Литмир - Электронная Библиотека

12. Немедленно отправьтесь в те места, где существует надлежащая защита для коров и брахманов, и в те места, где изучаются Веды с соблюдением принципов варнашрамы. Пустите огонь в эти места, и срубите под корень все местные деревья, которые являются источником жизни.

13. Таким образом демоны, любители губительной деятельности, с великим почтением приняли наставления Хиранйакашипу и предложили ему свои поклоны. В соответствии с его указаниями они занялись завистливой деятельностью, направленной против всех живых существ.

14. Демоны подожгли деревни, города, луга, загоны для коров, сады, сельскохозяйственные поля и дикие леса. Они спалили все жилища святых личностей, важнейшие рудники, производящие металлы, дома сельских работников, горные деревни и деревни пастухов, защитников коров. Они также подожгли правительственные центры.

15. Некоторые демоны взяли копающие инструменты и разрушили мосты, защитные стены и ворота [гопуры] городов. Некоторые взяли в руки топоры и начали рубить важнейшие деревья, которые производили манго, грейпфрукты и другие источники пищи. Некоторые демоны взяли горящие ветви и пустили огонь в квартиры горожан.

16. Таким образом вновь и вновь обеспокоенные неестественными событиями, вызванными последователями Хиранйакашипу, все люди были вынуждены прекратить свою деятельность в рамках Ведической культуры. Не получая результатов йаджни, полубоги также были потревожены. Они покинули свои квартиры на небесных райских планетах, и, недоступные взору демонов, они начали скитаться по планете Земля для того, чтобы увидеть степень бедствий.

17. Совершив похоронные обряды по своему брату Хиранйакше, Хиранйакашипу, будучи сам крайне расстроенным, попытался успокоить своих племянников.

18-19. О Царь, Хиранйакашипу был чрезвычайно раздражен, но так как он был великим политиком, он знал, как действовать в соответствии со временем и обстоятельствами. Приятными словами он начал умиротворять своих племянников, которых звали Шакуни, Шамбара, Дришти, Бхутасантапана, Врика, Каланабха, Маханабха, Харишмашру и Уткача. Он также утешил их мать, свою невестку, Рушабхану, а также и свою собственную мать, Дити. Он сказал им следущие слова.

20. Шри Хиранйакашипу сказал: Мои дорогие мама, невестушка и племянники, вы не должны скорбить о смерти великого героя, так как смерть героя в бою от руки его врага почетна и желаема.

21. Моя дорогая мамочка, в ресторане или в месте для питья холодной воды, многие странники собираются вместе, и, попив воды, они продолжают свой собственный путь. Подобно этому, живые существа вступают вместе в семью, и позже, в результате их собственных действий, они расходятся в разные стороны по местам своего назначения.

22. Духовная душа, живое существо, не имеет смерти, так как она вечна и неисчерпаема. Будучи свободной от материального загрязнения, она может странствовать повсюду в материальном и духовном мирах. Она полностью знает о всем и полностью отлична от материального тела, но будучи введенной в заблуждение, злоупотребив своим светлым разумом, она вынуждена принимать тонкие и грубые тела, созданные материальной энергией, и таким образом быть подвластной так называемым материальным счастью и страданию. Поэтому, никто не должен скорбить о выходе духовной души из тела.

23. Благодаря движению воды, деревья на берегу реки, когда они отражаются в воде, кажутся подвижными. Подобно этому, когда двигаются глаза, то благодаря некоторому умственному помешательству, кажется, что земля двигается также.

24. Таким же самым образом, О моя любимая мамочка, когда ум обеспокоен движениями гун материальной природы, живое существо, несмотря на то, что оно свободно от всех различных фаз тонкого и грубого тел, думает, что оно изменяется от одного состояния до другого.

25-26. В этом заблужденном состоянии, живое существо, принимая тело и ум за самого себя, считает некоторых людей своими родственниками, а других людей - посторонними. Благодаря такой неправильной концепции оно страдает. На самом деле накопление таких состряпанных материальных идей является причиной страдания и так называемого счастья в материальном мире. Находясь в таком положении, обусловленная душа вынуждена принимать рождение в различных условиях жизни и работать в различных типах сознания, создавая таким образом новые тела. Эта зацикленная материальная жизнь называется самсарой. Рождение, смерть, горестное страдание, глупость и беспокойство являются следствием такого материального представления. Таким образом мы иногда приходим к подобающему пониманию и иногда снова падаем в ложную концепцию жизни.

27. Всвязи с этим имеется пример, данный в глубокой древности. Он включает в себя разговор между Йамараджей и друзьями мервого человека. Пожалуйста, послушайте его внимательно.

28. В государстве, известном как Ушинара, жил прославленный Царь, именуемый Шри Суйаджной. Когда Царь был убит в сражении врагами, его близкие собрались вокруг его мертвого тела и начали оплакивать смерть своего друга.

29-31. Его золотая, о двух драгоценных камнях броня была разрушена, его украшения и гирлянды упали со своих мест, его волосы были взъерошены и его глаза утратили блеск; убитый Царь лежал на поле битвы, все его тело источало кровь, и его сердце было насквозь пробито пронзающими стрелами его врагов. Когда он умирал, он пожелал показать свою доблесть, и так он закусил свои губы, и в этом положении теперь застыли его зубы и рот. Его прекрасное лотосоподобное лицо было сейчас черным и покрытым пылью, поднявшейся в бою, а его руки с его мечом и другим оружием, были отрублены и сокрушены. Когда царицы Царя Ушинары увидели своего супруга, лежащего в таком положении, они начали причитать, - "О господин, сейчас ты убит, и мы также уже убиты." Повторяя эти слова снова и снова, они припали к стопам бездыханного тела Царя, колотя себя в свои груди.

32. Так как царицы громко рыдали, их слезы капали вниз на их груди, становясь красноватыми от порошка кункумы, и падали на лотосные стопы их супруга. Их волосы пришли в беспорядок, их украшения попадали вниз, и так царицы начали оплакивать смерть своего мужа, вызывая сочувствие в сердцах остальных.

33. О господин, ты удален сейчас жестоким провиденьем в страну, недостижимую для наших глаз. Раньше ты снабжал всем необходимым обитателей Ушинары, и они были очень счастливы так, но, увы, твое состояние стало причиной их несчастья и горя сейчас.

34. О Царь, О герой, ты был очень благодарным мужем и самым искренним другом всем нам. Как мы будем жить без тебя? О герой, где б ты ни был, ты, пожалуйста, направь нас так, чтобы мы могли идти по твоим стопам снова и заниматься вновь служением тебе. О наш герой, позволь нам следовать с тобой!

35. Время предназначило для тела участь быть сожженным, но царицы, не давая его отобрать, продолжали скорбить о мертвом теле, которое они держали на своих коленях. А меж тем Солнце завершило свое движенье, как всегда на западе скрывшись от глаз.

36. Пока царицы скорбили о мертвом теле Царя, их громкие рыдания дошли до обители Йамараджи. Приняв тело мальчика, Йамараджа лично появился перед родственниками погибшего и дал им следующий совет.

37. Шри Йамараджа сказал: Увы, как изумительно это! Эти люди, которые старше меня, имеют полный опыт того, что сотни и тысячи живых существ рождаются и умирают. Таким образом они должны понимать, что они также могут умереть, и все таки они озадачены. Обусловленная душа приходит из неведомого места и возвращается после смерти в то же самое неизвестное место. Нет исключений из этого правила, которое проводится в жизнь материальной природой. Зная это, почему же они бесполезно скорбят?

38. Удивительно, что эти взрослые женщины не имеют ощущения чувства жизни выше, чем мы. На самом деле, мы являемся самыми удачливыми, так как несмотря на то, что мы являемся детьми и были брошены в борьбу в материальном мире, незащищаемые матерью и отцом, и несмотря на то, что мы очень слабы, мы не были сломлены или съедены. Таким образом мы твердо верим, что Верховная Личность Бога, который обеспечивал нам защиту даже в лоне матери, будет защищать нас повсюду.

76
{"b":"284934","o":1}