Она посмотрела на город, который кипел жизнью.
— На курсах высшей магии нам пытались объяснить, в чем разница, но, боюсь, что из сотни Высших магов эту разницу понимают единицы. Душа это, конечно, энергия, вот только эта энергия еще не до конца сформированная.
Тимур заинтересованно поерзал в кресле.
— Извините, что перебиваю, но у нас в мире есть философское понятие материи. Мол все, что можно только себе представить, состоит из единой основы — материи, которой просто придают разную форму. Это в чем-то похоже на то, что хотите сказать мне вы?
Дебаф кивнула.
— В чем-то. Вот только если у вас это считают абстрактной материей, то у нас это называют вполне конкретно — энергией. Любой, материальный или не материальный, объект состоит из энергии, которой придали форму. С душой все сложнее. Она представляет собой несформированную энергию, которой форма только начинает придаваться.
— Как?
— А вот это вопрос уже не ко мне. Я с душами дело практически не имела, весь мой опыт сводился к паре-тройке раз, и не имею ни малейшего понятия. Впрочем, профессор, который мне преподавал высшую магию все еще работает в Университете, так что можете дать этот вопрос ему, если готовы на пару-тройку лет с головой погрузиться в его рассуждения, в поисках крупиц истины, которые там могут быть.
— Пары-тройки лет?!?
— Может и больше. Профессор Таркис очень любит поговорить.
— Боюсь, что не имею так много времени… У вас и так года длиннее, чем у нас, а наш срок жизни намного меньше, чем ваш.
Арианна приподняла бровь, и повернулась к Тимуру.
— И сколько же вы живете?
— Редко кто проживает больше сотни. Нашей сотни. Где в минуте не сто ортов, как в сайме, а шестьдесят. Где в часе не сотня саймов, как в прате, а те же шестьдесят. И где в сутках не двадцать шесть пратов, а двадцать четыре.
— С другой стороны, у нас месяцы не по тридцать дней, а по двадцать четыре, — кивнула Арианна — но все равно маловато вы живете. Хотя, вспоминая какой набор болезней у тебя был по прибытию, это не удивительно. Вы совершенно не умеете следить за своим здоровьем. Вредных веществ в организме было столько, что когда мне прислали информацию, я за голову схватилась, и сразу поняла, почему Дайрус первые месяцы от дочери не отходил. Лечил от всего, чего только можно было.
— А все было настолько плохо? — поинтересовался Тимур.
— Наш специалист по отравляющим веществам, в вашей персоне нашел десять новых, неизвестных нам отравляющих соединений. Тяжелые металлы тоже были в жутком количестве… Помните, как вас ежедневно рвало?
Тимур поежился.
Откровенно говоря, те воспоминания были не самыми лучшими в его жизни. Прикрученный плетением к койке, чтобы не сбежал, он очень долгое время подвергался чистке крови, от чего внутри все кипело, чистке желудка, от чего тот выворачивало наизнанку, и чистке легких, от которой его терзал неимоверный кашель. Все выделения, покидающие его тело, будь то пот, сопли, слезы, рвота, моча или фекалии — все собиралось бдительной командой целителей, исследовалось, и на следующий день все шло по кругу — накладывались новые плетения, и он кашлял, закипал, и его тошнило.
Вся его одежда и обувь подверглись не меньшим обработкам, и он, к своему удивлению, узнал, что в карманах его «косухи» жило, по меньшей мере, десятка два опасных вирусов, а его ботинки с носками целители предложили разложить на атомы, чтобы не мучиться с устранением всего вредоносного в течение долгого времени.
Тогда ему на помощь пришла Ильта, которая потребовала от них выполнения своего долга, и не уничтожать собственность человека.
Он подозревал, что таким же обработкам подверглась и его техника, но доказать это не мог, в конце концов она продолжала исправно работать.
В общем, после месяца таких обработок, он почувствовал себя космонавтом, которого готовили к перелету на другой край галактики, однако после пары дней передышки, вытребовать которую он смог только пригрозив целителям, что сдохнет у них прямо на руках, он, к своему удивлени, почувствовал себя значительно лучше, а еще спустя сутки, ощутил полноценные изменения в своем здоровье.
— Вижу, что помните. Это еще ничего… Мы тогда не стали вас пугать, просто тихо и незаметно убрали опухоль, которая у вас имелась. Кстати, крайне любопытный образец. Метастазирует с чудовищной скоростью. Мы его до сих пор внимательно изучаем.
— У меня была опухоль?
— Была. На тот момент крайне небольшая, в мозгу. В общем, при таком букете вы действительно не могли бы прожить больше сотни ваших лет… А сейчас — проживете, скорее всего, не меньше ста пятидесяти, а то и до двухсот дойдет, особенно, если будете периодически навещать наш центр.
Глядя в его изумленные глаза, Целительница рассмеялась.
— Не ожидали? Мы ведь действительно стремились вам помочь, а не пытали вас, стараясь узнать побольше о вашем мире, как вы тогда думали.
— Откуда вы…
— Это напрашивалось.
Тимур с уважением посмотрел на Дебаф.
— А у вас далеко не простая работа… И, надо сказать, теперь я признателен за все, что ваши люди тогда сделали. Продлить жизнь примерно вдвое — это сильно. Еще бы научиться процесс старения сдерживать…
— Обращайтесь лет через тридцать, — серьезно сказала Арианна — мы сейчас ведем серьезные исследования по данному вопросу. Пока результатов маловато, но они уже есть, и обнадеживающие.
* * *
Дейворт не был частым гостем в «Тройне Диггов», и еще ни разу не появлялся в ней после того, как она была восстановлена, поэтому, пересекая порог обновленного заведения, он приостановился, и принялся внимательно изучать все изменения, которые имели место быть.
Для начала — внутреннее пространство стало намного больше. Почти вдвое увеличенный зал первого этаж был поделен, теперь на две половины, между которыми красовался бар, но не было ни малейшего намека на столики. Лишь у самой стены можно было заметить стулья, на которые танцующая молодежь могла присесть, устав.
В каждой половине зала была установлена сцена, на которой выступали местные группы, совершенно не мешая друг другу, поскольку все пространство около бара обладало звуковым барьером — Хорму очень не нравилось перекрикивать музыку, и заказы он предпочитал получать в тишине и спокойствии.
На второй этаж вела широкая лестница, над которой, довольно недвусмысленно, красовалась иллюзия, изображающая столик заставленный едой, и туда поднималось не меньше народу, чем оставалось на первом этаже.
Устремившись по лестнице, Дейворт пару раз поздоровался с знакомыми бизнесменами, и поднялся на второй этаж, который, как раз, выполнял функции ресторана.
Судя по всему, территория, отведенная под кухню Боунса, располагалась тоже на двух этажах, но если на первом этаже готовили «быструю еду», которую студенты покупали, даже не заходя в само заведение, то на втором этаже он трудился, создавая свои шедевры, которые были способны оценить не только гурманы, но и рядовые жители.
В редких случаях, Боунс выходил в зал, и начинал готовить прямо у стола. Обычно это происходило тогда, когда блюду надлежало быть съеденным сразу после приготовления, и для таких случаев, у выхода с кухни парил специальный левитирующий столик, на котором были заранее разложены все необходимые ему инструменты для приготовления пищи.
Здесь тоже был бар, за стойкой которого Рэй увидел Оллета, спокойно беседующего с какой-то рыженькой студенткой.
Махнув рукой, он привлек внимание хозяина заведения, и вопросительно приподнял бровь, когда Оллет указал ему на малоприметную дверь, настолько сливающуюся с интерьером, что безо всякой магии создавалось впечатление, что ее здесь просто нет. Дверь слегка приоткрылась, и Дейворт воспользовался этим, чтобы попасть на лестницу, ведущую в обновленный VIP-кабинет.
Тщательно проверив защитные плетения на кабинете, Дейворт убедился в надежности защиты от прослушивания и наблюдения, разобрался с какими-то доселе незнакомыми ему элементами, и, удивленно покачал головой — фантазия братьев явно не знала предела.