Все четыре девицы сидели за столами, разбирали бумаги и вели веселую рабочую беседу. Миц диктовала. Райне ловко переписывала начисто приготовленные старшим следователем, лордом Динмаром и доктором отчеты и письма. Гирке запечатывала и надписывала конверты. Даже Мариса присоединилась к этой деятельности. Поджав колени, она сидела на стуле, выискивала из книги и диктовала адреса. Все были так увлечены работой беседой и обсуждением посланий, что появление агентов застало девичник врасплох.
-А, это как всегда вы... - махнула рукой Райне и все засмеялись.
-Нас чуть не съели... - попытался Вертура.
-Что соли не хватило, или перцу? - спросила Райне.
И все снова захихикали.
-Инспектор Фик убит - подойдя к столам, пояснил детектив. Смешки прекратились. Все уставились в мокрые изможденные лица агентов.
-И мы не знаем что с лейтенантом - продолжил Вертура, достав ключ от своего кабинета, вышел из канцелярии. Мариса выбежала следом. Элет остался.
Бежевый свет газовых ламп падал на лица, предавал обликам резкие контрастные черты. Мариса заглянула детективу в глаза и продемонстрировала блокнот.
-Я записала историю расчетчика Ганета. Со слов этой Гирке. Она настоящее чудовище... Она копается в мертвых мозгах и читает их мысли. Но тебе будет интересно - серьезно сообщила писательница - надо только немного исправить и будет неплохой рассказ ужасов. Вы потеряли мэтра Басика?
-Знаете, леди Райне - гремел из кабинета Элет - вот вы все шутите да издеваетесь, а Вертура замечательный и благородный человек - и принялся рассказывать историю их поездки.
-Ну... - указал рукавом в сторону кабинета детектив - примерно так. Если он уехал, он где-то в городе. Надо поехать найти его.
Мариса кивнула.
-Тогда я поеду к нему домой. Ему может грозить опасность.
-Я поеду с тобой - заявила Мариса.
-Я тоже - вывалился из канцелярии Элет. Он на ходу нацепил на шею плащ, моментально застегнул его, оправил шарф перед зеркалом, и как будто помолодел на десять лет.
-Хелен, будьте добры, найдите нам адрес - обратился детектив.
-Конечно - кивнула Миц и бросилась к шкафу с папками. Только зашуршали полы и рукава красно-голубой мантии.
-Поселим лейтенанта к Турмадину - рассуждал Вертура, когда они ехали в карете.
-А вы куда? - изумленно выпалил Элет - вы что, поселитесь на диване в канцелярии?
-Он будет спать в своем кабинете - держа детектива за локоть, возразила ему Мариса - ты никогда не опоздаешь на службу, а я буду готовить тебе горячий кофе и яичницу в служебном камине, а на ночь травяной отвар...
-Зачем мне травяной отвар на ночь? - поинтересовался детектив.
-Разумеется, для поднятия жизненного тонуса - вставил свое умное слово Элет - бывает, так уработаешься...
-Приехали! Тпру! - с отвращением прокричал утомленный громкой болтовней пассажиров извозчик. Все трое вышли из экипажа перед высоким шестиэтажным зданием. Поднялись по лестнице на третий этаж и прошли по коридору в нужную комнату. Вертура подергал ручку двери и убедился, что она заперта. Постучал, прокричал, что это детектив Вертура, заглянул в замочную скважину. Но пустая комната оставила его без ответа.
-Может его тоже убили через окно? - озабоченно спросила Мариса - и...
-Нет - проводя рукой по порогу, ответил детектив - грязи нет. Он не приходил сегодня.
Они вышли из дома и, попросив консьержку по приходу отправить лейтенанта в полицейский дом Южного района, остановились под фонарями. Было уже совсем темно. Все устали. Вертура устало привалился на парапет. Мариса бессовестно зевала во весь рот. Один Элет выглядел устало - расхлябанным, как бывалый повеса после ночного кутежа. Несмотря на наказ, извозчик уже уехал, пришлось выходить на проспект, ловить нового. Вертура сказал, что знает, где искать лейтенанта. И они поехали в центральную комендатуру. Туда, куда они ездили с Бенетом на прием к полковнику Гигельмоту. Именно там, в трехэтажном здании с белыми контрфорсами, в накуренной полицейской караулке и обнаружился растрепанный и полупьяный лейтенант. Он осиротело сидел в стороне от компании своих бывших сослуживцев и тоскливо глядел в окно как над городом наступает ночь. Его каштановые кудри были растрепаны, усы мокры от юва. Мантия на груди расстегнута, рубаха растрепана и измята. От лейтенанта ужасно пахло спиртным и потом. Словно в очередной раз решившись на что-то важное, лейтенант внезапно мучительно закатил глаза, сгреб себя за ворот и фальцетом обратился к коллегам с призывом.
-И вот я .....
-Мэтр Басик, ну мы же сдаем! - в сердцах бросил ему пухлощекий капрал и сжал кулаки - напишите отчет и подайте в журнал! И вообще, вам, как лицу разжалованному, в служебном помещении не место!
Лейтенант сник. Такого предательства от бывших коллег он явно не ожидал.
-Поедете с нами - навис над несчастным Вертура.
-Что? - встрепенулся тот - ах это вы... я было подумал что...
-Мы вас ни в чем не виним - утешил его детектив - мы отвезем вас к сэру Турмадину. Поживете у него. Мы поможем перенести ваши вещи. С ним можете напиваться сколько угодно. Никто вам слова не скажет. Особенно если выпивка за ваш счет.
Было уже поздно. Все едва стояли на ногах. Турмадин только проворчал, что не потерпит произвола, но когда Вертура заверил его что это временно и что у него есть для рыцаря подарок, тот прекратил сопротивление и помог затащить тюк с вещами лейтенанта на второй этаж.
-Как я утомилась - заявила Мариса. Она руководила переездом, и теперь стояла посреди комнаты, уперев свою тонкую руку в бок - быстро домой. Марк, немедленно прощайся с друзьями.
Детектив с грохотом опрокинул табуретку, снизу застучал в стену, зарычал растревоженный шумом сосед.
-Прощальный салют на сегодня - Вертура со смущенной улыбкой пожал плечами, вручил Турмадину подарок - большую бутылку вина и кулек булочек с повидлом на закуску и они с Элетом откланялись и вышли на улицу под ночной дождь. Они втроем стояли под зонтиком Марисы и ждали пустой кареты.
-Я в контору, заберу домой леди Райне - важно сообщил о предстоящей миссии Элет.
-Как мило - возразил детектив - вы солидный, известный всему городу, тайный агент, жена зашивает ваши раны, теща почти не бывает дома, гувернантка воспитывает детей, зачем вам Райне?
-Вы разве не знаете, что они семьей живут у нас?
-Знаю - ответил Вертура - это я к тому, что такая зубастая и сама дойдет до дома....
-Знаешь Марк, рыцарь он на то и рыцарь, что даже зубастой... - начала было Мариса, но к ним уже подъезжала мокрая открытая коляска, и пришло время прощаться.
Небо над городом сверкнуло, синим пламенем. Где-то ударила молния.
В кабинете было душно. Свет фонарей не пробивался через плотно занавешенные окна.
-Погибли двое сержантов и двое рыцарей Ордена - читал письмо Бенет. Старший следователь смотрел на Элета поверх очков - сэр Вайриго пишет, что лорд-бальи Лигура берет расследование в свои руки.
-Что это значит? - не сразу догадался помощник старшего следователя.
-С большой вероятностью они уничтожат особняк Вальдэ и ликвидируют баронессу. Поедете к Черному каналу и проверите. Немедленно.
-Ясно! - с готовностью кивнул Элет.
По дороге он заглянул в канцелярию.
-Простите, леди Райне! - галантно крикнул он - служба зовет, смогу довезти вас до дома только когда вернусь!
-Вы так любезны - улыбнулась Райне - вы устали, не утруждайтесь, я дойду сама.
Но Элету было не до любезностей. Опоясавшись секирой, он схватил свой щит и быстро спустился во двор, к конюшням. Дождь усилился. Под навесами в свете жаровен желтели изможденные лица конюхов. Тускло светил фонарь. Полицейский дежурный с недовольством открыл ворота перед поздним всадником, и помощник старшего следователя помчался по темным улицам, в дождь.
Еще с дороги он заметил приглушенное завесой ливня зарево. Придерживая недовольного коня, агент подъехал ближе. За деревьями парка в безмолвии пылал особняк Вальдэ. Сторожка у ворот была пуста. Шум дождя заглушал треск и шум пожарища. Белые сполохи блестели в бесконечных струях льющейся из непроглядного ночного неба воды. Необычайно яркое и высокое, как полотнища знамен, белое химическое пламя вырывалось из окон и парадных дверей дома. Вокруг было безлюдно. Подъехав поближе к мощеному двору и клумбе с мертвым каменным деревом посредине, Элет еще какое-то время с гипнотическим интересом наблюдал это фантасмагорично - яркое безлюдное зрелище. В его глазах отразилось тревога. Отважный агент передернул плечами, словно стараясь отогнать расползающееся по спине и груди чувство липкой леденящей жути. С трудом заставив себя отвернуться от этого страшного зрелища, он развернул коня, ударил в карьер, и, прижавшись к шее лошади, помчался обратно в контору, чтобы поскорее сообщить о случившемся старшему следователю Бенету и лорду Ди.