Литмир - Электронная Библиотека

Я приподнялась на локте, чтобы на него посмотреть. Он спал на спине, одной загорелой рукой обнимая меня, вторую подложив под голову. Я едва не всхлипнула. Un hombre magnífico.

Каким будет Максим этим утром? Станет ли вести себя так, словно ничего не случилось? Будет ли смущён тем, сколько лишнего мы выпили и сказали? И что я увидела его шрамы?

А может быть, он бросит на меня тот взгляд, как в день нашей первой встречи, когда он процедил "ты ещё здесь?"

Я осторожно встала, нашла в ванной халат, затем на цыпочках выбралась в гостиную. Уборщица во мне досадливо поморщилась при виде царящего бардака. Казалось, там пронёсся ураган.

Я поплелась на кухню и обнаружила апельсиновый сок. Который и проглотила с жадностью. С полным стаканом в руке я вышла к бассейну.

Осушив и вторую порцию, я нахмурилась. Мне казалось, что похмелье будет куда сильнее. Разве перебор шампанского не вырубает напрочь? Я чувствовала себя прекрасно. Может, это потому, что мы закусывали?

Или я всё ещё пьяна?

Пожав плечами, я озаботилась более важными вещами. Несмотря на туман в голове, эмоции я ощущала предельно чётко. Максим Севастьянов свёл меня с ума.

Нет, мне не нужны были отношения. Но общение с этим чувственным мужчиной в романтической обстановке заставило меня задуматься, каково будет жить с кем-то и любить кого-то типа этого русского.

Похоже, моё сердце оказалось не таким уж непробиваемым.

Но раньше мне казалось, что и Эдварда я люблю. Очевидно, доверять себе в этом вопросе я не могла.

Я смотрела на океан. Небо затягивали грозовые тучи, подсвеченные восходящим солнцем. Терпеть не могла грозу.

Может, Эдвард в городе до сих пор и сейчас тоже наблюдает рассвет? Выдохнув облачко пара, мыслями я перенеслась к нашей с ним последней ночи.

С пистолетом в руке и чётками на шее я взялась за ручку двери в спальню, готовясь дерзко потребовать ответы на вопросы - мне надо было узнать, что находилось в том кейсе. Когда я вошла, мой муж как раз трахал Джулию, проявляя куда больше страсти, чем он когда-либо выказывал со мной...

- Значит, к праздникам я буду уже мертва, cabrón?

Он резко вышел из неё и вылез из кровати, болтая членом.

- Ана-Люсия! Я могу всё объяснить! - на середине фразы его акцент сменился с британского на южный. Он натянул штаны, я позволила ему это сделать. - Пожалуйста, успокойся! И, ради бога, убери пистолет.

Сверкнула молния, полностью соответствуя моему настрою. Теперь мне стало понятно выражение "красная пелена". Я ткнула пистолетом в сторону замершей на кровати женщины:

- Это кто, чёрт возьми?

Эдвард вскинул ладони.

- Говори со мной. - Ему не нравилось, что я уделяю внимание Джулии?

- Она - просто давняя подруга, которая оказалась в городе проездом. - Он выжидающе на меня посмотрел, сведя вместе светлые брови. - Это ничего не значит. Я так по тебе скучал, дорогая - это была просто минутная слабость. Это было глупо. Но вместе мы с этим справимся. Я люблю только тебя.

Он был хорош.

Джулия встала, замотавшись в простыню. Она была высокой и худой, с длинными песочно-рыжими волосами и фарфоровой кожей.

- Я могу взять свою одежду?

Вновь сверкнула молния.

- Нет. Подойди ближе к нему. БЫСТРО, сука. - Я взмахнула пистолетом, и она поспешила к нему. Даже в такой ситуации они хорошо смотрелись вместе, как настоящая пара.

Я повернулась к Эдварду.

- Снова мне соврёшь - и я отстрелю твой тощий член. Итак, ты убил мою мать?

- Что ты такое говоришь? Ты с ума сошла? - В его зелёных глазах читалось такое потрясение, словно я внезапно обрушила на него страшные новости – просто, из ниоткуда. - Твоя мать умерла от естественных причин. Ты это знаешь.

Как он мог быть таким убедительным? В какой-то миг я подумала "да, я это знаю". Потом потрясла головой.

- От естественных причин? Мою смерть ты тоже собирался организовать естественно?

Эдвард был в ужасе.

- Ты обвиняешь меня в убийстве? Когда я ни разу на тебя руку не поднял? Я даже ни разу не повысил голос. Все знают, как я тебя обожаю. Все наши друзья говорят о моей преданности.

Другими словами, если я закричу "убийца!", мне просто никто не поверит.

- Что в кейсе в той банковской ячейке?

- В кейсе? А это тут причём, дорогая? Как мы перешли от моей - признаю, совершенно глупой - измены к убийству? - и вновь убедительный голос.

Сколько раз он подобным образом манипулировал мной и раньше?

- Я слышала ваш разговор, cabrón. Никто не будет праздновать мою смерть в Аспене в этом году.

Джулия впадала в истерику.

- Я говорила, что от неё одни неприятности!

Я усмехнулась:

- Неприятности с большой буквы "Н", Джулия. – Я повернулась к Эдварду, - как ты убил мою мать? И что в кейсе? - Как в кино, я взвела курок и прицелилась ему в грудь, - давай, попробуй снова мне солгать.

Он прищурился.

- Ты меня не застрелишь. Если выстрелишь - все твои деньги (теперь это и мои деньги) перейдут к моим наследникам. Ты всё подписала больше года назад.

- Значит, ты прав. Нет смысла тебя убивать. - Я перевела дуло в сторону Джулии. - Я могу застрелить её. Ведь это она твоя наследница, верно?

- Ана-Люсия! - Воздух словно выпустили из его лёгких, голос взвился до визга, - не трогай её. Пожалуйста.

Самое шокирующее открытие того дня? Это чудовище действительно её любило.

- Тогда не заставляй меня! Отвечай на вопрос.

Уставившись в дуло пистолета, Джулия сказала:

- Я тебе отвечу. Мы можем об этом поговорить. В этом случае был шприц. Последняя инъекция, которую получила твоя мать. Она всё равно умирала, мы просто ускорили дело.

У меня рот открылся. Джулия призналась в убийстве.

Она продолжала:

- Ты нам нужна была из-за земли. Чарльз - Эдвард - знает, как обмануть траст.

Шок путал мои мысли, но я должна была сохранять ясность. С какой целью Джулия в этом призналась? Сквозь слёзы я смотрела на них. Теперь они стояли дальше друг от друга. Она не двигалась, а он подбирался к гардеробу!

Наверное, там у него пистолет.

- Стой, где стоишь, Эдвард. - Продолжая удерживать их на мушке, я боком двинулась к шкафу. - Там у тебя пистолет? Я возьму его в дополнение к ключу от банковской ячейки.

Дёрнув на себя верхний ящик, я на короткий миг отвела от них взгляд...

Сверкнула молния; он швырнул в меня лампу. Всё произошло так быстро.

Я отбила её рукой. Старый пистолет выстрелил. БУМ!

В мою сторону ударил фонтан тёмных брызг, покрыв лицо и грудь. Кровь? Из горла Джулии?

Её руки стиснули горло, чтобы унять струю, которая продолжала бить маленькими порциями. Её тело осело на пол.

Эдвард упал на колени рядом с ней, лихорадочно зажимая рану, будто собираясь загнать кровь обратно. Весь в красном, он проорал через плечо:

- Что ты наделала? - Я автоматически отметила, что его акцент вновь изменился. - Сука! Что ты НАДЕЛАЛА? - Джулия издавала жуткие, влажные звуки. До тех пор, пока... не замолкла.

Мертва.

Я только что кого-то убила. Шесть часов назад я надеялась, что не пойдёт дождь, и забег не отменят. Я покрыта чужой кровью. Она капает с подбородка и пальцев, с пистолета. Я должна протереть глаза рукавом.

Он взвыл от горя, баюкая на коленях её голову, всхлипывая.

- Она была для меня всем. Она была моей ЖИЗНЬЮ! Ты её УБИЛА!

Эдвард уже был готов расправиться со мной за одно преступление. Теперь он проследит, чтобы за два убийства меня поджарили.

20
{"b":"283280","o":1}