— У нее великолепное тело, правда? — сказал Декстер, внимательно наблюдая за выступлением блондинки.
Да, это действительно так. Но Кейд был не из тех, кто обсуждает такие вещи с абсолютно незнакомыми людьми. Замечание Декстера осталось без ответа. Кейд быстро проглядел меню и попросил официантку принести ему бифштекс с печеным картофелем. И вдобавок заказал сыру, чтобы угостить им Декстера. Может, тогда тот немного помолчит?
— Посмотри, какая она гибкая. Неужели тебя не впечатляет? — продолжал Декстер.
Блондинка медленно прогнулась назад и сделала стойку на руках.
— Она, должно быть, прежде занималась гимнастикой, — сказал Кейд, посмотрев на сцену и на девушку, старавшуюся завоевать внимание публики.
— Да. Она была чемпионкой штата в командных соревнованиях. Она может…
— Откуда тебе все известно? — прервал его Кейд, не желая слушать, как Декстер превозносит талант Кэти.
Ответ Декстера поразил его гораздо больше, чем финал выступления блондинки.
— Я все это знаю, потому что Кэти — моя жена.
— О!
Принесли бифштекс и сыр. Как раз вовремя!
Декстер не проронил ни слова во время выступления девушки с длинными черными волосами. Казалось, он был очень доволен, что эта танцовщица получила гораздо меньше аплодисментов, чем его жена.
В зале появился менеджер. Он шел, останавливаясь у столиков, проверяя, все ли в порядке, довольны ли посетители.
— Привет, док, — поприветствовал Декстера Томми Гарднер. — Что случилось? Ты здесь? А как же учеба?
— Все время учиться — вредно, иногда надо делать перерыв.
— Приятного вечера, — сказал менеджер, кивая Кейду. — Вам здесь нравится?
Кейд кивнул, и Томми продолжил обход столиков, расспрашивая посетителей об их впечатлениях.
— Док? — с любопытством спросил Кейд.
— Я изучаю медицину в университете. Кейд был откровенно удивлен: у врача жена — стриптизерша? Наверное, подумал он, Кэти оставит это занятие, когда Декстер получит диплом.
Свет в зале приглушили, и на сцене в луче прожектора появилась Эшли. Она стояла, подобно статуэтке, шокируя своим внешним видом тех, кто прежде не видел ее выступления.
Затем она начала одеваться, и ее номер производил тот же фурор, что и в первый раз. Настроение Декстера явно портилось.
— Не понимаю, что в ней особенного, — резко сказал он, когда Эшли ушла со сцены под гром аплодисментов. — Я хочу сказать, она даже не блондинка…
Кейд удивился самому себе, когда поспешно стал защищать Эшли:
— Ты должен признать, что у нее довольно необычный номер.
— Да? Ты считаешь, она выигрывает за счет номера?
Кейд кивнул.
Казалось, Декстер был удовлетворен.
И Кейд понял почему. Декстеру было важно знать, что его жена не уступает Эшли, а лишь ее номер был немного слабее. Конечно, Кейд имел в виду совсем другое, но он не стал ни в чем переубеждать своего соседа по столику.
Декстер поднялся, чтобы пойти за кулисы поговорить с женой. Кейд обрадовался возможности остаться одному и спокойно поесть, а заодно понаблюдать за публикой.
Вдруг ему удастся заметить что-то, что можно было бы назвать нарушением?..
Но нет, ничего подозрительного в посетителях клуба не было. Лишь похотливое выражение на лицах…
Куда же идет мир? — подумал Кейд, отставляя в сторону тарелку.
— Частенько сюда заглядываете, да? — спросил Кейда помятого вида блондин, садясь на освободившийся стул Декстера.
Кейду было неприятно соседство с подобным типом, но он сдержал себя от каких-либо высказываний, потому что ему показалось, что этот парень вполне мог быть связан с преступным миром, вероятно обосновавшимся в клубе.
— Что? — Кейд старался не показывать свою неприязнь.
— Курите? — Парень предложил сигарету.
— Бросил.
— Я тоже бросал. Три раза. Но все безрезультатно. — Он зажег сигарету и затянулся. — Я работаю репортером в газете «Досуг». Вы, должно быть, читали мою колонку «Прогулки по ночному городу». Она печатается ежедневно в разделе «Развлечения». Меня зовут Гарри Вульф.
Кейд нахмурился. И этого человека он подозревал! Да у Гарри Вульфа были все основания посещать клуб!
— Вам не позавидуешь, — заметил Кейд, имея в виду работу Гарри.
— Да, завидовать нечему. Если бы вы только знали, какие скучные пьесы я вынужден смотреть. Часто приходится видеть одну и ту же пьесу в разных постановках. У меня уже нет сил…
Кейд не смог сдержать улыбку. Он вспомнил те унылые спектакли, на которых ему самому пришлось побывать.
— Что же, если Винсент Пальмер будет и дальше вести себя подобным образом, очень скоро это заведение закроют.
— Но открытие клуба не связано с нарушением закона. Потому Винсенту Пальмеру для привлечения посетителей придется придумать что-нибудь более оригинальное, чем просто «жареная утка в соусе из черной смородины».
— Винсенту придется нелегко. Соревноваться с голыми танцовщицами не так-то просто, — заметил Кейд. — Похоже, вам тоже не придется сидеть сложа руки, пока будут пикетировать клуб, — подмигнул он Гарри.
— Посмотрим. — Тот допил содержимое своего стакана. — Что-то я не понял, как вас зовут. — Гарри протянул руку.
— А я и не представлялся, — ответил Кейд. — Не хватало еще, чтобы мое имя появилось в вашей колонке…
— А, понимаю. Вам не позволяет ваша работа… или дело в жене? — подмигнул теперь Гарри.
— Ни то, ни другое. Я просто люблю анонимно смотреть на голых женщин.
— Вы не одиноки. Очень трудно найти человека, который согласился бы выступить в моей колонке с противоположным мнением на сей счет. Это равнозначно тому, как если бы какой-нибудь смельчак выступил против команды «Ковбоев» Далласа.
— Попробуйте поговорить с Декстером Мюрри, — предложил Кейд. — Его жена — одна из здешних танцовщиц.
— Танцовщиц?
— Кэти…
— Блондинка? Спасибо, приятель. Я попробую.
— Сегодня ты была необыкновенно хороша, — сказал Декстер, обнимая и целуя жену.
— Ты так думаешь?
— Я это знаю. — Он ногой закрыл дверь ее гримерной.
— Декстер, здесь не место…
— Ладно. Но ты так хороша, малышка…
Довольная Кэти расплылась в улыбке.
— А что, если нам пойти потанцевать сегодня вечером? — предложил Декстер.
— Правда?! — воскликнула она. Декстер еще ни разу не приглашал ее на танцы.
— Все будут с завистью смотреть на мою красавицу жену, — сказал Декстер, вновь целуя Кэти.
— Нет. Все будут с завистью смотреть на моего красавца мужа.
Стук в дверь прервал их поцелуй.
В гримерную Эшли постучали. Она открыла — на пороге стояла Кэти.
— Привет, Кэти. Заходи. Эшли вернулась к туалетному столику, где снимала макияж.
— Я пришла попросить тебя об одолжении, — сказала Кэти и, отодвинув расческу, села на край столика.
— Конечно. Чем я могу помочь тебе? — Эшли бросила в корзинку для мусора использованную салфетку.
— Декстер разговаривал обо мне с Гарри Вульфом. Декстер считает, что я должна придумать более оригинальный номер. Что-то вроде твоего.
Эшли приостановила свое занятие.
— Декстер? Кто это?
— Мой муж.
— Я не знала, что ты замужем!
— Декстер редко сюда заходит. Я танцую здесь, чтобы помочь ему закончить учебу. Он изучает медицину. А когда получит диплом, я брошу эту работу. Стану просто его женой. Буду ходить по магазинам и готовить обед. Не могу дождаться. Декстер такой красивый! У нас будут очаровательные дети… — (Эшли почувствовала мимолетную зависть к счастью Кэти.) — Сегодня вечером Декстер забросил все свои книжки и пришел посмотреть на меня. Он видел твое выступление и после этого решил, что мне необходим необычный номер, чтобы я выделялась среди всех остальных танцовщиц.
— Но ведь публика и так тебя очень хорошо принимает, — сказала Эшли, стараясь поддержать подругу.
Кэти кивнула, довольная, что Эшли похвалила ее.
— Декстер — максималист. Он говорит, что мне следует работать гораздо больше, чтобы стать «звездой». Он считает: если я покажу что-то невероятное, то Томми будет мне больше платить.