-Он был протоколистом у Тирэта - кивнул в сторону украшенной бронзовой табличкой с гордой, начертанной буквицей надписью 'Главный редактор, эсквайр П. Кикс' детектив - он бегал по редакциям, направо и налево сдавал все полицейские тайны. Это с его подачи все узнали о том, что полиция не может раскрыть ограбления банды магнетизеров из дома 'Сифокк'. Кстати, сдал он своего шефа как раз в тот самый 'Южный Вестник'. За что его с треском выперли из полиции взашей, но это только прибавило интриги. А потом его повысили до редактора, и теперь он...
-А, это вы, Вертура! - заслышав из кабинета свое имя, перекрикивая треск пишущих машинок и грохот ротапринта, бодро закричал на весь этаж Кикс - что-то плохо работаете! Где расследования, громкие разоблачения и аресты? Я разочарован. Работайте лучше, и не смейте отвлекать леди Гарро!
-Все в порядке - заулыбалась Мариса и они с детективом покинули здание 'Курьера'. Узкое кривое, двухэтажное строение с мансардой, зажатое между мастерской известного художника Максенция и грязной, закопченной, прачечной где-то посередине улицы Котов. Часы на колокольне недавно отбили полдень. Между домов тянуло дымом, лошадьми и прелыми осенними листьями. На улицах, на реке и на пустырях стоял туман, и, глядя на него, детективу внезапно подумалось, а действительно, кто кого накрыл в фразе 'Город накрыл туман' и от этих размышлений ему стало весело. Он улыбнулся. Мариса деловито подхватила его под локоть и энергично тряхнула его руку так, как кучера дергают вожжи.
-Все, я еду в замок и выведываю что к чему - глядя на крикливо разрисованную известным художником Максенцием подвешенную на толстых лохматых канатах вывеску грязной прачечной, бодро заявила она - мы расследуем это дело, сдаем всех Ордену, а они спасает сэра Бенета!
-Никак иначе - улыбнулся и детектив.
-В связи с последними событиями маршал Гарфин принимает решение усилить полицию наемниками с армией? - взмахнула перед Турмадином газетой Райне. За окнами, по проспекту, гремя доспехами, шагала веселая ватага солдат. Недовольно поджав губы, Райне наблюдала из окна, как какой-то бравый офицер в коричнево-рыжем плаще гарцует верхом перед унылыми полицейскими постовыми.
-Люди генерала Гандо! - поджав губы, отшатнулась от окна Райне. На миг ей показалось, что вместо бравого юнца на коне восседает сам грозный генерал и еще миг и он заметит ее и поднимается в контору...
-Волнующие воспоминания - подразнил лежащего на диване и читающего утренний номер 'Южного Вестника' Турмадина, Элет.
-Полиция не справляется, вот и позвали солдат - демонстрируя ежедневник, флегматично разъяснил рыцарь.
-Да.... не все же им по казармам сидеть... - согласилась Райне и рывками бросила в камин несколько поленьев. Багровые струи искр устремились в дымоход. С лестницы донесся звук незнакомых шагов...
-Сэр Вертура - указала на детектива пером Миц - вы сегодня поздно. Вас ждут.
Детектив пожал печами. Он открыл дверь своего кабинета и так и застыл на пороге. Подвинув лицом друг к другу стулья у его стола сидели двое незнакомых джентльхомов в строгих темных одеждах. Темно-синие запашные рубахи были застегнуты золотыми пуговицами, лацканы коротких серых сюртуков украшены простыми, но изящными запонками. Брюки со стрелками тщательно выглажены, а на шеях красуются манерные, какие детектив видел только на картинках очень старых книг, ромбовидные, расписанные изящными восьмиугольными звездами наискосок под разными углами, шарфы. Серые фетровые шляпы венчали головы визитеров и прибитые к тульям черно-серебряные звезды Архипелага озаряли погруженный в тусклый осенний полумрак кабинет таинственным потусторонне-нездешним светом.
-Эсквайр Марк Вертура - поднялся со стула и протянул руку первый. Глухой и тихий, словно воздух в комнате внезапно стал густым и жидким, голос заставил детектива вздрогнуть.
-Очень приятно встретиться с вами - словно эхом отозвался, заверил второй таким же ровным и мерным тоном.
--Я... - не зная, что делать с протянутой рукой, детектив коснулся сухих, теплых и, казалось бы наэлектризованных пальцев и, отдернув руку, спешно поклонился - присаживайтесь...
И он подошел к своему столу.
-Вице-консул Стулс - с легким кивком головы представился первый. Высокий и светловолосый. Неопределенного, но, кажется, стремящегося к бесконечности возраста. Накладные плечики костюма подчеркивали его крепкие красивые плечи. Спокойнее, мягкие глаза смотрели в лицо детективу - вице-консул Северного Королевства в Мильде.
-Северное Королевство? - изумился Вертура - вы с Архипелага?
-Да - кивнул второй. Невысокий, тоже в элегантном, хорошо сидящем костюме, но при втором подбородке и с брюшкам, и тоже протянув детективу руку, представился - омниконсультант Шварц.
-Не удивляйтесь. Хотя формально мы и являемся дипломатическими представителями иного, хоть и союзного государства - пояснил Стулс - сейчас у нас к вам дело, которое требует отстранения от подобных, излишних в сложившейся ситуации, формальностей. Тем более, если учесть важность вопроса и происходящих в Мильде процессов и перемен, которые касаются, прежде всего, вас самих.
Он сделал паузу, и речь продолжил омниконсультант.
-Возможно вы еще только подозреваете, но в Мильде сложилась довольно сложная политическая ситуация и вы один из тех людей, кто может очень понадобиться нам для ее благополучного разрешения. Видите ли. Раньше мы обращались непосредственно к вашему начальнику. Варфоломею Бенету. Но сейчас он, вероятнее всего, мертв, и ваш господин граф Михаэль Эрнест Динмар поручил вам его дело.
- И вы должны знать - когда закончил омниконсультант, продолжил речь вице-консул. Казалось, его мягкий, спокойный голос проникал прямо в сознание детектива, словно предвосхищая все возможные вопросы - что, поскольку Мильда является крупневшим и торговым, общественным и культурным центром всего северо-западного побережья, то для нашего капитула важны три момента. Первый - уровень искажения и несанкционированное применение связанных с ним технологий. Второе - как следствие - недопущение необратимых изменений в экологии и обществе. И третье - сохранение от анархии и угрозы новой глобальной войны. Сейчас наши аналитики работают над сложившейся диспозицией противостоящих друг другу сил. И возможно, на основе данного анализа будет принято решение о проведении наземной операции для силового устранения возможных попыток дестабилизации региона. Но, как показал опыт Ланкасты, это совершенно неприемлемый сценарий и самый нежелательный для всех вариант. С этой целью мы и обращаемся к вам.
-Но в Ланкасте была гражданская война... - вставил свое слово детектив.
-Понимаете ли - заверил его омниконсультант Шварц - никакая война не случается просто так. Одни люди готовы взяться за оружие, другие готовы предоставить его им. Не все так просто.
-Поэтому - указывая на блок схему детектива, продолжил вице-консул Стулс - вы должны приложить все возможные силы для выяснения всех обстоятельств этого дела, а также содействовать с другими доверенными лицами ради достижения общего результата. А это значит, что в данный момент - это расследование приоритетно для вас и для всех ваших людей. Ваш лорд - граф Михаэль Эрнест Динмар в курсе данного назначения и полностью поддерживает его.
Воцарилась пауза. Ошеломленный всем сказанным Вертура хотел было сказать что-то, но вице-консул Смит снова опередил его.
-Если вам потребуется оружие - мы можем выдать внеочередную лицензию на применение любого, находящегося в арсенале вашего отдела, даже незаконного, спецсредства - пояснил он и, словно подмигнув детективу, уточнил - в вашем распоряжении любое автоматическое и эмиссионное оружие, а также защитные и атакующие средства, которые подпадают под запрет Лирской конвенции пятьсот семидесятого года.
-Но с чего начать? - наконец-то нашелся и вставил свое слово в монолог собеседников детектив - все так запутано....