Литмир - Электронная Библиотека

Кирик с сомнением покачал головой:

- Думаешь, нас выпустят из клетки?

- А то! - бодро воскликнул Даниэль и громким шёпотом продолжил: - Это же мёртвая зона. В ней не выживет ни человек, ни зверь. Они собираются отправить нас одних, иначе бы сами сходили. - Дан заносчиво вскинул голову и расправил плечи. - Шиш мы для них стараться будем! Пусть они нас годами ждут, а мы по-тихому выйдем с другой стороны и… И… И куда-нибудь отправимся. В общем, потом разберёмся. Главное - на свободу вырваться.

Кирик согласно кивнул, хотя и чувствовал, что Даниэль упрощает ситуацию. "Не может быть, чтобы они не предусмотрели вероятность побега", - подумал он, и Дан тут же возразил:

"Помнишь, что сказал Жайлет? Мы круче их всех вместе взятых!"

"Угу". - Кирик толкнул Даниэля в бок: к клетке приближались Ян и Барбара.

- Итак, сын мой… - патетично начала Барбара.

- Я тебе не сын!

- Как ты разговариваешь с матерью?! - рыкнул Ян.

- И ты мне не отец! Порядочные родители не позволят посадить своего ребёнка в клетку, как животное! Валите отсюда! - Дан повернулся к ним спиной.

- Зачем ты так? - расстроился Кирик. - Выслушай их!

- Ты и впрямь этого хочешь? - кисло поинтересовался Даниэль и через плечо покосился на Яна и Барбару. - Думаешь, они скажут что-то дельное?

- Они же твои родители.

- Эх, Кирик, Кирик… - Даниэль обернулся к матери и преувеличенно вежливо сказал: - Слушаю тебя, мама.

- Итак, сын мой, - нисколько не смутившись, вновь начала Барбара, - тебе предстоит совершить подвиг во имя Плеяды! Я уверена, ты не посрамишь честь нашей семьи и, если на твоём пути встанет богиня Панар, встретишь смерть достойно, как и подобает борцу за правое дело!

- Слышал, Кирик? - оскалил зубы Даниэль. - Она благословила меня на смерть. А ты, что скажешь, папа?

- Твоя мать верить в тебя, Дан. Я же молю Экру, чтобы в ответственный момент тебе вожжа под хвост не попала, и ты не провалил судьбоносное для Плеяды дело. Так что, возьми себя в руки, Дан, и сделай так, как прикажет корифей. Авось, прощение заработаешь.

- На кой Вагр мне ваше прощение? - разозлился Даниэль и, вцепившись в стальные прутья, закричал: - Я всю жизнь мечтал уйти из Плеяды и жить так, как хочу! Мне претит ваша благородная борьба неизвестно за что! Чем помешали вам Отщепенцы? Они такие же маги, как вы! Неужели нельзя договориться? Или вам нравится убивать друг друга?!

- Мы верим в тебя! - пропустив мимо ушей выступление сына, торжественно произнесла Барбара и зашагала к отряду.

- Это твой последний шанс, Дан. Не упусти его, - хмуро добавил Ян и последовал за женой.

- Извини, я не знал, что они такие, - растерянно сказал Кирик.

- Теперь знаешь. - Дан надул губы и ядовито посмотрел на деда, который продолжал что-то обсуждать с Ремом и Жайлетом: - Чего он тянет? Пора заканчивать этот балаган! Эй, корифей! Хватит болтать! Мы не намерены прохлаждаться здесь до ночи!

- Что ты делаешь? - Кирик испуганно покосился на Рема.

- Достали! Пусть только выпустят, я им такое устрою! - Даниэль грозно нахмурился и крутанул руками, будто сворачивая голову врагу.

Наконец, Константин, Рем и Жайлет закончили разговор и направились к клетке. Даниэль возликовал:

- Ну, давайте же, снимайте заклятье!

Жайлет сердито сверкнул глазами:

- Вы разочаровали меня, князь. Я ожидал от Вас большего мужества.

- Да что ты! - Даниэль нахально улыбнулся. - Хорошенькие же представления о мужестве у матар!

- Твой дед - глава семьи. Ты обязан слушаться его и выполнять все его требования, - терпеливо объяснил Жайлет.

Дан задохнулся от возмущения. Он открыл было рот, чтобы высказать вождю всё, что думает и о матарах, и о своей семье, но тут раздался звон - под ноги Даниэлю упал длинный, изогнутый змейкой кинжал. Кирик громко всхлипнул и замер, разглядывая переливающуюся всеми цветами радуги рукоять, а Дан почувствовал, как в груди разливается могильный холод.

- Зачем это? - беспомощно выдохнул он, уже зная ответ.

Константин и Жайлет отвернулись, а Рем поднял руки, и клетка, оторвавшись от земли, медленно поплыла к уродливым чёрным деревьям.

- Ни за что! - взвыл Даниэль и заколотил ногами по стальным прутьям. - Я не хочу!

Кирик вжал голову в плечи и затравленно посмотрел на друга:

- Ты должен убить меня, да?

- Не-е-ет! - Даниэль сцепил руки за спиной и, борясь с неистовым желанием взять кинжал, уткнулся лицом в холодные прутья. Он не смел ни взглянуть на Кирика, ни сказать ему что-то ободряющее - мысли занимал изогнутый змейкой кинжал.

Протиснувшись между искорёженными стволами деревьев, клетка опустилась на голую безжизненную землю и рассыпалась в прах. Даниэль и Кирик окаменели. Обоим казалось, что стоит пошевелиться, произойдёт что-то страшное и непоправимое.

Матары и каратели столпились на песчаной полосе, напряжённо вглядываясь в чёрный лес, где решалась их судьба.

- Если Даниэль сумеет перебороть себя и не поднимет кинжал, наши планы рухнут, - хриплым от волнения голосом произнёс Константин.

- Я их не вижу. - Рем подпрыгивал и вытягивал шею, пытаясь высмотреть среди деревьев мальчишек. - Ты чувствуешь внука, Костя?

- Едва-едва. Но, похоже, он сопротивляется.

- Вагр его раздери! - выругался Рем. - Неужели он настолько силён, что сумеет одолеть магию кинжала? Нет, - замотал он головой, - не сможет. Кинжал - часть его самого. Как можно добровольно отказаться от руки, ноги или глаза? - Рем поправил чёрную повязку. - В рукояти его волосы, ногти и молочные зубы. Он возьмёт кинжал!

- Он его взял! - облегчённо выдохнул Константин и резко обернулся: на песчаной полосе появился светлейший князь в сопровождении Йозефа и двадцати изгоев.

Корифей Плеяды и главарь Отщепенцев растерянно ахнули - за исключением Никандра, все стоящие перед ними маги считались погибшими. Рем скрипнул зубами:

- Это твои проделки, Йозеф?

Советник польщено улыбнулся:

- Это не проделки, дорогой мой, а высококлассная магия. Ваши подсчёты ошибочны: потерь среди магов значительно меньше, чем вы думаете. А скоро мы сведём их на нет!

Андрей твёрдым шагом приблизился к побледневшему Константину и бесстрастно посмотрел ему в лицо:

- Я лишаю тебя звания корифея. - Он перевёл взгляд на Рема. - Ты больше не главарь Отщепенцев. Ваша миссия в Тинусе завершена!

- Ты не вправе командовать нами! Мы служим императору, а ты - изменник! Ты предал родного брата и родной Мир! - Рем затрясся, выпучив на Андрея широко раскрытый глаз, и ткнул пальцем в сторону карателей. - Что ты стоишь, Ян? Убей его! Это он хочет уничтожить Тинус!

Ян с недоумением посмотрел на отца:

- Кто эти маги? Откуда они взялись?

- Это… - Константин замялся и облизал сухие губы. В его ушах зазвучали слова императора: "И ни один волос не должен упасть с головы моего брата!"

- Это… - повторил корифей и снова осёкся.

- Что ты мнёшься, как красна девица? - брызжа слюной, зарычал Рем. - Мы уже натворили столько, что убийством князя ничего не испортим!

- Я не могу, - замотал головой Константин. - Если мы сделаем это, император никогда не простит нас, и мой сын навсегда завязнет в этом захудалом мирке!

- О чём ты говоришь, отец? - Брови Яна удивлённо приподнялись, лоб рассекли глубокие морщины.

- Отправляйся в Ингур, Ян! - закричал корифей. - Я сам разберусь!

Ян отрицательно замотал головой:

- Я не брошу жену и сына! И своих людей тоже!

- Так забирай их с собой!

- А Дан?

Судорога исказила лицо Константина:

- Забудь о нём! Дан обречён! С Заброшенного Хутора он выйдет без капли магии!

- Не может быть! - Барбара схватилась за сердце. - Это обесчестит его! И нас! - Она посмотрела на мёртвые уродливые деревья и сжала кулаки: - Пусть лучше он умрёт, чем лишиться дара!

Ян гневно взглянул на отца:

- Ненавижу! - процедил он сквозь зубы и шагнул к мёртвой зоне.

52
{"b":"284161","o":1}