16 Вместо: петербургской журналистики – в РС: журналистики
17 Вместо: подробное рассмотрение – в РС: параллельное рассматривание
Стр. 117
7 Вместо: найдутся – в РС: пойдут
11 Вместо: рассматривает – в РС: рассматривал
21 Вместо: устройство – в РС: управление
30 Вместо: нравственную семейную Германию, – в РС: нравственно-семейную Германию;
Стр. 118
1 Вместо: взгляды – в РС: интересы
25 Вместо: язык – в РС: народ
29 Вместо: благодатного – в РС: благополучного
31-32 Вместо: но издавал, больше общинно, исторические труды; а Ф. В. – в РС: но и издавал больше общинно – исторические труды, а Фаддей Венедиктович
35 После: цель – в РС: трудов
36 Вместо: ознакомить – в РС: знакомить
Стр. 119
21 Вместо: нравственно-сатирического существования – в РС: нравственно-сатирическим существованиям
28 Вместо: и одного «Маяка». – в РС: и сего одного, «Маяка».
32 Вместо: журит – в РС: корит
З5 Вместо: Не слыхал, что ли? – в РС: Не видал, что ли? Не слыхал, что ли?
35-36 Вместо: говорит… И пойдет, и пойдет. – в РС: И пойдет.
Стр. 120
1 Вместо: то за радикальный образ мыслей, то за либерализм – в РС: прерадикальный образ мыслей, т. е. либерал
7 Вместо: никогда – в РС: нигде
11 Вместо: именем – в РС: заглавием
15 Вместо: скрытен, напротив; он в сердце доносит – в РС: скрытен: как можно! он в сердце доносит
16 Вместо: попусту болтать – в РС: так болтать
20-21 Слова: и в первый раз затягивает подтяжку – а РС отсутствуют.
24 После: «Димитрия Самозванца» – в РС: Посвящаю Виссариону Григорьевичу Белинскому, другу четы московской и петербургской четы не врагу.
ИСТИННАЯ И ПОСЛЕДНЯЯ ЭМАНЦИПАЦИЯ РОДА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ОТ ЗЛЕЙШИХ ВРАГОВ ЕГО
Стр. 128
5 Вместо: для спокойствия, пора людей приблизить к великому отдохновению на лаврах! – у Пассек: для спокойствия людей, пора приблизить их к величавому отдохновению на лаврах.
9 Вместо: все равно на чем бы то ни было отдыхать – на лаврах или на миртах! – у Пассек: отдыхать на лаврах или на миртах – все равно?
21 Вместо: жизни – у Пассек: жизни нашей
26 Вместо: не слыхал ~ Кто из нас не был – у Пассек: не слыхал: они раздавались во тьме ночной и неизвестно было, отчего на другой день рушились браки, брались решительные стороны для других – словом, переменялась жизнь. Кто не был
28 Слово: раздражен – у Пассек отсутствует.
28 Вместо: нежданными преследованиями тайных врагов? – у Пассек: сильными, жгучими страданиями от сих врагов?
Стр. 129
1 Вместо: Но на каком коне я могу ускакать от них?.. – у Пассек: Но где этот конь?
3 Вместо: напомнить еще не забытые вами жгучие страдания; например, представить, как – у Пассек: напомнить грозное явление маленьких врагов
20 Вместо: достоинство… – у Пассек: достоинство, несмотря на дворянскую грамоту, которую вы, вероятно, имеете.
28 Вместо: critiques – у Пассек: hérétiques
31 После: задумчивым – у Пассек: и благочестивым
34 Вместо: Дантес ~ Но вот вы – у Пассек: Данте не знал этого мучения, а то не мог бы пропустить его. Вы
Стр. 130
3 Вместо: на подушку. Тут ~ сломя голову… – у Пассек: на подушку, русские тараканы, капитальные, основательные, мирно и тихо идут, а за ними и жалкие пруссаки, рыженькие, бегут со всех сторон.
7 Слова: хуже: они нравственно вредны – у Пассек отсутствуют.
9 Вместо: рассвет – у Пассек: свет
10 Вместо: на которого заспанные глаза – у Пассек: на заспанные глаза которого
10 Вместо: приветливость – так ~ шубе от молей. – у Пассек: приветливость, etc…
25 Вместо: определенных – у Пассек: призванных
28 Вместо: победа была его, и он однажды, довольно наевшись – у Пассек: однажды он, довольный, наевшись
36 Вместо: сторона у реки, разорить и ту. – у Пассек: сторона, и ее разорить.
Стр. 131
1 Вместо: маститый – у Пассек: мудрый
2 Слова: и ел одни хвостики фараоновой мыши – у Пассек отсутствуют.
3 Вместо: Старец – у Пассек: Старик
5-7 Вместо: и нареченный жених ~ очень длинна. – у Пассек: и близкий родственник фараоновой мыши, нареченный супруг Ибиса etc. etc.
7 После: тайну – у Пассек: плод всей его жизни
11 Вместо: набрали – у Пассек: накрали
12 Вместо: сродственника – у Пассек: представителя
13 Вместо: Камбиз тут же велел – у Пассек: Камбиз, пораженный, велел
Слова: по этапам – у Пассек отсутствуют.
22 Вместо: падал на 2800 футов – у Пассек: падал с высоты 2800 футов
26 Вместо: в воздухе – у Пассек: на небе
26-27 Слова: на поход против мух, комаров, блох и проч. – у Пассек отсутствуют.
29 Вместо: посыпьте – у Пассек: посейте
30 Вместо: теперь побледнеют – у Пассек: и да побледнеют
31 Вместо: Некоторые – у Пассек: NВ. Некоторые
32 Вместо: по столам и потом запер комнату – у Пассек: по стенам и окнам, и запер комнату
34 Вместо: найти только что вышедший из типографии нумер журнала – у Пассек: найти № «Москвитянина»
«МОСКВИТЯНИН» И ВСЕЛЕННАЯ
Стр. 133
2-4 Эпиграф в ОЗ отсутствует.
20 Вместо: сумма читателей никогда не занимала – в ОЗ: сумма читателей, большинство никогда не занимало
Стр. 138
18 Вместо: отвлеченные – в ОЗ: односторонние
НЕСКОЛЬКО ЗАМЕЧАНИЙ ОБ ИСТОРИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ ЧЕСТИ
Стр. 151
14 Вместо: самоуправство – в С: самоубийство
Стр. 154
29 Вместо: или одиноким – в С: и одиноким
32 Вместо: понимает он – в С: поймет он
37 После слов: Aesthetik Т. II – в С: Romantische Kunst-Ehre
Стр. 157
25 Вместо: и что же он в самом деле один? – в С: а что же он значит один?
Стр. 158
1 Вместо: разрезывает – в С: разрывает
9 Вместо: дошли до смешного – в С: до смешного развились
Стр. 160
4 Вместо: не национальное, человеческое? – в С: не национальное, а человеческое?
Стр. 161
7 Вместо: стремилась и от всего земного – в С: стремилась освободиться и от всего земного
Стр. 162
28 Вместо: современные вопросы симпатий и антипатий – в С: современные вопросы, симпатии и антипатии
Стр. 164
13 После: верит – в С: suum cuique!
Стр. 166
7 Вместо: мог не отдаваться – в С: не мог отдаваться
Стр. 169
18 Вместо: рабом – в С: робок
СТАНЦИЯ ЕДРОВО
Стр. 177
1 К заглавию в МГЛ подзаголовок: (Рассказ Искандера).
2-21 Текст: В 1842 году ~ против обоих! – в МГЛ отсутствует.
Стр. 178
32 Вместо: увидевши – в МГЛ: вероятно, увидевши