Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Голоса. О чем он?

Исла.

О чем? О Риме! Или вы забыли,
что ранен Рим, – но он еще не сдох.
Чтоб с бабами его вам не проспать,
чтоб не пропить, я вот о чем!

Голоса. А верно он… верно!., так!..

Едекон. И-х, гуляй!

Исла (Атилле). Ты не гневись. (Атилла, нахмурившись, молчит.)

Оногост (стараясь замять). Э-э… это самое… Чего это я бишь хотел? Да… тут были мозги курячьи… где они? У кого?

Зыркон. У кого мозги курячьи? У тебя. (Хохот.)

Оногост (сердито). Пьян, дурак? (Атилле.) Упились, кончать пора. Гляди: кто сам на бок – голову – на сторону, а кто и весь под стол.

Атилла.

Вот, опроси молодую, как она. (Ильдегонде.)
В опочивальню ты пойти не хочешь?
Сдается мне, что нам уж время игру начать…
вернее: кончить.

Ильдегонда молчит.

(Оногосту.) Ха! Молчит!

Зыркон (Атилле).

А ну-ка тебя спросить: помереть хочешь?
Пожалуй, и ты смолчишь.

Оногост. Дурак ты, мурин. Мы на свадьбе, а ты про что?

Зыркон. Про что? Дурак свистнет – умный смыслит.

Конюх (встревоженный, вбегает).

Оногост, поди-ка скорей!

Оногост. Чего? Как с цепи.

Конюх. Беда!

Оногост. Что еще?

Конюх (на Атиллу). Его коня вороного знаешь?

Оногост. Ну?

Конюх.

Стоял, ел овес – вдруг об земь.
Мы к нему. Глядим: издох…

Оногост.

Ой, к худу! А может, отравлен?

Конюх.

Как же князю теперь сказать? Боюсь.

Оногост.

До утра подождем:
с молодой ночь проспит – все простит…

Керка. Что случилось? О чем вы тут?

Оногост.

Да мы так… об том… об сем…
Говорю, что время спать,
Уж поздно, догорают огни.

Керка.

Пусть всю ночь огни горят.
Я боюсь…

Оногост. Чего?

Керка.

Не знаю…
Стукнут дверью – меня бросит в жар,
звякнут чашей – я вся вздрогну…

Оногост.

Будь покойна: мы в оба глядим.
Хотя – хоть оно, конечно…

Атилла (Ильдегонде).

Все молчишь?
Что сдвинула брови, как крылья?
Все равно – не улететь никуда:
теперь не поможет тебе
ни твой змеиный язык,
ни Рим, ни твой Бог, никто.
Молчишь? Проиграла игру?

Едекон (приплясывая на месте, поет).

Эх, вино – эх, мед!
Тоска сердце пьет –
далеко милой живет…

1-й Кметь. Да тише ты!

2-й Кметь. Вот хлебнул: рогами землю роет!

В это время Оногост подходит к Кобзарю и двум певцам – один помоложе, другой седобородый – потом идет к Атилле.

Оногост.

Не спеть ли Кобзарю еще?

Атилла.

Уж пел, довольно.

Оногост.

Так есть заморские певцы:
тот – норский скальд – седобородый,
а помоложе Готский Зингер.

Атилла.

Ну, пусть какой-нибудь один – и будет:
пора уж нам…

Ильдегонда.

Скорей бы! все равно…

Атилла.

Спасибо, подарила словом!

Оногост (подойдя к певцам). Ну… ты… Или ты… Нет, лучше ты… Ой, что я! Ты… (на другого). То есть ты…

Готский Зингер. Значит, оба!

Оногост. Нет-нет: один… сейчас скажу… (Зажмурив глаза, гадает на пальцах.) Тебе, старик. Идем. (Ведет Скальда к Атилле.)

Атилла (Скальду).

Что, можешь ты такую песню спеть,
чтобы живой водой жену мне сбрызнуть,
чтобы огонь в глазах, чтоб улыбнулась?

Скальд.

Не знаю, улыбнется или нет…
Попробую. Сейчас – вот только.

Подтягивает струны на лютне. Руки дрожат.

Атилла. Что, выпил? Руки-то дрожат?

Скальд.

Старик я, уж прости… сейчас, сейчас…

(Начинает речитативом.)

Однажды Вигурд пришел домой:
ворота настежь, отравлен пес,
стоит его дом неживой, немой.
Атэвульф его Хильду к себе увез.
Семь лет всюду Вигурд ее искал.
Подъехал к Рейну. Тут змей подполз
к нему навстречу из черных скал –
услышал Вигурд железный голос…

Атилла.

Ну, у тебя совсем он не железный:
Сломается того гляди…
Смелее пой, чего боишься?

Скальд.

Схватил было Вигурд кинжал.
«Оглянись», – сказал ему змей.
Оглянулся: замок. Вбежал.
Атэвульф там с Хильдой – с ней.

Ильдегонда подняла голову, смотрит на Скальда.

Взглянула на Вигурда:
нет, не узнала его она,
поседел он за семь лет.
Муж сказал ей:  «Дай вина,
пусть песню споет старик».
Запел – и узнала: он…

Ильдегонда оперлась на стол руками – видно: сейчас вскочит.

93
{"b":"281756","o":1}