Литмир - Электронная Библиотека

— Ты не поверишь! — Я невесело усмехнулся. — Это налоговый инспектор. Требует заплатить штраф за отсутствие какого-то патента на развлекательную деятельность и хочет гитару отобрать.

— Чего? — перепросил Беркут, удобнее перехватив свою палку. — Он что, йопнулся? Ну-ка, пошли его в пешее эротическое путешествие!

— Уважаемый, — проговорил я, пытаясь сообразить, как выполнить указание Беркута. Нет, в имперском, конечно, имелись соответствующие выражения, но воспитание не позволяло вот так сразу наехать на грозного чиновника. Наконец, на ум пришла отмазка. — Мы не являемся гражданами Империи.

— Ничего не знаю. Вы находитесь в провинции Эртазания, а поэтому должны соблюдать местные законы!

— Мы уже уезжаем, — пробормотал я, пытаясь придумать, чтоб ему еще такое сказать.

— Вы отказываетесь подчиниться требованиям служителя Империи? — вкрадчиво проговорил инспектор, положив руку на рукоять меча.

Не говоря ни слова, без единого лишнего движения Беркут ткнул своей палкой мужику в солнечное сплетение. Тот мгновенно, с хеканьем, сложился пополам, потеряв свою шляпу. Андрей бросил шест, хищным движением вытащил кинжал, схватил инспектора за волосы и запрокинул ему голову. Лезвие коснулось горла, чуть надрезав кожу. Показалась кровь.

— Переведи ему. Если пилятское долбаное государство доводит своих подданных до такого состояния, что они должны спасаться бегством от врага, оно не имеет никакого морального права требовать штрафы и налоги. А если я его еще раз увижу поблизости, стрельну из арбалета без предупреждения.

Я посмотрел в панически испуганные глаза инспектора и только собрался перевести ему несколько экспрессивную речь Беркута, как вдруг в моей голове что-то щелкнуло, и я провалился взглядом внутрь. Не знаю, как еще это описать. Меня не отключило от тела, как во время погружения в собственный мозг. Однако, я вдруг каким-то иным зрением увидел внутренний интерфейс мозга этого человека.

— Андрюха, подержи его так, пожалуйста, некоторое время, — тихонько попросил я Беркута, одновременно формируя блокировку блока безопасности моего, так сказать, подопечного.

— Он обмяк, — задумчиво проговорил Беркут. Потянул носом. — И, похоже, обделался.

— Да, чувствую, — пробормотал я, копаясь в блоках памяти. — Все равно держи. Сейчас мы узнаем, что это за птица, и какие у него полномочия…

Теперь, зная язык, я мог не копировать информацию в свою память, а просто осознавать ее, пропуская через сознание. Сведения полились рекой.

Инспектора звали Заруд Серк, он действительно служил в ИНСе. Однако, среди беженцев он бродил совсем не по делам службы. Пользуясь возможностью везде свободно перемещаться, он собирал информацию о войсках Империи и общей обстановке в Эртазании. Было у него и второе задание. Серк должен был знакомиться с чужестранцами, если он таковых встретит. А затем, угрозами или иными методами должен был определить, кто они и откуда. Целью всей этой деятельности был поиск так называемых «пришлых» — людей с других планет, доставленных сюда порталами. Если такие будут обнаружены, следовало их немедленно арестовать и сопроводить в Эриват. А затем опоить какой-то гадостью и передать бесчувственные тела некоему купцу Миту Стенду, на которого он, Серк, и работал. То, что этот купец был резидентом нелюдей, Серк не сомневался ни секунды. Однако такие мелочи его не волновали, главное, чтоб ему вовремя и не скупясь, платили.

Как оказалось, патент на развлекательную деятельность действительно существовал в природе. Однако, штраф за его отсутствие предусмотрен не был. Заруд Серк был обязан выписать патент сам. Стоила эта услуга всего два империала. В дальнейшем, Ира должна была бы платить эти два империала каждый месяц, это можно было сделать в любом городе Империи. Инструмент инспектор изымать права не имел, но уж больно гитара ему понравилась, решил, что немалых денег стоит.

— Короче, он инспектор и шпион по совместительству… — Я стал быстро рассказывать Беркуту все, что узнал. Тот слушал, не перебивая, продолжая удерживать Серка. Ситуацию надо было как-то разруливать, вокруг нас уже собралось несколько беженцев. Близко они не подходили, но с опаской и неодобрительно наблюдали за происходящим.

— Вот блин, — пробормотал Андрей. — Стереть ему память сможешь?

Я пожал плечами, не отрывая взгляда от инспектора.

— Смогу, наверное. Но он впадет в кому на некоторое время. Вокруг народ решит, что мы его убили.

Беркут задумался на несколько секунд.

— Ну и хрен с ними. Так отпускать его нельзя, он нас сдаст.

— Понял, — я выделил часть блока памяти о последнем дне и приказал удалить.

Вы действительно хотите удалить память подчиненного существа? Это может привести к его гибели!

После моего подтверждения, глаза инспектора закрылись. Интерфейс пропал, и моя голова будто бы разорвалась. Боль была настолько сильной, что я осел на землю, рядом с инспектором и обхватил черепушку руками.

— Вадик, что с тобой? — услышал я голоса сквозь пелену боли.

— Голова… Болит сильно, — прошептал я пересохшими губами.

— Ты стер?

— Да стер, стер… — От каждого слова боль была такой, будто в затылок мне вонзали раскаленный прут. Чьи-то руки подняли меня и помогли дойти до телеги. Когда я принял горизонтальное положение, боль немного отступила. Рядом со мной сидела испуганная Дина и держала за руку. Телега медленно тронулась и, трясясь на ухабах, выехала на тракт.

Адекватно воспринимать действительность я стал примерно через полчаса, после того, как догадался снять защитный амулет и отсосать из головы энергию смерти. Это приходилось делать на ощупь, вернее, на вкус, я ж не мог видеть свою голову. Впрочем, желтая субстанция была настолько противной, что я быстро приноровился. Стало легче, но боль совсем не прошла. В голове, конечно, остались разорванные каналы, но соединять их на ощупь я не рискнул. Разве что, в зеркале что-то увижу?

— Ира, Ир? — Позвал я Зуеву.

— Чего тебе? — Ирка подошла ближе.

— Зеркальце далеко? Дай, пожалуйста…

Ира протянула мне маленькую пудреницу. Бинго! Потоки были видны. Два больших канала и с десяток капилляров были разорваны. Именно для таких случаев в памяти стеха имелась одна лечебная схемка. Я нащупал на своем поясе накопители и принялся за дело. На сборку схемы я потратил несколько минут, затем активировал ее у себя на макушке. Теплая волна пробежала через голову и затихла в позвоночнике, забрав с собой почти всю боль. Ну вот, можно жить дальше.

Герцог Дингер, Империя Зах, Захран, Ставка Властелина, 22 изока, очень раннее утро.

— …Таким образом, десятый и пятнадцатый Рогатые легионы будут вынуждены контролировать площадь в несколько десятков тысяч квадратных лиг. — Медведеподобный генерал Терельи сделал глоток из стакана, стоящего перед ним и продолжил. — Это не позволит им проводить эффективные контр-партизанские меры. Диверсионные группы, численностью до пятнадцати человек, усиленные видящими, и имеющие портальные артефакты уже сейчас перебрасываются в заранее подготовленные точки как в Эртазании, так и на территорию противника.

Властелин поднялся из-за стола и подошел ближе к карте, весящей на стене. Дингер знал, что из-за специальных артефактов, защищающих глаза Властелина от ментального воздействия, у него начало портиться зрение. Заложив руки за спину, император с минуту разглядывал карту, потом резко развернулся к Терельи.

— Граф, а что мешает шодам перебросить в Эртазанию войска от лирданской границы? Если мне не изменяет память, там у них базируется третий, четвертый и седьмой Хвостатые легионы, а также шестая объединенная ящерная армия.

— Позвольте мне ответить на этот вопрос, Ваше величество, — Дингер встал со стула.

— Да, герцог, — Властелин на пятках развернулся к нему.

— Еще вчера я отдал приказ о начале операции «Сюрприз для дядюшки».

Властелин остановился напротив Дингера и уставился ему в глаза. Герцог держал взгляд ровно столько, сколько положено по этикету, потом опустил голову.

26
{"b":"279650","o":1}