы вновь начало пульсировать новыми и неповторимыми снимками.
— Я знаю, как это сделать, — твердил Марк полушёпотом, словно сумасшедший, не находя себе места, — я обязан это сделать, я виноват перед ней. Я не понимал этого, я был дубиной.
— Мне кажется, что я когда-то была здесь. Или мне это снилось? — проговорила отрешенно Клейто.
Аристокл задумался.
— Может, этот мир приходит к нам во сне, или нам это кажется? — отозвался он.
Внезапно, движение среды прекратилось, и все почувствовали некоторое давление, словно их начали погружать на дно океана. Но каким было их удивление, когда перед ними возник образ Итеи Флокки, все только ахнули, ведь она стояла рядом с ними, прямо на платформе. Словно испугавшись, вся группа отпрянула от неё в противоположную сторону платформы.
Воспоминания острой болью прошлись по всему телу Аристокла. Всё реже она являлась ему ночами, всё реже память возвращалась к её образу. И вот она, умиротворённая и спокойная снисходительно смотрела на кучку людей, словно мать на своих несмышленых детей.
— Вам не следовало бы являться в мир, который не предназначен для вас. Вы предприняли огромный риск, придя сюда на своей несовершенной машине. Рано, очень рано вы нарушили эту цепочку знаний. Ведь вы не научились самому главному — управлять временем. И именно поэтому вам нельзя здесь долго находиться. Время здесь имеет другой смысл, вернувшись домой, вы многому будете удивлены.
Итея остановила долгий взгляд на Аристокле, и Клейто невольно опустила глаза. В её памяти вновь пронеслись картины прошлого, когда она видела этих двоих по Инфо и так же, как и тогда она проглотила комок зависти. Её душа отозвалась ноющей тоской, чего давно уже с ней не происходило.
— Мы поняли друг друга, — произнесла Итея, но Аристокл так и продолжал молчать, не выходя из транса.
— Вы должны спешить, — добавила она, — Прощайте!
Итея исчезла вместе со стесняющим тела давлением, и видения вновь принялись пульсировать своими фантастическими проектами. Прямо на глазах материализовалась панель управления, и виртуальный дисплей, цифры на нём мигали уже в обратном порядке и только, тогда когда появился ноль, прозвучал сигнал разделителя. Он требовал активации прибора вероятностей, на установке, которой настаивала Клейто. Нужно было просто набрать на виртуальной панели, заполненной цифрами и знаками, временной отрезок будущего и тогда, одины, прошедшие через накопитель установки должны открыть перед ними знания, в том числе и те, которые ещё не открыты человечеством.
К панели никто не спешил, так как слова Итеи, только что прозвучавшие сидели в мозгах экспериментаторов, словно ноющая заноза. Наконец, появились и стены отсека, скрыв от глаз пульсирующие инженерные совершенства потустороннего мира.
— А, где Марк? — спросил вдруг Игул, и Аристокл, выйдя из оцепенения, мельком взглянул на Клейто.
— Наверное, он пошёл к себе, — проговорила Клейто, — да и я тоже пойду, всё же, я его жена, — закончила она, в упор глядя на Аристокла.
Клейто вышла из отсека, и Аристоклу пришлось долго изучать поверхность закрывшегося за ней люка.
— Нет! Мы имеем права отступать от правил, мы просто люди! — упрямо проговорил Аристокл, тупо глядя на Игула.
— Что ты хочешь этим сказать? — недоумённо уставился на него Игул.
* * *
— Марк!
Она подошла к нему и осторожно положила руку на его голову. Лёжа на кушетке, уткнувшись ничком в ладони, он простонал:
— Уйди, Клейто.
Скинув её руку, он вновь уткнулся в подушку.
— Я пришла, — тихо, но упрямо проговорила она.
— Зачем?
— Помнишь, мы говорили — в горе и в радости.
— Прекрати, Клейто, не смешно.
— Конечно, ничего смешного в том нет, что ты теперь должен обо мне позаботиться.
— Не доставай, пожалуйста, о тебе теперь будут заботиться другие.
— Ошибаешься, Марк.
— Ну, что ты такое говоришь? Ты же сама знаешь, что никогда в жизни у меня не было печали или заботы, о постороннем мне человеке. Я жил, как бы в себе и только для себя. И тут судьба мне подкидывает именно то, что мне было необходимо, только я этого никогда не понимал. Да я и не успел понять, как следует, что это такое. Поистине, что имеем… Идиот, эгоист, я потерял её и теперь пожинаю плоды. Я исчезну, уйду отсюда, это единственный, правильный выход. Я должен это сделать. Я верну тебе твоё тело, Клейто и уйду! Как ты не можешь понять, я не смогу теперь жить, когда нет её, понимаешь, и виноват в этом я сам. Я не смогу дальше так жить! — простонал он гнусаво.
Наконец, он замолчал и, подняв глаза, увидел, как по щекам Клейто медленно текли слёзы, но она, почему-то не замечала их.
— Не плачь, Клейто. Ты хотябы в теле молодой девчонки, твоя жизнь в самом начале. Аристокл любит тебя, и ты его любишь, просто не хочешь ему простить, и я тут ни при чём.
— Всё разложил по полочкам. Молодец! Только не нужно за всех решать, тем более за Аристокла. Ты сам видел сегодняшнюю сцену приверженности.
Чему-то усмехнувшись, он проговорил:
— Ах, Клейто, Клейто, разве ты не видишь, нами управляет бог.
Он медленно сел на кушетке и прижав к своей груди, разволновавшуюся Клейто продолжил:
— Ему не интересны наши чувства
— Боже мой, Марк, я и не знала, что у тебя есть чувства, — без эмоций произнесла Клейто, — а если серьёзно, то уже поздно говорить о наших чувствах.
Отстранившись от него, она поднялась на ноги и прошлась по отсеку.
— У меня на этот счёт другое объяснение. Я уверена, что этот Бог и Властелин, ни кто иной, как сама Итея Флокки.
Последние слова были брошены в неведомые выси, с выразительным апломбом.
Марк огорошено посмотрел в её, горящие сумасшедшинкой глаза.
— Нет, Марк, я не спятила.
— Клейто, тебе нужен отдых, — произнёс заботливо Марк и поднявшись с кушетки, уступил место ей.
Клейто не сопротивлялась. Устраиваясь поудобнее, она свернулась клубочком, словно ребёнок и притихла. Осторожно укрывая её одеялом, Марк присел рядом с ней и проговаривал:
— На счёт Аристокла можешь не беспокоиться. Её здесь нет, он твой.
— Ты опять об этом. Марк, знай, Итея обо всём позаботилась и тебе теперь от меня не отвертеться.
— О чём это ты?
— О твоём ребёнке.
Марк минуту молчал, и, покачав головой, потрогал её лоб. Казалось, она дремала, потому, что неизвестная усталость брала своё, но ей хотелось говорить дальше и она шептала:
— Господи, как она всё правильно спланировала!
Марк, поднявшись на ноги, прошёлся по отсеку и крикнул в пустоту
— Что здесь происходит?
Клейто неожиданно подскочила на месте и бодро села.
— Нет, Марк, ты послушай, и убедись сам, в том, что я говорю правду. Наши с Аристоклом дети родились искусственным путём, кроме одного, и то, благодаря её циничному старанию. Я же помню, он люто ненавидел меня и вообще, он был от меня слишком далёк и не только по возрасту. Что же произошло с его сознанием? Откуда взялась эта нелепая любовь и забота? Ну, теперь-то я знаю, откуда и зачем. Пойми, знаний Аристокла, даже вкупе с Игулом не хватает для осуществления дальнейших событий. И вот, появляешься ты, никто иной, именно ты — учёный в той сфере, которую нужно было именно ей. И наплевать ей, что у тебя осталась семья — Юм бессильна перед её властью. Я же являюсь ключом к тебе. И тут она поняла, что пылкие мысли Аристокла слишком удалились от скорбной памяти о ней, да и наш с тобой брак всё ещё почему-то остаётся по расчёту. И вот, Айна — красная тряпка для боя быков и не важно, кому она достанется, всё равно ей уготовано уйти со сцены, ведь ты предназначен для меня, Марк! Аристокл — для Итеи. Ответ…
Клейто неожиданно замолчала. Марк не сводил глаз с её бледного, покрытого мелкими капельками лицо.