— Я не…
— Вы стоите на месте, ждете меня и глубоко дышите относительно свежим воздухом, — сказала она, сощурившись. Глаза сверкнули нехорошим янтарным огнем. — Я быстро.
Вернулась девушка действительно очень скоро, отфыркиваясь и хватая ртом воздух.
— Ужас какой, — сказала она. — Они нарочно, что ли, такую вонь разводят, чтобы покупатели не заблудились? Теперь точно буду знать, что искать эту лавку надо по запаху! Драко, вы в норме?
— Да, спасибо, мисс, — пасмурно ответил он, подумав о том, каково ему будет на зельеварении, где всю эту мерзость придется не просто обонять издали, а еще и брать в руки.
— Ничего… — неожиданно ласково произнесла Антар, осторожно приобняв его за плечи. — Все пройдет. Я сперва падала в обморок, потом привыкла.
— Так вы девушка…
— Другие-то девушки не падали!
О радикальном методе лечения от брезгливости она предпочла умолчать. Разделывать голыми руками кишащее личинками подгнившее мясо… одна мысль об этом, пожалуй, могла уложить Драко в глубокий обморок.
Мальчик идет на контакт, просто не надо на него давить. Он от природы любопытен, и это заметно даже теперь, он лишь замкнулся в скорлупе из боли, страха и мнимой вины. Ничего страшного, рано или поздно птенец должен вылупиться. Но мне-то нужно — рано!
— Ну и где ваш отец? — спросила она. — Неужели беседа с гоблинами — такое… м-м-м… словом, это отнимает столько времени?
— Они страшные крючкотворы, мисс, — ответил Драко. — А разве вы с ними не сталкивались?
— Только меняла деньги на ваши, там все было быстро. Вот что, идемте к банку, может, он еще там… О, Драко, а тут что?
— Тут продают волшебных животных. Почтовых сов, книззлов и прочих… Вам не нужен фамилиар, мисс?
— Нет, у меня есть кошка, правда, самая обычная, — ответила Антар. — Черная как уголь, все как положено. Но у нее есть страшная тайна…
— Какая? — взглянул на нее Драко с давно позабытым любопытством.
Девушка поманила его поближе, снова опустилась на одно колено и шепотом сказала на ухо:
— У нее на брюшке три белых волоска. Ужасно для ведьминой кошки, не правда ли?
— Да уж… — не сдержал смешка Драко, представив кошачью трагедию.
— А вам-то не нужно животное?
— Нет, у нас свои совы, — мотнул он головой.
— Тогда идемте, — Антар как бы машинально протянула руку, а мальчик так же машинально за нее взялся.
Это было странное ощущение — мягкая, но в то же время (это чувствовалось) сильная ладонь, а ногти — очень острые, он мог почувствовать это, когда девушка придерживала его, пропуская повозку или большую группу людей. Они не ранили, но все же…
— А вот и мистер Малфой, — сказала она, когда Драко еще даже не увидел отца. Впрочем, он был намного ниже ростом. — Как и все мужчины, ненавидит ходить за покупками, я сразу это поняла! Впрочем, Драко, вы стали для меня прекрасным провожатым, надеюсь, я теперь не стану так плутать.
— Вы… мисс Дьеллор… Благодарю, что составили мне компанию в таком скучном деле, как покупка школьных принадлежностей, — выдал он наконец.
— Это было довольно весело, — серьезно ответила она. — Мистер Малфой, однако и деловой же вы человек!
— Простите великодушно, — произнес он. — Я надеялся нагнать вас хотя бы у Олливандера, но застрял… Хм! А отчего, Драко, ты не обвешан пакетами, котлами и не держишь наперевес строго запрещенную первокурсникам гоночную метлу?
— Метлу?! — непередаваемым тоном спросила Антар и рассмеялась.
— Да, а что? — оба Малфоя с недоумением посмотрели на нее.
— Извините, а гоночные ступы с реактивным двигателем в Британии не в ходу? — весело спросила она. — Ах да, вы не знаете, что такое реактивный двигатель…
— Что-то маггловское?
— Совершенно верно.
Люциус предпочел не развивать тему.
— Так, Драко, я, кажется, спросил о покупках?
— Они у мисс Дьеллор, — буркнул тот.
— И тебе не совестно обременять хрупкую девушку своим… мисс Дьеллор, что смешного я сказал?
Антар выдохнула, утерла слезы и сказала:
— Во-первых, мистер Малфой, насколько я хрупка, может рассказать ваш сын, он это на себе испытал. Во-вторых, мне не сложно убрать школьную ерунду в сумочку. А в-третьих, не зайти ли нам вот в то соблазнительно выглядящее заведение? Жарко, а там, может быть, есть лимонад…
— Вы правы, мисс Дьеллор, — кивнул Люциус, несколько озадачившись первым пунктом. — Идемте. Тем более, Драко с вечера ничего…
— Папа! — воскликнул тот, вспыхнув.
— Тогда тем более идемте, — сказала Антар.
Да, случай более запущенный, чем показалось вначале. Какая сложная балансировка: один неверный шаг влево, шаг вправо, — и ты окажешься в пропасти… Вернее, не ты. Только от этого не легче.
За столом Люциус внимательно наблюдал за девушкой, которая не менее пристально наблюдала за Драко. Тот в меню вообще не смотрел, вернее, смотрел, но не читал.
Значит, сын уже позволил называть себя по имени и даже взять за руку. Они обошли всю Диагон-аллею и, кажется, Драко даже ни разу не показал норова… хотя какой у него сейчас норов!
Признаться, было страшно отпускать сына с незнакомой девицей, но все же вокруг полно народу, да и соглядатая за ними Люциус пустил. Не было ничего подозрительного, наоборот, на полпути Драко как-то оттаял, начал спорить и задавать вопросы… Упускать шанса Люциус не собирался, иностранка там это или нет! Если кто-то может вывести его из этого состояния уныния, пусть это будет хоть оборванный дервиш!
— Драко, глядите, — шепнула Антар, и мальчик, уныло ковыряющийся в греческом салате, поднял глаза. Крохотный помидорчик-черри, ловко придавленный вилкой, перелетел из ее тарелки в его.
— Это же… — оторопело сказал он.
— Знаю, неприлично, но ужасно весело, — тем же шепотом сказала она. — Спорим?
— На что?
— Если сможете сделать так же и вернуть мне помидорчик, я вам подарю строго запрещенную гоночную метлу.
— А если нет? — чуть заинтересовался Драко.
— Доедите салат. Весь.
— Ну… идет, — мальчик с тоской покосился на неубывающую зелень в тарелке и нацелился. — Ой…
Куда улетел помидорчик, сказать было нетрудно: Люциус с большим интересом разглядывал пятно на груди выходной мантии. Драко на всякий случай схватился за вилку и принялся сражаться с несчастным салатом.
— Это в Европе нынче так принято вести себя за столом? — спросил Малфой-старший вполголоса.
— Нет, это у нас дома такие шуточки в ходу, — ответила Дьеллор. — Извините. Давайте, я очищу?
— Спасибо, я лучше сам… Официант, будьте любезны!
Тут он почувствовал руку на своем колене и, оторопев, поднял глаза на девушку. Та указала взглядом на Драко, мужественно одолевшего больше половины порции, и едва заметно покачала головой.
Он кивнул, а в руку ему скользнула написанная карандашом на салфетке записка: «Не мучайте его, тем более прилюдно. Этого ему пока вполне хватит. А ваши английские отбивные даже голодный оборотень не одолеет, не то что маленький мальчик! Ну а вы — потерпите до дома.»
Люциус снова кивнул, а Антар улыбнулась.
— Я предлагаю сразу перейти к десерту, — сказал он. — Мороженое? Чай?
Драко выдохнул с таким облегчением, что стало ясно: девушка права.
— Лимонный шербет, да и все, пожалуй, — произнесла она. — Ах нет, еще лимонад!
— Папа, можно мне тоже лимонад? — спросил Драко, честно расправившийся с салатом.
— Конечно. Ну и я не стану отставать от вас…
В руке у Люциуса оказалась очередная записка.
«Мне нужно серьезно поговорить с вами. Без мальчика.»
Он поймал сердитый взгляд Антар и в очередной раз кивнул.
— Так, давайте делить добычу, — сказала она, когда с лимонадом было покончено, и взяла сумочку. — Это ваше… ваше… это… гм, нет, это мое. Вот ваши учебники, Драко, котлы… — на колени Люциусу свалилась громыхающая груда, в нее полетели ингредиенты. — Ничего не забыла?
— Вроде бы нет, — подумав, ответил мальчик. — Спасибо, мисс Дьеллор. Бродить, как какие-нибудь Уизли, с охапкой котлов… это было бы крайне неудобно!