ВТОРОЙ. Глянь какой, Святые угодники!
ТРЕТИЙ. Адово создание! Настоящее чудище…
ЧЕТВЕРТЫЙ. Дьявол во плоти того!
ПЕРВЫЙ. Это волкодлак. Я уже видел таких в Руане…
ВТОРОЙ. У него одежда! Глянь…
ТРЕТИЙ. Успел сожрать кого-то!
ЧЕТВЕРТЫЙ. Надо вспороть ему брюхо того! Вдруг там золото того… Или монеты того…
ГРЕНУЙ. Я… я… человек…
ВТОРОЙ. Рычит, глянь… Как медведь… Не рычи, гадина!
ЧЕТВЕРТЫЙ. Осторожно того! Может что-нибудь откусить того…
ПЕРВЫЙ. Нужно связать его!
ТРЕТИЙ. Убьем сразу…
ГРЕНУЙ. Я… пожалуйста…
ВТОРОЙ. Опять рычит, глянь. Не рычи сказано! Он перепугал всех женщин в деревне! У одной даже роды сделались не в срок…
ЧЕТВЕРТЫЙ. И скотина перестала доиться того. И куры нестись того. И урожай не тот того. И дождя мало того. И пчелы дохнут того. И вода в колодцах горчит того…
ГРЕНУЙ. Я ничего не сделал…
ВТОРОЙ. Рычит тварь!
ГРЕНУЙ. Я ничего…
ВТОРОЙ. Не рычи, сказано!
ТРЕТИЙ. Проклятье от него… Давайте убьем его. Колом…
ПЕРВЫЙ. Нет! Я его поймал!
ВТОРОЙ. А скотина-то и женщины наши.
ЧЕТВЕРТЫЙ. И колодцы того. И пчелы того…
ТРЕТИЙ. Убьем его!
Замахивается вилами.
Первый отталкивает его.
ПЕРВЫЙ. Не тронь! Я продам его в цирк в Грасе. За него деньги большие дадут …
ГРЕНУЙ. Я парфюмер… Меня похитили…
ВТОРОЙ. Не рычи!
Бьет Гренуя ногой в лицо.
ПЕРВЫЙ. Не порть мой товар!
ТРЕТИЙ. А почему это он твой?
ПЕРВЫЙ. Потому что я его поймал.
ТРЕТИЙ. А поле-то наше…
ЧЕТВЕРТЫЙ. Наше того…
ТРЕТИЙ. И пшеница наша потоптана.
ВТОРОЙ. И куры наши, глянь…
ТРЕТИЙ. А ты… (Бьет вилами в живот Первому.) Вот твоё…
Второй и Четвертый после неловкой паузы делают тоже самое.
Первый падает.
Пахнет кровью.
Гренуй принюхивается.
ВТОРОЙ. Кровь почуял, звереныш, глянь! Вон как. У ты, глянь…
ЧЕТВЕРТЫЙ. Как бы не взбесился того… А то не справимся того…
ТРЕТИЙ. Вяжи его скорей.
ВТОРОЙ. В цирк он сказал, значит?
ЧЕТВЕРТЫЙ. За большие деньги сказал того…
ВТОРОЙ. Газету купим, глянь…
ТРЕТИЙ. Этого потом зароем. Потащили…
Волокут Гренуя по полю.
Гренуй Не сопротивляется.
Крестьяне поют какую-то веселую песню.
Солнце стоит в зените.
И вдруг начинает быстро плыть по небу. Высыпают звезды. Под ними шатер цирка. Клетка. В клетке Гренуй. Люди швыряют в него камни и палки. Дразнят. Выкрикивают ругательства. Кормят земляными орехами…
А по полю плетутся три крестьянина. Они пьяны. Роют могилу. Третий бьет Второго и Четвертого лопатой. Выгребает монеты. Спотыкается и падает в могилу. Второй и Четвертый на него. С края могилы сыплется земля. Сыплется, сыплется, сыплется…
Звезды тускнеют.
Солнце снова в зените…
ЗАПАХ ДЕСЯТЫЙ
Шатер цирка. Под ним клетки с уродцами. «Человек-слон», «Женщина-мужчина», «Сиамские близнецы», «Человек-червь», «Шестигрудая девушка», «Двуглавый мальчик», «Четырехрукая Луизетта», «Полчеловека» и «Волкодлак-Гренуй».
Уродцы поглощают свой ужин в своих клетках-квартирах. Клетки задернуты тканью.
Пахнет кислой капустой и ржаным плесневелым хлебом.
Из-за ширмы выходят хозяин Тайад-Эспинас, Риши и его дочь Лаура.
РИШИ. Понимаете, что мне не очень бы хотелось посещать ваше… вашу… ваше… эту… выставку…
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Галерею…
РИШИ. Галерею… в обычные часы. При моем положении и прочее.
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Конечно, господин Риши!
РИШИ. Но потому как моя единственная дочь Лаура соизволила взглянуть на то… на тот… на этот… эк… эг… экз…
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Экспонат.
РИШИ. …экспонат, о котором так много писали газеты, я не смог отказать ей и прочее.
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Всегда рады, господин Риши! К тому же у вас прекрасная дочь, господин Риши. Просто ангел во плоти, господин Риши. Прекрасный кому-то достанется экс…
РИШИ. Попрошу без намеков …
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Я и не думал, господин Риши… А газеты действительно много писали. Вот, например. (Достает вырезку, читает.) «В лесах неподалеку от Граса поймано крестьянами весьма странное существо, при исследовании наружности оказавшееся волкодлаком. Выяснилось, что существо уже в течение пяти лет обитало поблизости, от чего наносило ощутимый урон посевам, удою коров и качеству колодезных вод. В поимке вышеупомянутого существа принимали участие сто пятьдесят гвардейцев и пятьсот крестьян из числа волонтеров. Примечателен тот любопытный факт, что все пятьсот крестьян, имевшие отношение к поимке волкодлака, загадочным образом бесследно исчезли и впоследствии не были обнаружены. Об исчезновениях среди гвардейцев пока ничего не сообщается. Существо передано на хранение и публичную демонстрацию известному господину Тайад-Эспинасу». Вот как! Я выложил за это пятнадцать ливров и газету. И не жалею.
РИШИ. А куда исчезли крестьяне?
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Бесследно…
РИШИ. А мы не того… не… это… не исчезнем?
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Как можно, господин Риши! Оно в клетке. Оно не опасно. И с вашим положением… Оно не посмеет…
РИШИ. А то не хотелось бы…
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Галерея гарантирует, господин Риши.
РИШИ. Показывайте.
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Сейчас, господин Риши!
РИШИ. Лаура, встань рядом.
ЛАУРА. Но, папенька!
РИШИ. Лаура!
Лаура встает рядом с Риши.
Тайад-Эспинас сдергивает ткань с клетки Гренуя.
Риши и Лаура издают вздох изумления.
Гренуй сидит к ним лицом, вцепившись в клетку. Он смотрит на Лауру с зажмуренными глазами. Не шевелится.
Лаура закрывает лицо руками, смотрит на Гренуя сквозь пальцы.
ГОЛОС. Нога болит…
Риши и Лаура подпрыгивают.
А Риши даже слегка вскрикивает.
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Замолчи! Это я не вам, господин Риши. Это я ему, господин Риши. Там — Человек-слон, господин Риши. У него вода в теле, в особенности в ноге, и давит.
ЛАУРА. Папенька, оно безобразно!
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Вершина уродства. Пятнадцать франков и газета.
РИШИ. Похоже на беглого галерника. Почему оно не двигается?
ЛАУРА. Совсем не двигается.
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Спит, поди. Сейчас…
РИШИ. Надобно разбудить…
ТАЙАД-ЭСПИНАС. С превеликим удовольствием, господин Риши.
Тычет в Гренуя палкой.
Гренуй Не реагирует.
Тайад-Эспинас рычит, бьет палкой, скачет перед Гренуем.
Вдруг Гренуй отпускает решетку, открывает глаза.
ГРЕНУЙ. Лаура…
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Ааааа! Проснулся?!
ЛАУРА. Оно что-то сказало, папенька.
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Рычит…
РИШИ. Оно прямоходячее?
ТАЙАД-ЭСПИНАС. Затруднительно сказать.